|
楼主 |
发表于 2017-6-16 12:22:16
|
显示全部楼层
在印度就现佛菩萨的身,印度人喜欢佛菩萨,投其所好,方便教化。化身有生有灭,表演给我们看,真身不生不灭。
* O+ h% o+ f5 B9 f! e 所以《净影疏》里头说广大,「《嘉祥疏》曰:廓以安众为义,明净土广安往生之众,荡然无限极也」。《嘉祥》,这《无量寿经》,中国古人就这两部注解。跟日本人比相差太远了,日本人大概有三十种注解,他们对这个经下的功夫比我们深,黄念老好像引用了六种,日本人的六种注解。为什么我们中国人不在这个经上下功夫?是这个经没有善本,这是真的话,不是假的。中国人读书很考究的,五种原译本,每一种讲的里头都不完全相同,有一些差别很大。所以修净土的人都依《阿弥陀经》,把《阿弥陀经》当作主修的课程。是不错,所以《阿弥陀经》的注解就多。这个本子只有两种,这两种念老都用上了,《净影疏》里头说得简单,《嘉祥》说得比较详细。廓是以安众为义,十方世界到西方极乐世界去,他需要居住的地方,居住地方楼台宫殿全是变化所作,所以有这么大的广博的土地,再多的人去,容得下,不拥挤。所以说明广安往生之众,往生之众太多太多了,它那边的土地无有限极,没有限量。「憬兴师解云:无量德成故」。这三个说法很有意思,说「综上三说」,我们把他们三个人合在一块来看,「盖佛国开廓广大者,乃法藏大士无量妙德之所成。国土空旷无有涯际」,就是边际,没有边际,「能广容无尽往生之众,无有极限也」。这总结结得好,这是阿弥陀佛无量劫修行功德之所感,感的是法性土,只要是法性就无量无边,法性土变现的。
% C5 p+ i9 c0 g, _, d 『超胜独妙』。「妙者,《法华游意》云」,《游意》是《法华经》的注解,《法华经游意》。因为《法华》前面有《妙法莲华经》,《妙法莲华经》它有妙,所以「妙是精微深远之称」,精是精彩、是精华,微是微妙、幽微,有深远的意思。又《大日经》,这是密宗的,《大日经疏》说,「妙名更无等比,更无过上」,所以这个经称为《妙法莲华》。为什么称妙?它高高在上,没有能跟它相比的。佛最初大彻大悟、明心见性,没出定,在菩提树下打坐,没有出定,坐了二、三个星期。我们看到释迦佛在那里打坐、入定,不知道他在定中讲《华严经》。所以《华严经》是二七日中所说,三七日中所说,有两个说法,总而言之,都是肯定释迦佛定中所说的。听众是谁?听众都是菩萨,不是菩萨你入不了释迦佛那个定中。所以,四十一位法身大士是当机者,他们有能力进入释迦牟尼佛定中,听佛讲《华严经》。经讲完之后,这就是说时间不是真的,《华严》上说念劫圆融,一念,这一刹那,一念,可以延长为无量劫,无量劫可以把它浓缩成一念,时间不是真的。
- j5 h5 S+ P" \( a+ a0 |' f9 j M 这一部《华严经》,我跟诸位做过报告,我讲过两遍,两遍都没有讲圆满,都是讲一半。第一次讲,我年轻的时候,我们还没有道场,没有这些科学仪器,没有。第二次讲是在新加坡,有道场,有这些录像的仪器,所以第二次讲的有录像,讲了四千多个小时。有没有讲完?没讲完。讲多少?给诸位说,五分之一,四千多个小时。我估计像我这个讲法,说得很详细,细,大家才知道,才听懂,这部经从头到尾讲一遍,两万个小时。哪一个大学有这样的课程,两万小时的课程?没有。所以佛经妙,妙极了!两万小时也说个大概。《无量寿经》是中本《华严》,内容跟《华严》完全相同,《华严》细说,这个经略说。所以我早年也给一些同学们说,你们要真正想把《无量寿经》讲好、讲透,要好好的学《华严》,学了《华严》再讲这个,像吃冰淇淋一样,轻松自在。这是大经,不是小经。《阿弥陀经》是小本《华严》,古大德称《大方广佛华严经》是大本,《无量寿经》是中本《华严》,《弥陀经》是小本《华严》,说得很好。我们《无量寿经》既然是中本《华严》,《华严经》也就是大本《无量寿经》,大《无量寿经》,《弥陀经》是小本《无量寿经》。
& i) J7 F3 v: y" {- r 唯有《华严》跟《法华》是平等的,中国古来祖师大德判教,就是判别经典的玄妙、义理、等级,只有《华严》跟《法华》这两部经,一乘圆教。《无量寿经》是在方等部,在方等里面。所以方东美先生最初把佛教介绍给我,他劝我学《华严》。我也特别喜欢《华严》,确实经太大了,时间太长了,四千个小时,先后差不多十几年。正好国内有一位老和尚劝过我几次,希望我讲《华严》,告诉我,他说法师,你要不讲,以后没人讲了。这是真的。
, v! v4 W) s' w+ G) B' d1 r 佛教要回归教育,不能像古代那样,如果把它现代化,那就是办宗教大学,办佛教大学、办宗教大学。宗教大学里面主要是团结宗教,修学相应的课程,做为各个宗教的传教师,这个有必要。佛教大学呢?对於大乘经里面特殊的经典要深入研究,也有这个必要。人类文明的瑰宝,传到中国来了,把它翻成中文,原来传到中国来的这些梵文经典没留下来。我曾经问过方老师,我说为什么会有这种现象,这些原文为什么没留下来?方老师告诉我,中国人相信我们翻译出来的决定没有错误,翻得好,意思完全保留,没有翻错,而翻译出来的文字比原来的梵文还要翻得华美、华丽,意思就是说我们这是一等的,梵文是二等,不需要了。你就想到中国古人的气概,多么自豪!这话过不过分?不过分。为什么?中国汉字文言文永恒不变,这个经两千年前翻的到现在,我们念得懂,往后两千年、两万年,你只要懂汉字文言文,还是一样懂,没有障碍。梵文不行,拼音文字,拼音文字隔个二、三百年,人就不能读了,不懂。所以梵文会不会被淘汰?会,现在学梵文的人很少,哪有这个普遍?
8 `6 c0 N) b" q5 K5 D" S 这样翻译,只要中国读书人都能读到,这才管用。所以我们今天在全世界呼吁,我们呼吁是办汉学院。汉学院学什么?学中国的汉字文言文。目的是什么?目的是能读中国《四库全书》、《四库荟要》,这是老祖宗遗留给全世界人民的珍宝,法宝,无价之宝,不是任何物质能够跟它相比的,它能帮助你了生死,它能帮助你开智慧,能帮助你得到身心健康,家庭和睦,社会安定,世界和平, |
|