|
, m5 }, d& X$ v( \- k! ?5 K/ i
/ ]: `$ y4 v! G9 H敬法法师译
" @* W& j+ q: H6 |$ p$ |
" z) @8 ?/ x0 ?中译序
2 E7 i1 ~7 q$ e# ~第一:双品
1 [. u& F5 l' S. f; j# `7 w+ L第二:不放逸品5 C) x0 H# P* H3 r& v8 M& s
第三:心品& O7 {2 j4 t7 I
第四:花品& n, S0 g- V/ h) R. p6 }
第五:愚人品
2 z# l/ h5 _* u8 j5 w第六:智者品
4 Y9 C4 Y7 b9 o5 K8 o第七:阿罗汉品7 e+ V$ E$ \4 s# C/ u7 m- W
第八:千品! n, w- y8 Z1 Z J$ B
第九:恶品5 }5 a5 b/ S6 N8 H
第十:惩罚品
- J, W F# R, _7 M' C# [* m9 l* [+ U第十一:老品1 m4 P1 y% O( W, \
第十二:自品
; a/ h0 W! Y. h$ P5 \第十三:世间品# V% B5 p5 C7 ~
第十四:佛陀品5 }( h6 d7 ~( x9 E
第十五:乐品
& x9 r; q9 R, h: b' O第十六:喜爱品& }8 L6 C& t: E$ }" x6 A* h3 ]
第十七:忿怒品# s8 Q* {" I1 |$ A4 _& {
第十八:污垢品! k- w" B$ w0 k( z1 s2 I
第十九:住于法品
; @2 ?& }& l$ j, U L0 J第二十:道品% ?* V, u; O7 A- \9 H* A# p! y% Y
第廿一:杂品
2 v& n9 a' }: T第廿二:地狱品
2 w, ?# X2 `2 [: f2 @' ?第廿三:象品! q8 s% R+ G' ]! F* b2 s; u
第廿四:渴爱品, N! q$ r, q5 M# J+ h
第廿五:比丘品
; U$ S6 O% J; T' s: B4 f第廿六:婆罗门品4 o1 @$ N% A) P2 L
: b/ m `( V! X7 V/ | @
中译序9 [! V/ V+ Z. F B/ [3 x
0 S# C3 p1 e9 k& D0 f" b 最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。
' P4 f! `2 E- q/ G- R( z, `. i
- J8 e! p" {3 Z; _* G+ | 译者敬法比丘 2 u! F! d. U8 v! Z* m; X( i5 U
一九九九年五月 ' W8 u! U/ K, w7 E7 f
写于台湾月眉山灵泉禅寺 + p- }, k- N k6 E. w8 m, P
0 D2 [4 t7 ]. Q2 `- s2 ~6 `, p$ x
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者# C/ J* m& H, R" _1 }0 e
" j' i- s, X9 {& B9 q: H2 E 法句经(Dhammapada)
$ U3 q, K( z1 b6 N9 u8 @$ Y4 _ 8 l1 ]& y+ y5 V. b# E0 j: X& @
第一:双品# S% T4 Z- }, W3 p% w3 l" b
" ?: C5 L# r( n l、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以邪恶之心言行,痛苦将跟随着他,有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。
) r: f& p' w r! _& G* [) ?
* a+ D) V$ @, K* g 2、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以清净之心言行,快乐将跟随着他,如影随形。(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)
6 n1 s5 ~' A6 g5 \( B
1 b* t/ z5 d* }( U/ N/ R' H 3、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人怀有是心,怨恨不得止息。! d# e' O7 d; O# T1 q- W
/ I( p5 n8 [/ `; i8 q 4、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人不怀是心,怨恨自然止息。$ W' x0 I2 s( l( Z7 x/ Q
6 `- W. l# Z' C: {. s1 e" g- H) D 5、在这世上,恨绝不能止恨,唯有慈爱方能止恨,这是永恒的真理。
9 o* ]3 h4 e3 r* _
) X& x& j% a, G 6、除了智者之外,他人皆不了解:‘世人终须一死。’(由于无知,他们继续争论。)智者明了这点,因此一切争论得以平息。(注:他人是指愚者。) {5 U+ V' Z$ n
; W0 I' {' x3 `9 n* f 7、住于欲乐中的人,放纵六根(感官),食不知足,怠惰与不事精进,他肯定被魔王制伏,如强风吹倒弱树一般。: _0 g1 r3 \% q- ~2 m8 a
; e8 m# n* y8 g2 X5 a 8、住于观照不净法的人,防护六根(感官),知足于食,充满信心与精进力,他肯定不会被魔王击败,如狂风摇不动岩岳一般。(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)
2 E. v% D# ]- ^
2 w# ~2 R; u7 T3 U2 M7 p8 e) T+ _% G. x 9、未脱离烦恼之污染,不自制与不真实的人,却身披橘色袈裟,那是他所不配的。
* S4 j* G. q' x9 b7 _
) q( P' w3 y7 X& r! g! m 10、已弃除烦恼之污染(1),戒行具足,具备自制与真实的人,真正配得上身披袈裟。
, Y4 o1 O7 w, m7 S% J1 s, s+ \ & S2 x' |7 w) {. E
(注1)即以四道智根除了诸烦恼。2 z* G; W8 k0 J/ I5 S
1 r# m: I/ M) j2 T
ll、把不真实的视为真实,把真实的视为不真实。持此邪思惟的人,不可能觉悟真实法。: P, y. J5 X+ h4 ~5 v0 d" Z! B& d$ c* i9 X
5 Q- u P v" G1 g
12、视真实的为真实,视不真实的为不真实。持此正思惟的人,得以觉悟真实法。) f$ B! x; h0 {; B0 C
- k: N. Y7 D2 n' m- [- a" W/ a
13、雨可以渗透屋顶粗陋的房子,欲念亦可渗透尚未受到培育的心。2 a6 b& i b, ]) t" j1 H0 T7 L9 U
# ~2 I( _7 d q! ]( v
14、雨渗不透屋顶精良的房子,欲念亦渗不透已受到良好培育的心。(注:培育是指修习止禅与观禅。)
7 N4 V( |4 q% c! W" n8 z# X
9 b' ^! t, W# ?* f5 I3 \ 15、这一世他感到悲哀,来世他一样感到悲哀,造恶者在今生与来世都感到悲哀。当忆及自己污秽的行为时,他感到悲哀与苦恼。1 n( r) x, M# C2 P8 d1 L+ {: Y
) A5 ^# v: f7 x: c 16、这一世他感到喜悦,来世他一样感到喜悦,行善者在今生与来世都感到喜悦。当忆及自己清净的善业时,他感到喜悦,非常的喜悦。
8 q) A3 e5 k7 }+ A7 z( @+ i
( q; q+ T2 k! X% S4 O1 y( |8 D" U: [: g 17、这一世他受苦,来世他一样受苦,造恶者在今生与来世都受苦。想到‘我造了恶业’时,他感到痛苦。再者,当投生至恶道时,他会遭受更多的痛苦。# q$ D4 |- y! [: b2 X+ ^" I$ _" _
, g$ E- Y/ G5 b! b) {
18、这一世他快乐,来世他一样快乐,行善者在今生与来世都快乐。想到‘我造了善业’时,他感到欢喜。再者,当投生至善趣时,他更加快乐。l9、即使他背诵了许多经典,然而并不依法实行,这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,没得分享沙门生活的利益。3 Q- k. y" F2 w$ i2 }
/ i% L" O3 T4 I 20、即使他只背诵了少许经典,然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,如实知见后得以令心解脱,不再执着于今生与来世,他得以分享沙门生活的利益。(注:沙门生活的利益是指道果。)
! o# e5 V" n7 S7 m W
# E# w+ ^0 ~) k- d5 L- p 第二:不放逸品
8 ~ M3 D2 a+ r3 {4 S' O9 r5 P3 {$ q. I ) X! o& c( {! n- r
21、不放逸是不死道,放逸是死路;不放逸者不死,放逸者有如早已死去。7 h- ^! s, N4 D( M9 o
4 L' P0 f( p" U/ a9 Y! E
22、明了这道理,不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。
" o1 {+ z# B9 m& T& r 3 g# D& H8 @# l1 P$ |
23、他持续地修禅(止观),持恒者得以体验解脱:至上的涅槃。(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)
6 U# J0 I% q; p4 E' I # ^4 B" y+ h% y# s
24、若某人精进、有正念与身语意清净、慎重行事、防护诸根、依法生活及不放逸,他的声誉与幸福得以增长。; F! j8 F$ b6 ^. [: ?' w! V
' K7 i( f- n( { 25、通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,智者使自己成为一座洪水无法淹没的岛屿。& k' _6 i" F% a5 m: O
. _6 d4 Q* [+ M6 T; P% ^2 j
26、愚者恣情放逸,智者则如守护珍宝一般,珍惜地守护着不放逸。
( f9 d( h1 g9 B; ? ) H) d# l/ W6 [4 V' d
27、因此人们不应放逸,不应沉湎于欲乐,因为勤奋的人,通过禅修,即会得证至上乐。) w: N4 p1 c7 c. @5 C* t y- {
C6 t+ O1 l8 ] E3 `7 M
28、智者以不放逸去除放逸,登上智慧的高楼,已断苦的他看着苦难的众生,如智者立足于山顶,向下看着平原的愚人。: f; A: i2 o$ R
9 B9 U# q$ I3 h+ ?9 t
29、在众放逸人中不放逸,在众昏睡人中保持警觉,智者有如良马迅速地前进,把疲惫的马远远抛在后头。
' u, b3 o" |# ~$ ^( A, w, h* C+ [ ( b% n2 y) o: j3 J$ a/ [7 H2 D! }6 x
30、由于不放逸,摩伽婆得以生为诸天神之王。精进永远受到赞赏,懈怠永远受到责备。(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)% P2 H$ e. o# G+ z( Y+ d9 ]
* e O' e- w! `. N& ~' B% e 31、乐于精进与视放逸为危害的比丘,有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。' V7 t9 V( P+ V& r0 `+ C" v8 d
4 B$ L1 c! {( ~1 K6 G- g9 I 32、乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,绝不会倒退,事实上他已非常接近涅槃。(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)* {* L1 u* I" `8 Q- k6 F( `0 h
" p5 Z& B T$ B$ o: Y1 X2 E/ ] 第三:心品
, b4 E! N# M% w0 W$ \ S : U9 w) L/ L1 {+ |, w: u
33、心是飘浮不定的,难以控制,难以防护。智者训练其心,使它正直,如矢师矫正箭一般。" m& l8 }$ S' e) ]1 [: q8 X
4 l z8 _3 [: y+ w- S4 p
34、如把水中鱼取出投掷于地时,它会跳跃不安;当把心带离欲界以脱离魔界时,它亦跳跃不安。(注:魔界是指烦恼轮转。)
# F& p: J. Q) y! E- t + Y: r8 a: i9 h: Z m+ o! R o: R
35、心难以受到控制,它非常迅捷轻浮,随着喜好飘荡与停留。能训练心是很好的,因为已受到训练的心能带来快乐。
/ N- E N2 i; b$ c9 M( q. A * `1 h8 c) I0 P y/ t; v0 c6 N
|
|