|
楼主 |
发表于 2016-7-17 11:43:09
|
显示全部楼层
还有什么面目对人说话呢?”说罢泪下不止。楚王为了博取息妫的欢心说:“这都是由于蔡哀侯的缘故,夫人不必忧愁,寡人当为你报 复这个仇恨。”于是兴兵攻伐蔡国,蔡哀侯不能抵抗,只得屈辱请罪投降了。这是蔡哀侯一念邪淫,又教人邪淫,自己召来的大祸。 8 |4 w( A4 q" I2 S, Q# j
q! \% o, A8 i4 x5 h7 f
伍 奢 4 ~* F7 {% o9 s: d2 r& N' m
平王使费无极如秦。为太子建娶妇。妇好。来。未至。无忌(左传作无极)先归。说平王曰。秦女好。可自娶。为太子更 求。平王听之。卒自娶秦女。是时伍奢为太子太傅。无忌为少傅。无忌无宠于太子。日夜谗之于王。曰。自无忌入秦女。太子亦不能无望于王。王少自备焉。太子居 城父。擅兵欲入矣。平王召其傅伍奢责之。奢知无忌谗。乃曰。王奈何以小臣疏骨肉。(左传。奢曰。君一过多矣。何信于谗。)王遂囚伍奢。召太子建欲诛之。太 子奔宋。无忌曰。伍奢之子材。不杀为楚国患。盍以免其父召之。王使人召之。曰来。吾免而父。伍尚谓其弟胥(左传作员)曰。闻父免而莫奔。不孝也。父戮莫 报。无谋也。度能任事。智也。子其行矣。我其归死。尚遂归。胥奔吴。王杀伍奢及尚。平王卒。昭王立。楚众不说费无忌。以其谗亡太子建。杀伍奢及尚。与却 宛。令尹子常。乃诛无忌以说众。众乃喜。十年冬。伍子胥率吴师伐楚。遂入郢。鞭平王之尸以报父仇。(楚世家)
1 ^" H9 o1 w2 e$ o7 B0 c 楚平王是春秋诸侯楚共王的儿子,名叫弃疾,为人残杀好色,即位后,立长子名建做世子,用贤臣伍奢做世子的太师,用佞臣费无极做世子的少师,费无极为人 阴险,善于谄谀,深得平王宠幸,但世子建憎恶他的谄佞,对他冷淡疏远,由此费无极对世子建有了嫌隙,心中忌恨,暗中想尽方法要离间他们父子。当时世子年已 长大,一日,平王派遣费无极到秦国,为世子建求婚,迎娶秦女孟赢做世子妃。无极到了秦国见孟赢有绝世姿色,就先回宫中回奏平王,夸耀秦女的美色,打动了平 王的邪心,乘机进行他离间的工夫道:“大王若喜欢秦女,何不自娶为妃,另选一名端正美貌宫女,冒充更换,和世子成婚。”平王大悦,吩咐无极,将孟赢迎入王 宫,自己纳为妃。
/ y' y* E; `0 h+ [ 平王娶了孟赢,终日在宫中淫乐,又恐世子知道,不准世子进宫,费无极又奏道:“大王何不使世子镇守城父,远离郢都(楚都),不就相安无事了吗?”平王听许,于是下令派世子建镇守城父,并使太师伍奢同往辅助世子。
: B6 X) _1 Z) s* `0 A* c# _+ P! D 世子建离开郢都后,费无极又日夜在平王面前进谗说:“自从大王娶秦女为妃,世子风闻这消息,对大王不能无怨尤和忌恨,请大王多加戒备。现在世子和他太 师伍奢,居住城父,擅自召兵买马,将来必在城父谋叛,攻打郢都,成为楚国的祸害。”平王不觉知是离间的谗言,信以为真,于是下诏召伍奢回朝,以谋叛的事, 责问伍奢,伍奢知道这是无极的谗言,就耿直的回答说:“大王纳世子妻,已经错了,怎么又听信佞臣的谗言,而疏离骨肉之情呢?”平王恼羞成怒,下令把伍奢监 禁入狱,派人召世子建回都,要一并加罪杀害,有人密报世子,世子离开城父,出奔宋国。 % O, R% ?8 }9 |' [
世子出奔后,平王为博取孟赢的欢心,就立她的儿子珍做世子,以费无极为太师,无极又奏道:“伍奢的两个儿子伍尚和伍员(伍子胥)都有智谋,人材出众, 若不把他们杀掉,让他逃往吴国,将来必会贻下楚国的忧患,大王何不诈说免除伍奢的罪为名,召他二子回都,他二子天性至孝,闻说免除父罪,必定应召而来,那 时就可将他父子一起杀掉,以除后患。”平王赞许,立刻命伍奢写信一封,遣使者持信往召伍尚伍员,使者见伍尚说:“大王召二位回都,赦免令尊的罪,改封二位 官爵,遣我前来迎接。”伍子胥足智多谋,早已识破其中有诈。伍尚对他弟弟伍子胥说:“闻说要赦免父罪,我们不前往,是遗弃父亲不孝罪过,明知父亲无罪而被 杀,我们又回国同死,不报此仇,又断绝宗嗣,是没有智谋,也是伤痛亲心不孝罪过。所以我俩不可同行,我的智谋不及于你,你可测度能力承担大事,这是明智之 举,你当出奔吴国,勉力以图报仇,我应召奔死,以免父罪,也较相从同行,妥善的多,恐怕从今以后,你我弟兄就要从此永诀了。”说罢兄弟俩抱头洒泪而别。伍 尚回归郢都,伍子胥逃奔吴国。伍尚回到郢都,平王即刻下令将伍奢、伍尚父子杀掉,并下令悬赏捉拿伍子胥。 $ t5 f i2 r& ^/ ?, n8 F
事隔几年,平王得了心疾,长年卧病,结果不治身死,平王死后,世子珍即位,是为楚昭王,昭王年幼,由令尹(楚相)子常辅佐国政,这时全国上下谤怨憎恨 费无极,因他谗言陷害了世子建,又杀害忠臣伍奢伍尚,后来又冤杀了却宛,令尹子常因众情不服,恐生变化,于是杀除费无极,并诛戮无极全族,全国人心大快, 谤怨才得平息。 4 m0 o3 O/ a: `$ L: k# t' S
昭王十年冬季,伍子胥在吴国辅佐吴王阖闾,率领吴国大军攻伐楚国,攻入了郢都,昭王出奔,伍子胥出平王坟墓,掘出尸体,鞭挞平王尸体,又把他分尸斩成肉块,投弃于原野,以报复父兄的大仇。% Z, A' F, ]$ j! X% ^
, Q/ Y5 ]5 ]1 ~$ t) g, i4 R
郑 子 臧 ) d) a( L F/ r9 c" c- U9 K0 s4 K( R
郑子臧。好聚鹬冠。郑伯闻而恶之。使盗杀之于陈宋之间。君子曰。服之不衷。身之灾也。诗曰。彼已之子。不称其服。子臧之服。不称也夫。诗曰。自诒伊戚。子臧之谓矣。(彼已之子已字。诗经作其。左传作已。左传氏传) " k. g3 b% j9 r4 H2 k9 y
郑子臧是春秋时代郑伯 ── 郑子华的弟弟,爱好聚集翠鸟的羽毛作成冠帽,戴在头上。郑伯知道了之后,就对郑子臧这种不合礼法的服饰,非常憎恶,于是暗中命人伪装盗贼,刺杀郑子臧于陈国和宋国交界的地方。
+ S8 S# E [4 T% K L3 k 当时的君子对这件事情的评论说:“一个人的服饰不适当,就会召来杀身的灾祸。”诗经上曾说:“社会上有人穿着的服饰与身份不配合。”就像郑子臧的身份戴上翠羽冠帽, |
|