|
5 B' P" B1 g4 l- m
! k4 y* R4 \: N n敬法法师译+ e; i4 Z7 ]) r* v4 e, O
# S O# a; F. ~, i: E中译序+ J, ?: i3 o5 v4 k' b( T; h# B% C
第一:双品% s8 O. m/ O* d) ^4 s) U8 D
第二:不放逸品
5 z' |1 K; f: ~( \ \7 D第三:心品
4 S& a- J" I9 ? f, G0 M3 a' k第四:花品
* } i/ H! X0 U E6 l+ a第五:愚人品
' P' {/ ` T- x第六:智者品/ v7 Z! ?, k" d. c3 E, d1 t3 R
第七:阿罗汉品; h* x( Y! K& W
第八:千品
$ k+ l1 b+ J/ k/ H$ R1 W第九:恶品- N1 ]# n, y z2 [
第十:惩罚品
% F8 K. o7 R% p第十一:老品
, h5 y# P, s9 [1 w* \( X第十二:自品. t9 L; _6 p8 c( m8 a
第十三:世间品
/ z% i& z3 B! }2 X. T" O" ?, R/ d第十四:佛陀品
( m2 ~* y3 M A3 y% D$ G第十五:乐品
4 W9 A. K. B0 s" C/ A第十六:喜爱品" I2 B) }* l% n0 |% L- f
第十七:忿怒品
$ G. f* B) j7 ~第十八:污垢品
- x7 y! Q- S' p% X" l9 R第十九:住于法品
* q9 Z+ i9 U7 c" h第二十:道品$ }: g: j* D( {7 h
第廿一:杂品
+ n" m F$ g: j. m% |! ?; o第廿二:地狱品
. d0 l" _- M# I% c2 |+ K8 T# f第廿三:象品* i) S" v a" r) F2 S7 e- H
第廿四:渴爱品% s) L# z( N N
第廿五:比丘品" \0 t6 s: @; u4 g0 ]
第廿六:婆罗门品6 E' o U8 i9 g0 J9 j5 U
- s% \1 i- Y- y4 { S
中译序0 b Z& ^9 o4 ]) j* s7 T# m |4 L4 f3 X
- {8 i+ I' d/ B3 P
最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。# r3 f+ \1 r6 Q4 s1 _5 ^, G
4 ^1 E; q% |. f
译者敬法比丘
6 y+ L( b' |8 \2 s6 s9 }* o# J 一九九九年五月
+ c: \) `8 S3 {3 h+ b2 @5 q 写于台湾月眉山灵泉禅寺 1 z8 T' b: N/ K1 J: D' ~0 P0 [1 \
, e) _$ K* [) T
礼敬世尊、阿罗汉、正等正觉者
3 b' j: ^: ~& r( p2 R6 n' }8 @
& V+ v K5 J* N C# p6 g( [ 法句经(Dhammapada)6 A+ t$ x; H r& \" k2 P
% v2 T9 J1 d C
第一:双品
. C: a8 }3 m* R " B- l0 T4 y6 J! J; m$ d
l、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以邪恶之心言行,痛苦将跟随着他,有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。
) x g0 }+ v( P
, }! |3 e4 K* s+ Z1 C7 M/ @ 2、心是诸(名)法的前导者,心是主,诸(名)法唯心造。若人以清净之心言行,快乐将跟随着他,如影随形。(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)+ F) \2 f) B( E' E
L% x1 P7 k4 B; m 3、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人怀有是心,怨恨不得止息。
. l0 O: E! Q9 b
) b+ { J" ]& y1 {3 D" L$ r& t6 _ 4、‘他辱骂我,打我,击败我,掠夺我。’若人不怀是心,怨恨自然止息。4 ^, s) C" p2 n3 {* T6 ^ R
* Q" G5 F/ C! z S
5、在这世上,恨绝不能止恨,唯有慈爱方能止恨,这是永恒的真理。& z0 {+ H; ?- \4 O
) h S& O- C5 s/ h6 E
6、除了智者之外,他人皆不了解:‘世人终须一死。’(由于无知,他们继续争论。)智者明了这点,因此一切争论得以平息。(注:他人是指愚者。)
1 E; l2 [8 B1 a T, x$ H! h " J6 s3 ^# X% {- e6 \' x
7、住于欲乐中的人,放纵六根(感官),食不知足,怠惰与不事精进,他肯定被魔王制伏,如强风吹倒弱树一般。
* X4 ^7 ~1 }7 C* ]) D/ f0 ` ) Y _+ Q5 {0 D4 Y2 a
8、住于观照不净法的人,防护六根(感官),知足于食,充满信心与精进力,他肯定不会被魔王击败,如狂风摇不动岩岳一般。(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)3 s6 _1 z2 T8 T* O. K* G
, D2 l& ?$ j3 Q. |
9、未脱离烦恼之污染,不自制与不真实的人,却身披橘色袈裟,那是他所不配的。
$ \5 h7 [2 g6 I, `2 N9 c' P' g 8 K8 [/ N( Z0 k2 a4 O0 u
10、已弃除烦恼之污染(1),戒行具足,具备自制与真实的人,真正配得上身披袈裟。
) I* X3 T9 h0 a6 \1 D9 Z 0 { }. M" y; |
(注1)即以四道智根除了诸烦恼。
+ v6 t+ f7 p2 [) d2 D" ^
8 [, L0 K: ~ `, m* w) [ ll、把不真实的视为真实,把真实的视为不真实。持此邪思惟的人,不可能觉悟真实法。
! c# `+ L1 P/ u. P' C" S; X, a
/ c8 u* } L4 U; S; } 12、视真实的为真实,视不真实的为不真实。持此正思惟的人,得以觉悟真实法。5 p5 ^7 o& B6 ?
$ U7 k0 a1 K/ K; M5 Q1 S/ y 13、雨可以渗透屋顶粗陋的房子,欲念亦可渗透尚未受到培育的心。
, k" d, u. C, [" K) t+ w
: ~! @0 z6 n' N# h0 S3 k @- P7 C 14、雨渗不透屋顶精良的房子,欲念亦渗不透已受到良好培育的心。(注:培育是指修习止禅与观禅。)" s) G9 O+ ]! H3 a
( W" |5 a" Y9 s+ X 15、这一世他感到悲哀,来世他一样感到悲哀,造恶者在今生与来世都感到悲哀。当忆及自己污秽的行为时,他感到悲哀与苦恼。
" P/ ?( ]+ r) C( y; {) Z: S* { : S2 S4 S( m! ]3 k
16、这一世他感到喜悦,来世他一样感到喜悦,行善者在今生与来世都感到喜悦。当忆及自己清净的善业时,他感到喜悦,非常的喜悦。
/ A4 V& e' R4 o% {) v 6 n9 F. Q+ I6 {+ D; |4 f( H/ \3 p
17、这一世他受苦,来世他一样受苦,造恶者在今生与来世都受苦。想到‘我造了恶业’时,他感到痛苦。再者,当投生至恶道时,他会遭受更多的痛苦。
% P( H7 f; Y: ]+ f ) ^* L) {( q/ d) d* q; S
18、这一世他快乐,来世他一样快乐,行善者在今生与来世都快乐。想到‘我造了善业’时,他感到欢喜。再者,当投生至善趣时,他更加快乐。l9、即使他背诵了许多经典,然而并不依法实行,这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,没得分享沙门生活的利益。
3 }: ~/ s5 s, q }5 P * y4 W% m. i$ D4 J4 k
20、即使他只背诵了少许经典,然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,如实知见后得以令心解脱,不再执着于今生与来世,他得以分享沙门生活的利益。(注:沙门生活的利益是指道果。)4 i" y: R5 e2 W I, D2 c
* J9 d& j* e8 e/ @, \, m5 ~& o 第二:不放逸品1 y: a# `. V3 ~- D! s$ C# C( ?
2 A3 J& b6 @+ O 21、不放逸是不死道,放逸是死路;不放逸者不死,放逸者有如早已死去。; @& T2 b2 _. B# _, k8 ?9 T+ D
$ m0 e" W/ |% X1 Y, i 22、明了这道理,不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。
, @. S9 w: C a. }8 f " M$ n& Y* x3 d/ O0 Q- J% m
23、他持续地修禅(止观),持恒者得以体验解脱:至上的涅槃。(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)0 D3 J% e8 F0 S: f
0 t% @% m- n8 I- U, v: \
24、若某人精进、有正念与身语意清净、慎重行事、防护诸根、依法生活及不放逸,他的声誉与幸福得以增长。
. M7 i" {7 p, c4 c 9 ^2 Y3 h9 ?& }8 H" P$ p b
25、通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,智者使自己成为一座洪水无法淹没的岛屿。
6 a4 v3 m4 N6 j
. ]/ a% E; `" Q2 u" B" E3 B 26、愚者恣情放逸,智者则如守护珍宝一般,珍惜地守护着不放逸。' j: {# S! H. Z1 ~( `
) K) u9 M) L! e, M! }! m 27、因此人们不应放逸,不应沉湎于欲乐,因为勤奋的人,通过禅修,即会得证至上乐。
8 j) H3 a N0 U3 {2 D! I 4 B; X1 \1 f) C3 R, ?2 E5 ]# N
28、智者以不放逸去除放逸,登上智慧的高楼,已断苦的他看着苦难的众生,如智者立足于山顶,向下看着平原的愚人。
# u* E# S7 C8 V3 @ % g( {% U( V* J b' |
29、在众放逸人中不放逸,在众昏睡人中保持警觉,智者有如良马迅速地前进,把疲惫的马远远抛在后头。
7 k) {3 o7 Y8 H$ ?* ~7 r 8 m) c: M; N& y
30、由于不放逸,摩伽婆得以生为诸天神之王。精进永远受到赞赏,懈怠永远受到责备。(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)$ n8 V4 g" Y, n; b# H
9 U% h' x* y7 q2 ?3 G0 {7 @/ f 31、乐于精进与视放逸为危害的比丘,有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。
# O' S9 _5 s2 ` # G5 Y0 @9 i% R; T2 ]; p* W
32、乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,绝不会倒退,事实上他已非常接近涅槃。(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)
2 W R2 R: a+ J
% F0 Z: F0 a0 o9 Z 第三:心品! @/ F7 m3 |+ p0 K' c
6 _/ w3 R! |/ b C( @ l
33、心是飘浮不定的,难以控制,难以防护。智者训练其心,使它正直,如矢师矫正箭一般。+ u) k& L: i& \6 O
. {3 |; \/ f& U W. k 34、如把水中鱼取出投掷于地时,它会跳跃不安;当把心带离欲界以脱离魔界时,它亦跳跃不安。(注:魔界是指烦恼轮转。)0 |3 ~$ J( j7 k4 c' B: f: `
8 l) Q8 r& d' H+ {+ T6 j$ P
35、心难以受到控制,它非常迅捷轻浮,随着喜好飘荡与停留。能训练心是很好的,因为已受到训练的心能带来快乐。$ Q* `) G& u& h+ q
4 w) }2 G* E8 e- `: [, ?
|
|