佛教网络

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2722|回复: 8

南传法句经白话文译本

[复制链接]
发表于 2017-8-15 21:08:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

' s1 `+ _! Z- ^3 @* q6 b
& k; h) T  n8 k0 p! m6 }" qDhammapada 白话文译本
2 W  f! M3 h! D' I1 n
2 R% w4 P: W1 g2 T" N8 ]( K$ qhttp://dhamma.sutta.org/index6-2.htm         4 _! b! S+ a) V1 z
         " k: A5 _; y- x* s
        : b* y- ]: g% }/ C* b- a' Z$ X. \5 B
《法句经》是上座部《经藏·小部》里的十五部经之一,亦是最广为人知之经典之一。
4 O6 e7 @* g* z) w 7 G, M, r/ X: T- ^* I5 w% V
其中收集了世尊于二百九十九个事件里所开示的四百二十三首偈。
- s& a2 X0 r# m8 ` : d$ T5 z6 n8 K$ M! B
每首皆能启发人心、导之向善,确是善逝绝不虚言之教。
1 L1 [+ |: j) s  f& M7 \& A此经早已为人译成多种语文,单只中文亦已有四五个版本。现今译者再参考几份英文版把它译成中文,为的只是以浅白易懂、平实无华的文字,且不乖离原意地把世尊之言呈予读者,以共沾法益。# Z! `* _1 g8 q% r9 p3 J; M

0 [! e1 u# C  Y2 s4 H5 o: N为了易于辨明,在编排属于不同故事的偈文时空一行,属于相同故事的偈文则不空行。
) |7 z  y# U! _8 I1 }' Z
$ a  Q& c4 J5 I" \3 R6 M在此,译者谨以翻译此经来礼敬世尊、正法与圣僧伽。愿世尊善说的正法宝藏得以久住于世。* e+ e1 i, |5 A3 `5 d

& M6 B# J4 C: h1 T' x2 G2 D8 q% r& x感谢校稿者及所有协助出版此书之人。" F0 r6 b! B- c- @

7 h! j2 u- m  [8 R) y9 E6 R最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。
- D$ X8 {  a6 r+ x6 w- t  n4 i. R
' ^8 p5 g. X  w( p4 P译者 敬法比丘
- ~6 j  m7 y! z1 C' w3 k
6 u% ~9 H8 s/ [) ]8 k9 k一九九九年五月
0 K0 R5 G+ Z( C9 ?9 Y9 r; q" p+ S+ u1 D  q% U7 x+ Q6 p5 K1 ]
写于台湾月眉山灵泉禅寺
  z3 V* r9 h( w5 v1 V, i. E  x" @( V, Q1 [  U
  |8 p7 Y( b% {( {  ]2 h+ q# |: D. v
第一:双品
5 K: J1 ]# T2 j  ~+ O/ o4 ?% @
6 P! i, Y; v/ P1." |, V( m$ g4 ^! z+ x

8 y3 ~, \7 {7 U3 m心是诸(名)法的前导者,0 w3 \- E- w- D, D+ c& \
7 w  M+ Q9 G3 o& H
心是主,诸(名)法唯心造。$ ]& b; W, U7 m2 Z, h) J, A7 O7 [

$ V3 Z: L! ^% D% B/ i若人以邪恶之心言行,- g$ F& e) ^# X% k- \) l/ ]# @
; Y. v- x" R! K
痛苦将跟随着他,
/ Q( H1 D$ t( }  ^, D3 I2 A2 n# i; {  J  u( J- ^9 j
有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。( p5 P/ p% P- _( P, Y$ d9 f

1 U* K* W$ E- H. b2." c# C6 d0 q1 t8 V
* F1 J& e7 e7 X, F
心是诸(名)法的前导者,' e  k; O8 M. D

* z" k. f2 @( r+ j3 L" r心是主,诸(名)法唯心造。
: h% R+ Z& u& S9 @3 {8 i2 D! I- L3 J. b: Y1 ^) }/ i+ f8 q6 y
若人以清净之心言行,
$ |8 `# T1 N1 h' b, K* S6 G. a% f9 {3 ~4 D; f8 x
快乐将跟随着他,如影随形。
$ P! t9 q; O0 r' f/ r) h
! N: Y6 @2 L8 x/ ]# u% s(注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)
* U+ X" v. N  y0 R" w/ Z  L6 ?% Z, P- X; B
3.
( d; O7 F8 s1 c% Q. c  N
2 l1 _  ?& W( O5 Z) ^0 A. u% _# r% ~“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”
/ ]" W& i/ p! S" E
5 l9 c, S( D" t若人怀有是心,怨恨不得止息。* [; ]- @+ j2 \% P9 o/ ~% s) W
4 L0 S2 N+ _: Z# G
4.
# L% D: {; Z6 L7 s4 X: q0 ]4 _
" D. d' r6 {  X& g0 k“他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”
; z( N) g4 G9 E3 I! Z0 V/ ]9 B
; k  r% U) K) X若人不怀是心,怨恨自然止息。
7 @8 a/ Y3 Q& x- v8 @+ s# m/ p# R. `/ Z
5.
* N8 j# a+ }9 k& y& Y7 C1 x+ p4 v
% p6 N; P8 [  f) {% D! _) |# c; N在这世上,恨绝不能止恨,
6 n& |$ F! t' E
7 a5 n/ x/ v) d6 @) N9 Z: O% C7 Z唯有慈爱方能止恨,7 f: ~$ k% d: n+ M

8 {. m6 {; V) [) `' k, V# L这是永恒的真理。
, ?" _% y3 K7 N, B2 X  w* g; ?2 D% w' l) d- W
6.
% w& c8 r. B4 F6 w; n' Z$ M. U7 r3 X/ Z- n5 H
除了智者之外,! l) d$ l# k* t) X, p7 \6 h
. r& o5 n0 M5 ]0 G2 S9 }
他人皆不了解:“世人终须一死。”
% `. O- m( u6 i0 r3 k: M
) V6 T, f$ T2 y5 J4 U$ I(由于无知,他们继续争论。)
) I6 {0 x1 l( a
* w  F. B6 `! l' r7 N( w智者明了这点,
' K) u; B0 m) y$ x: c
6 o/ K9 w8 Y8 q4 v5 c因此一切争论得以平息。6 l' ~: Y$ I% T5 m2 a( f7 K* Y

& z. u# p& F4 d: F1 T5 T(注:他人是指愚者。). P" ^  u. y% T" {9 u

7 i# ~$ t" d2 m) D1 L# g) y+ I7.
1 `  c2 Y' {" Y" K. W
0 i8 D$ d  ?2 p4 n" F. S; K$ M住于欲乐中的人,4 I9 }+ b1 q: l) |+ |( L" n: K$ _

6 d5 J/ G) q) C( Z: \3 S  l放纵六根(感官),食不知足,1 m" e1 ^) z: S
) N& |! d4 ?; J; g% z
怠惰与不事精进,& k% P' f, g$ W+ ?+ w
- x* r- L8 b# x9 M% S, `
他肯定被魔王制伏,: f8 }* g6 [: _) D( b
2 O9 D. |# @: C& O- q
如强风吹倒弱树一般。
$ ^4 s4 w4 O( T
* P8 k8 r- B. ]! J9 J( d8.' l) G1 I/ A6 P0 m, T8 a

* G9 g( n3 v8 A住于观照不净法的人,$ y7 A- F& |: \* p. L5 P2 V
( l& K1 o" l. A0 K
防护六根(感官),知足于食,0 c& i0 q9 z! L( @0 E6 ^# X

; B% ]! C) u% |充满信心与精进力,% {) N" S- P# v9 M

7 ]% b0 t/ E* I! g% v! e  J他肯定不会被魔王击败,! \8 G& u. Y& U: ]/ a

* ?, Q- n  n; w( U# a, N如狂风摇不动岩(上“山”下“狱”字)一般。3 c1 N1 W/ o  v4 C. u

0 t0 v; n# ~8 q" x3 Y: j(注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)4 s# w2 M5 w5 ]- u4 |, a4 x8 c

# R2 f' p  F5 d. o' O  `7 t9.7 p& ^- I. f0 H
2 ^! ^# H- o: P+ t4 O- o+ M/ R% S
未脱离烦恼之污染,
% D) K( o" w& Q: f7 R
1 H, L" f4 W9 L不自制与不真实的人,
5 V3 t. O# L. v; z6 l1 j1 F. G/ P  _# i+ {$ n( j* W4 @: F
却身披橘色袈裟,
" N  ?0 }# Y2 V! f, W  P% v% j8 a! o1 o
那是他所不配的。
3 @0 o% I- O* G
: q6 I2 y" u9 x: K5 H10.
/ H/ M' H) I* ~5 n/ [- w6 v* B. W0 b3 l5 c4 H2 H
已弃除烦恼之污染*,戒行具足,6 P% ]8 i. k' G3 n: C& X1 ~3 ]) I
: f  B, ?* H% d8 x2 I; t; W' H
具备自制与真实的人,+ W; T" [1 }; X4 T9 w# Z

! {  N( n! p" F7 i) I$ [; t9 O( A真正配得上身披袈裟。
/ A* F2 V. I2 [7 n$ p/ F
1 M1 k% u( D1 M' q' a7 i) [(*:即以四道智根除了诸烦恼。)
" a2 `2 j9 T+ S) @; x" k: U
* i3 g: R  g) ?. o' F9 u+ m11.; m# K+ m9 I. Y  L9 @/ \2 D* v
+ _/ y+ ?: ]$ N0 F: V
把不真实的视为真实,$ F. v2 I* F2 q7 n
) p& G7 I% v, |
把真实的视为不真实。. _3 W# x3 T; f& |! e
- \: G8 c' q2 ]) @
持此邪思惟的人,
0 j0 i8 b, r% o$ ]! j# x! U
3 y+ e- @% b; D- g% @* T- K+ A  q8 U: ]不可能觉悟真实法。
) U; b+ k+ a5 `3 u, k; _, f
/ W7 W# d/ t7 {, A8 M4 K5 z$ @ 6 c; o- o  l. x

1 T4 x( }% m# C# d( S  y0 i# R12.
) Y7 l6 r$ B. ]# l" @4 @  Q7 o
* W" P) [: l  r# ^* _视真实为真实,
( m) B7 K- ?! L( B* S
1 k" Q+ X6 `) i( b视不真实的为不真实。- Y. A; u# l% x

2 S# `: e; \6 F$ {持此正思惟的人,2 v, a  v- Q9 }' `: L
* S, j7 ?6 S3 n* a
得以觉悟真实法。
: n: k* |7 ?$ ^! a# D; }
* t6 [4 A* A; q/ l13./ b. U  {2 H( n3 P& `& G
% Y* E. |5 C, n8 _: y- P4 t$ Q0 h
雨可以渗透屋顶粗陋的房子,7 M, L5 h: Y; x/ w# L6 W

  P, z' o! q5 g* E( ~1 m欲念亦可渗透尚未受到培育的心。4 e. h7 d! H, V# L9 f3 ^

2 G" b7 g) }6 _1 S14.
; e4 _, s+ Z: p/ J7 L/ N: }7 F$ O! S, D0 b! t+ k( e* O
雨渗不透屋顶精良的房子,2 K" Z8 O  X4 b' X
5 F7 K: `. D' E  @. y
欲念亦渗不透已受到良好培育的心。
$ J! |3 v: p$ @1 t6 @9 V8 H7 y; }7 A5 j9 g# k
(注:培育是指修习止禅与观禅。)
/ x9 K3 B, ^8 D  u2 ^" V9 |+ a# g6 `. y( ~
15.& e( e" \4 u, U2 K0 O$ C
- `3 B  c+ F' _9 R
这一世他感到悲哀,
5 ]* X/ w" h+ O5 W9 }  B' D0 f% p+ z' k
' O1 h0 H3 i; Q. c* ^; S+ ~: r7 L来世他一样感到悲哀,
. u# R0 H, N" Q0 L: k! R& w. H) v/ X0 o; i5 Y1 M& ]# N
造恶者在今生与来世都感到悲哀。$ Z: `* ?0 y2 X; a* b/ J
7 v1 f; g( O$ E" x6 o
当忆及自己污秽的行为时,
' Z1 I8 U+ h" E/ u6 |  ~, _! E7 C( M) v' \8 W$ c
他感到悲哀与苦恼。! s: Y) G. Q; _4 Q& S
: ?2 @* w, X7 @$ Z- Y4 P; ?* Q
16.
) ]4 C( F  ]( s$ x5 j- j: [" [8 c; g
7 W0 |6 z7 X6 a$ A$ U1 l这一世他感到喜悦,* t  o/ G( w2 r6 A5 B: S

% r0 ^2 i3 O- j6 T来世他一样感到喜悦,
. S/ {  a. I. a5 X9 n8 Q+ o# s( k5 w0 w- ?3 S0 P
行善者在今生与来世都感到喜悦.
  p" E. ^# R+ }$ p
$ r0 f8 }" r* d当忆及自己清净的善业时,
/ L2 h$ K+ h* X1 T
9 D& B- t. j% \; M# }0 M& ^" g7 |他感到喜悦,非常的喜悦.
6 b/ ~  t! X* X3 `
# o8 ^" b0 ]% W17.
# S' q7 u2 e# A$ r% F- D/ a: l! A& A+ Q& l2 x; A
这一世他受苦,来世他一样受苦,
# T6 h& N: B+ R# x. B7 e# Y
) H9 g( u/ N6 ~" n3 k# F造恶者在今生与来世都受苦。
4 B# k( a% ~5 f% E) x0 S
' Q! r6 Q0 C3 {+ G' Y0 r. Z+ a5 `想到“我造了恶业”时,他感到痛苦。
1 o$ z7 @+ f# \9 X4 N3 P' K7 f
& N/ v' H& N% w: t7 u: M再者,当投生至恶道时,3 ~4 O& i2 a/ q2 |- @, l, k
( w- g: C1 g/ j9 R, T. _
他会遭受更多的痛苦。* B. t3 f/ C! F! o
9 x+ ~1 F1 k( |, N( _9 P5 ]; V
18.
" L+ P: F" A: n, f" ]) @
6 M* ^. M4 @& y" U" a' F这一世他快乐,来世他一样快乐,
! a5 Y! I3 r8 P9 g  a. u
" g4 \5 X( \: [0 u$ l行善者在今生与来世都快乐。
* r/ Q9 j  J4 I* [% h& _  ~8 v* H% u0 q, E( }7 t# Q5 E" O4 Y& Q
想到“我造了善业”时,他感到欢喜。2 z! T- y" i, ?9 e! Q: J& [7 i

( X2 a5 P% r) F再者,当投生至善趣时,他更加快乐。
4 o6 |) c0 `: w2 t% o4 |; Z
' d4 X, i+ b4 z8 r4 i9 \* E & m5 A+ `  Y9 _
; z# N4 _7 |& @! a2 K
19., u3 x& A; E; g1 D0 ?
- }% d+ Q) `' e+ A3 ?0 e
即使他背诵了许多经典,
! d+ m6 B2 X) a/ d* ]# x7 Q
2 o3 k/ P8 h7 k5 E然而并不依法实行,( a% \7 J# R4 k6 S7 I& c5 L
( y& a+ B# E$ l% D
这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,
" {7 B9 K' C  f+ {7 |( ~( x6 I  i4 K: F8 Q3 g
没得分享沙门生活的利益。2 ]" g+ c1 M+ D$ X4 d5 o( o
* `$ j+ {( e2 N) }6 W3 {
20.
, g* r- K3 ^, o0 J1 x% [" Z0 f1 w( v' ~( \  F' H! j
即使他只背诵了少许经典,4 z$ G9 i9 }6 V9 m

, l1 {# C9 E: w9 I; ^7 m然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,
! ?/ t: Z( H" Q/ Q
* W* g1 o) N; G- B如实知见后得以令心解脱,1 n# S' p* U5 T& _
& J  T3 q9 E  X  M
不再执著于今生与来世,
1 t; D! N5 x! z7 q& b/ x3 ]% ?' H% a1 j% F" T  d# g. v/ ?
他得以分享沙门生活的利益。
4 c# t" X% @( g8 W8 C) I: K+ s6 ~% V1 z, B  V5 a5 M) O0 F" g; T1 q
(注:沙门生活的利益指道果。)+ N7 q* r* [6 o: A. c0 J

: N7 A4 }6 k8 N* P6 i第二:不放逸品
+ Q1 ]" M! p" w
3 }" f% A. j2 t" G21.
/ U3 L$ d- ]8 f& z+ r5 z2 [. I8 D7 P! ^( I8 v8 R/ |# A
不放逸是不死道,放逸是死路;' v# A3 U! a2 H/ M9 ?
) O; Z% F! h$ Z/ m1 E5 ?; k: p) a' B
不放逸者不死,放逸者有如早已死去。
, c) J9 i. m2 m% @( `4 G0 O& T; z, W# z& t1 g- ~4 k# y% I9 [
22.( G2 J! N3 N9 W! @: X6 M
9 y% V+ j1 P$ h
明了这道理,7 c& h2 e8 P* B
) ]6 n2 t0 h5 Z7 k) O: u5 }
不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。" w: x: s, U& I; L
( @0 p4 D+ Y' K/ L, U' ?+ N( u
23.9 L& h4 J/ `$ Q- {: C
) p3 w; A- r" c2 @2 b( _
他持续地修禅(止观),
6 l5 j) [, W, ^6 ]5 l/ B' J: ~9 D. t' D% i& Z
持恒者得以体验解脱:至上的涅盘。& X* p8 P% s4 _4 }3 g

+ ?' [/ _  q- ?(注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)
  Z! D, b. V- D8 E& N3 J8 {3 R, r- n% x
24.
% ^* T" \' P3 r; j1 }5 Z( l
2 d7 e2 c2 i7 u1 i& [, V$ M若某人精进、有正念与身语意清净、
6 y3 {2 i, a& A0 ^( O/ q4 m+ f7 F; X* W/ |
慎重行事、防护诸根、
& r2 r* K0 N+ @0 _4 ~) J  |( h
; x; J+ f" ?9 p2 |3 |依法生活及不放逸,
" M" m6 W5 m5 F3 P& T% B' Q( W# _6 T% Y, ]
他的声誉与幸福得以增长。& r5 j7 ]4 a) |( i
, d: o9 X  {1 P5 B, S6 i+ Q) b
25.  o) u" h0 i( D- H) i

  N# ?8 ]/ `* `% O: x3 \通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,: f) N( g& e+ G

. \8 a* B* q# _/ f, ]. k1 F智者使自己成为
. F) g" g; S- V  D* \! s8 v9 E
- I- @& d+ X* r$ p: x7 Y一座洪水无法淹没的岛屿。
2 [# }; I5 I' U) ~2 ?( N! c* `( R* N9 S, G% D3 e
26.( U4 Q* W4 w, F+ z$ X

/ T" t8 M; R$ ?/ o& Y- Y3 T愚者恣情放逸,7 y! |4 k; _$ Z2 s* F1 c

1 D8 a7 O% d* v  g. e* n智者则如守护珍宝一般,
. F  C- x5 {- E; T) _& V( ~4 V' n9 _+ g9 N
珍惜地守护着不放逸。, G  t6 `2 N% b# {$ d" b" v, ]: T- ]
% p/ ]9 Y3 E& J. |
 
8 Z$ |) s/ j+ U& m5 r' Q% l: w8 ^: b7 S
27.
. Y' d, I7 @4 l. j9 e* F+ h
) ]6 c+ s/ Y+ W$ e8 P) Z因此人们不应放逸,
7 U! ?. [7 g# C
/ r+ y/ z3 w# h9 P* y# i不应沉湎于欲乐,
9 b5 z. a' @0 e) S! A  a* T; w( m$ W. i  p& ]9 i5 M
因为勤奋的人,5 U( G: r0 y' k" n/ N) J
8 {' J) h$ `5 s& L: O# J# u/ `
通过禅修,即会得证至上乐。' r* T4 Y. b$ S2 i2 D6 ]' z
# q# W' R$ o! R" p: F
28./ g5 `; X0 P. R0 @3 W. B

& I7 N7 `6 ~" ~6 J" E; t( R5 x智者以不放逸去除放逸,
1 B+ Z# d" _, P- ^, D  i- L4 u3 g
4 O* T' I. U) J6 p5 S登上智慧的高楼,
" j! F' C9 k# G+ ]0 X
: ^2 B4 \* H/ |: V1 D- u6 i- ?2 T已断苦的他看着苦难的众生,
9 [. Y) n9 e% g1 x4 m! R& E3 v( B  N- l, L8 I" N( t" k
如智者立足于山顶,- v& a* Z- S! F5 R% _1 A) B$ y, r" O

# G' I) w4 J" D9 ?向下看着平原的愚人。
" g  M# M  f7 _
, W, c0 b/ l" V+ B  d( O% `29.
" r* n' o  D. J% A$ j# F9 [' G8 a) S* o$ Y  S7 a- M0 F5 x
在众放逸人中不放逸,
8 t" ^3 K( C0 l4 C" q/ a5 v! n* q1 L+ \& F# `
在众昏睡人中保持警觉,
2 S$ }- L5 d6 F" Q6 S
0 V) n' [/ c2 l7 q9 k+ c智者有如良马迅速地前进,
2 ^& C) R. @( F! [
% X. z' p+ k6 b4 B把疲惫的马远远抛在后头。* x9 U) V, ]& }  Y5 ?, k+ R/ G1 U

* x" R$ v0 u0 ~" b% _. R7 x+ o0 n  P30.
/ E$ b! q; i# t; o( F8 `
6 V: C1 v4 C, K0 b% ~4 M由于不放逸,$ K3 ?7 T' R" F$ U  L

4 G- S2 A3 v7 R6 D3 K6 P+ H, j摩伽婆得以生为诸天神之王。
9 P, D' ?7 J: r$ j# ]. K' o+ W% C! b3 g3 u
精进永远受到赞赏,( N$ _6 P6 f4 m+ S, D# I
% H2 i: W6 Q' b) ?6 D1 }# c
懈怠永远受到责备。  {3 L6 P8 R! \$ Y" f

+ \7 b( H/ u7 O# ?4 B7 c(注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)$ ]+ o7 r! Z+ n9 F- y
  n- w( c* k9 b: M2 }0 o4 L* U
31.
. E+ ^" C+ f- a3 o: v8 X
& ~9 L* w9 j% C3 H) |, o  A乐于精进与视放逸为危害的比丘,1 O- K, Y: u7 S& z& B8 S

+ K2 x* Z: L$ o. Y0 L, m有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。& N6 u7 ^, j( O# O7 Z

  R' L. m/ W5 f# J32.
" T. {8 M; t/ ?+ S* x! K
  W3 [! ~  C/ R3 ^, ]乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,  s4 u% n, l. R8 `
/ e) ]8 C: @) |' M+ P! M5 K
绝不会倒退,事实上他已非常接近涅盘。' d; G) s+ c" b4 Q3 X1 O* b7 y  v3 A
& e2 s4 O' h( `( i! K7 `7 f+ C
(注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)$ {, I" T' N- Y6 z$ K

8 m: g) T) V; E- D9 z第三:心品- g  P# @# C0 N
1 U2 ^- k" }: p! s5 Q0 }: g
33.
' }1 D& y9 w' E
& k: z$ i9 }+ c- G( r心是飘浮不定的,
& o" {' l. W8 D: n  b) y: H, n2 I* q* e  q
难以控制,难以防护。" c. o) w! o# h1 I; X

1 g) x5 H: J( U2 y$ H7 b智者训练其心,使它正直,7 |* U5 v3 l* i4 `
% j+ l+ }9 n3 h& X4 \  ^
如矢师矫正箭一般。6 V  ~7 s0 {7 T. ^4 V" O4 @) I
1 ?& W# F: x. |* G( y8 a. D
 
7 \: h2 }* h: u, V6 d. ^7 N- j. P% n2 ?5 ~. ]
34.
, V) K0 s$ Z' ?; G' o3 k2 Y* s6 @! \0 M; \6 ^
如把水中鱼取出投掷于地时,' Y& ~, G7 k% K2 G+ s9 ?
7 o$ U, V" A+ I* M: {# @
它会跳跃不安;
6 {& P+ F# a3 D* E/ e6 A. Q4 C# B
7 C0 f0 r* M; r; \3 d8 b当把心带离欲界以脱离魔界时,) p$ a8 w! C7 v8 _* q

: B' g  R3 W7 j  K1 W; a# s2 q它亦会跳跃不安。5 Y* I/ p) p$ p  K: t+ y
: Z: v/ l7 S  J$ O$ \/ W
(注:魔界是指烦恼轮转。)
' W5 A. F6 Z# u9 c# \: F3 m" f
8 Y4 y6 I; h6 {$ d, p35.
5 _" o6 X* r) N6 M
9 |, g) z# b- Q" R' G心难以受到控制,
: v3 h: s  U$ M9 I0 ^* l& k
1 c+ ^2 E) b. {# o5 M它非常迅捷轻浮,- o7 Z2 l$ A9 P6 ]) s2 Q9 d3 w
; J7 f! o1 r! h( c& F
随着喜好飘荡与停留。
; O+ _" Z! N: p$ {) g0 F* E/ B) k5 P; X' e) T3 ~/ H
能训练心是很好的,  ^  o7 o7 n4 J" p( _

- M. ^: p: H( Z2 _% v因为已受到训练的心能带来快乐。  l6 v7 R/ h1 p7 t4 E
1 U! I7 J9 x: n! |7 H- p
36.1 P2 x* L( }& C" i: x
+ a/ L; X0 i; j+ D& v) L, e& T
心是非常难以察见的,
8 B) k8 t( f3 }" _
; H: X% O6 p  m  T8 g9 \! k它极度的微细,7 a4 b6 x3 a! V3 g

+ a- M( o' q1 F. S; w
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:09:20 | 显示全部楼层
随着喜好飘荡与停留。
) r; x, L( ?$ P1 Q5 _. J4 I9 D% k+ e; ]* o$ X- r, w6 U
且让智者防护其心,
6 j$ i" c: c4 H8 P- d
; M9 d5 A5 E5 Q  k  n因为受到防护的心能带来快乐。) j# C4 C( `) Y* O+ R" `

9 T% J" t/ c5 P! L+ d37.. A8 n) f: P3 k- a2 \

1 l6 n* n" w: I# j心独自四处飘荡远游,* g: ^2 R2 U3 T- _$ m

; d% ^$ e& _8 a它是无色的,住于心室。6 ]5 |) p3 Z' {' [

, \& b# q- ]# k4 I5 U能制伏己心的人,; L7 k, Y1 ]2 ?: w0 Z" L1 q

! x" P5 W7 @2 \6 e8 z得以解脱魔王的束缚。
# R* B4 N/ }: g, p1 J7 k' Q2 g  ~' u/ r' a" o
(注:心独自飘荡是指在同一个心识刹那里,只能有一个心识生起。心是依靠位于心室里的心所依处而生起的。)' R0 A; Z2 W- F0 E& C! A1 z- X

( B, t, E9 t6 M38.
$ [* \7 ?( [0 k3 z
' @+ m0 F2 ~" W7 S2 j若某人的心不安定,( e  Y' {# F9 L8 W8 h- z! V
( r3 L+ J2 `/ }  h2 i
对正法无知,
/ r+ |& Q8 \* }8 \2 B+ H: L1 F# G2 Y0 }8 K
信心动摇不定,- D  `7 X' w  t0 n
  }4 P( R  L! e) k4 H; d; [
其智慧决不会获得圆满。
9 g0 B1 F$ w3 J* |: C' b: Q( C' {/ z
& R' Q+ b  a$ i0 i3 ]. W# V 
+ |$ v+ L' g2 @+ }
/ t& F$ a0 x: X; e9 |8 f39.1 M* Q% ?# P- Q8 c( u' k

8 q; ?1 I7 {6 i. U0 r若某人的心已无贪无嗔,2 I" S. T# p- M! _, h. l
( v% Q8 X! L% j5 S
若他已舍弃善恶两者,; ?# @* V  g! ?" k2 d& r5 v
1 [- k" m+ N/ g
如此警觉之人是没有怖畏的。
. S$ R: e) b* i( }3 `/ e- z
" B3 U) P" _3 T(注:已舍弃善恶即已成为阿罗汉。阿罗汉已根除了贪嗔痴,是不会再造业的,包括善恶两者。他的一切身语意行为都只是唯作而已。)
1 r: Z$ ]- Y4 _6 w/ R4 Z+ [6 M* ?7 c0 s* b
40.- h# Y& L/ G8 @. t5 p* K

' n1 m/ V* l! G9 H3 `明了此身脆弱如瓶,
; C3 u, A5 |" S' a. [; E3 M) Q
他培育己心至固若城堡,/ V7 J2 d+ L! I) b" _

5 U7 e5 B3 z7 v2 I2 j$ ~再以智为武器向魔王奋战。
6 A5 i" T  m* ~+ c
/ R/ G% A( ?! G2 @- o2 q过后他继续保护己心,
* x; J7 k/ O' w% _, i
/ z2 X2 \& o7 Y# z! P  p3 n5 ~毫不执著于胜利。
' u2 J. ?$ h; d+ F8 j8 _1 J( c1 n
3 Z  m# Q4 p* \8 H0 K(注:不执著于胜利是指不执著于所获得的禅那,而继续修观直至证悟阿罗汉道智。)
: N% U4 G; j, b1 z5 l6 W* u% Q$ J/ V; U! j" T% f3 s4 G
41.
) u6 u" X; e5 K* D9 i' f, h; [/ D9 M; |; @+ P/ o5 Y
噢,不久之后,4 C* y5 s) v9 r7 D" e
( T7 J1 Q4 L' f. P
这失去心识的身体将躺在大地,& Z9 j$ m3 P8 D" s  Q
% d' z: B% V5 M1 Z9 X
就像无用的木头般被丢弃。! A+ e$ V: B' x  S8 p( w- ^4 H
( P3 H2 b/ e! N$ _  i
42.
% Y5 W, K$ W' k  ^; Y3 a
" z. Q! J  Y% R1 o  w敌人可能伤害敌人,
$ E: H* p" S6 t# u0 d; ^6 }
% h- V' \0 f0 m怨家可能伤害怨家;
# ^" H0 H& e: X% _" K. g2 y% g  |7 b/ Z9 u9 E1 ~: E: n5 W5 n
然而导向邪恶的心,
( v5 U* j4 y6 b' {2 T9 Q
9 S+ _) P; z' ?" S! h却会带给自己更大的伤害。
$ v& p2 O7 T6 W7 {9 g* @4 H/ F0 R! q- _. ]- n7 L: p$ w
43.! j; R- A2 n2 c& H8 A0 r

7 n  a4 Y* S7 e( n& o不是母亲,不是父亲,
& a/ K: i3 b+ d: O4 q1 Z
# F2 z; o9 _4 B' O也不是任何亲戚,
8 A, z4 u* g: s# z9 ~* G2 N9 P/ a- a% P( `! k" b
能比得上导向于善的心,
. s7 Y. Z- c) G2 g- F7 B3 r3 ?6 ?0 B5 w. k4 J
可为自己带来更大的幸福。
  L- m1 w% T$ [) F1 n2 B7 F. z
7 x( S5 e& Y5 ]$ e第四:花品1 h: }  W% U4 Y- I
$ ~- _* H' x, L7 Y+ a
44.$ d2 L. Z3 w; v4 \! T! W* t
. F0 n$ P1 u- a, @
谁能征服大地(即此身)、# Z' q* E* Y- M" ]

( w/ u9 P2 e: e& ]# B; I' S5 o阎魔界(即四恶道)与人天界?
. {: b. A* H! ^% H! @  a: ^2 C. V9 X& g+ U7 X
谁能如熟练的花匠采花般,& `5 |* j% }8 t6 i5 H

& v* U4 ^* c3 c! g9 b1 [/ h' e印证善说的真理之道?% \' \* n& u5 y" }  D$ {" {" s& S
/ @+ Y, z" Z( ~) m3 d
45.3 E0 L$ a/ ]" j/ H, m9 B

3 y6 R1 k, @5 L; E圣学者将征服大地、
  W1 c- f( G/ K+ E4 K3 ?+ g- h, F6 c3 a. n& h; o! x& a$ s6 ~4 ^0 n; O
阎魔界与人天界。
& R9 u4 s1 g8 r8 R" _: J0 ]$ n7 g
圣学者能如熟练的花匠采花般,5 W+ T, `. a( y0 r- R5 Z

- v! i( ^( V9 d+ a$ G印证善说的真理之道。
$ x; d; C: k: D: Z) k% H! g9 m( s, I# F! \% a
(注:学者是至少已证悟须陀洹道,但还未证得阿罗汉果的圣人。): a# `: W2 a9 n% U
- e! u9 H% f5 ]3 m. O# I2 W
46.; l  x4 Y' F8 c- |6 u& m

) Q. u1 \' a! P3 D知道此身如水泡般无常,
4 y& D& @7 K# M1 F( V" J/ s. j8 f8 w
以及觉知它如海市蜃楼般毫无实质,  T4 {" J$ b; @; T8 l( {

! O1 V- t9 e: @他将切断魔王之花,
2 [7 g3 G9 G8 R- k! S; u' I' h& z1 _
脱离死亡之王的视线。9 n  a$ a; O# Z( u9 z% T

; c8 L, ?1 H2 z" d  l( p( ^(注:魔王之花是指三种轮转,即烦恼轮转、业轮转与果报轮转。)
$ [5 u+ D/ [6 u. ]  V! K, g$ {. ]# K3 b0 {* m. x0 d
47.
; P- y; e; u/ ?' u) K# _- B7 ?  ?! h9 A: ?$ O! }& B  U' Z5 C
采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,* O. l1 T9 q* v2 x7 y! U3 L

" C: o* s& T( N: F他被死亡带走,如酣睡之村被洪水冲走。
: u5 n% }( r! K  U% L% o+ d/ ~
" T( J" M9 z6 h" p) U) V1 _; R48.
5 q' [" `+ r! W2 |/ Y- f! z
) j" W# X, {9 G5 o$ t采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐," L, J) i' C, k! u7 H
( k4 @, {- \. `  [" Q4 ?" Z2 f4 a8 V
他无法满足己欲,只有被死魔征服。
9 Y7 K7 R$ R% Z1 i2 P2 O
8 ?/ h% ]! r. ?+ [3 y4 o$ f49.: X" O" S. B1 B9 t$ I$ _' R7 U

" n) x: b1 r8 ^如蜜蜂采花粉时,
! I( C9 a: [& V# t! _5 j8 o& v/ s' s! D/ V2 C+ t# P
不损伤花朵,1 S* |) \, @+ g

/ K  B: M/ V$ F& A  C亦不损伤其色及香味,4 I$ d7 a& b) |" J) b" x
% @# v2 ~% [. _6 G
只取其蜜,而后飞走。# t2 r+ y5 ]! h' I; B8 Q/ w

- v, q: q! O, N4 ^7 @且让智者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。
9 l+ O$ K2 k. w8 g
% r8 a% w: M5 b3 F+ d0 I50.
0 c; K) I; ^. h! i+ z# _3 R: b
& N0 ~$ Y; e0 c不应观察他人的过失,% T" V4 G6 h# N; ]. c+ ]

5 p/ h% H$ {  g, h% m; u! K或已做与未做的(善恶)事;
6 f) W8 x. ~6 ?2 J' ~; j1 P# [* l$ H6 f$ J
应只省察自己已做与未做的事。
: J, E, q  M# r% G9 ?7 f( c
# Z4 A7 k) S- F7 B& x/ y: c51.* A/ U+ F0 [$ r  Z5 y7 H* M
8 D8 P  N" J1 p! C3 W! P- l
如美丽却不香的花朵,1 r4 u" h0 j9 J* ^6 ?

' i+ |( F" Y+ m  G. M, g8 `不能为戴花者带来香气;) C  q  W; D6 [$ a$ f9 t+ Y
; b0 M) i, t5 A
同样的,不依言实行之人的善语," e3 ]* ^1 A0 c6 m
3 \- Z1 ]+ \2 c
亦是没有结果的。. C/ c* c) A2 {$ f7 [4 L

1 V5 A1 r" r% f" }+ V( b 
' e* U5 l& l) A1 I: J* ]& j$ Y. d" y8 Y& j* _
52.; k( B( V, e( y( d+ X+ W$ x
, o) U* ?# c: ^) G
如美丽且香的花朵,
8 Q/ a7 n9 ^9 K$ J% L5 h
5 G2 f% Y. f% J! o* ~能为戴花者带来香气;
& n. y4 ?, M5 U( K& S1 A- q( d8 M5 U. c: }
同样的,依言实行之人的善语,
4 f) n. r4 ^2 \7 l4 k2 @  R4 g- j; b* S6 o+ ]4 A: U
(肯定)是有结果的。
5 Z3 |& \, r" G
$ k0 Z: X9 V7 ]  S$ Z' W53.' n  ~( ?0 y( C; }) o
$ h- a5 z# }6 q" `5 t/ S7 B
如花匠能用群花制造许多花饰,/ ?$ [$ Y2 i; q" ]1 O' j

. ?; i4 P1 f$ Q! J还需生死的人亦可(依于信心慷慨地善用其财富)做许多善事。+ |+ e- k4 T( Z9 S; J' q$ v
7 L, r. G5 e1 m
54.% k; m) b) u6 h) @/ ?. p

& `+ g( p/ u3 y8 }0 V* n* F花香不能逆风吹送,7 L9 v. o% g8 Z  {& x

; }1 w3 s0 X) P) `$ e( I檀香木、多伽罗及茉莉之香亦不能;& F$ X, c9 A- U1 Q+ L: \
, r" q9 g" I& b8 k4 z& q  C
只有具德者之香才能逆风吹送,+ V. B0 [  \2 b( k  T

6 N4 t" i/ E) r' Q- J具德者之香能吹送至一切方向。
# L1 M* ^- H2 f" I9 [1 Q3 z3 F7 Q; j$ }1 t5 c5 w
55.
2 U' B! G- t" D& L# c5 c) K+ \% }; C
有檀香木、多伽罗、莲花及茉莉之香,  C4 X0 K6 {) d- y

' A5 f" M8 ^$ u* z, l& m' W然而,戒行之香远胜一切香味。- I) \; J1 V# K0 J

0 t9 C$ }7 W8 {6 h4 J56.. N. e; a$ i% k$ r
! _+ U" c- J9 }0 _( Z. b
多伽罗与檀香木之香是微不足道的,) k$ i$ |: p! B) h
5 P. T% Y9 R+ f3 a7 ^9 [- g# {6 b! Q
具德者之香才是最胜的,
) l( p6 O7 x( Y( o1 v/ {+ _, g1 [/ a9 n2 R+ K" _
甚至能向上飘送至天界。
" x, W: C' C) W; u- @* _
5 c; i: u/ N, H) ]8 ]57.
6 g, p, `& Q" m
" m) A$ ]! S4 ]7 H) X魔王找不到戒行具足、精进,7 ?- p! Y: k$ f; k+ @0 T

1 g7 Z/ v# a  Y$ X$ d' Z# ^+ B9 D及以正智获得解脱者所行之道。
) f# m1 N* z; W/ F# x) G( |, M+ }) R" p/ B5 o
(注:阿罗汉已不会再生,魔王尽了全力也找不到阿罗汉死后去了哪里。)
9 `1 m+ S8 I# @: y7 x$ n5 o3 O. v' u
58-59.1 S2 y5 E) S5 @3 n1 |
( Z, ?' a8 S" e- u$ P! Q) W
如在大道旁的垃圾堆中,
# X' o4 o$ x* s3 p; ^- E3 w& V1 b! j7 a5 B5 Q. l/ Y9 z0 s; c1 Y) S
可能长着芳香的莲花;5 o) ^  \: c! j! [; {

7 A9 M& A& H9 H0 ~) {% C2 v在众生杂堆中,7 R" d( {# ?+ y5 i1 O4 |

. x% Q6 G+ ~+ J% a; i亦可能出现佛弟子,
3 z6 W6 X0 I- F% {' q
9 R  E& \$ ~7 L( P# C6 H0 U% T其智慧的明亮,6 ^# u. K6 \( D% m; D* o

6 m# k8 h. x2 X* H2 C5 s, @* ^远远超越盲目的凡夫俗子。
, K' l0 q6 ?, E5 K( d4 V* b' r4 C$ U1 J' g( O6 i2 N, y
第五:愚人品
3 o- ]( A  v" |) F+ J. p0 n
1 Y! @- K: _0 B1 ~8 L+ d! F! r4 S60., A6 X9 a9 t2 I# k9 ]1 a/ J

& v8 Q* t9 _6 V$ G  e1 {; W$ p, D对于无法入睡的人,黑夜实在漫长;4 X) B% q/ T! S: I" q

3 r  g1 ^- A4 V对于疲惫的旅人,一由旬亦非常遥远;
# ]4 y! j0 R# U) r2 m/ Q: H% m6 x  O0 W$ c  v6 I$ M# @
对于不知正法的愚人,生死轮回极漫长。0 Z  E$ d& R5 S% g
( J* a  E+ b) Y: i+ \
(注:一由旬大约有七英里。)
( {  K/ [# e* I- F& g
9 \" p# _2 b& B! M& ?- m61.
2 F# y% ?5 J% W' a8 [  x6 ^' F" G  j; m7 E* w# L6 [8 w
在旅途上,
5 D2 |# U9 I5 y1 K: Z$ i5 h: p4 G
5 R# Z7 J5 _1 D2 i* ^, L( c若找不到比自己更好或同等的同伴,3 N  I' x! @& Q5 G- N0 E7 `

  u. k9 ]! o0 U7 h$ v1 x! p, I  m就让他坚定地独自前进,8 L9 D  J- ]2 s. K$ a

# W" J. |+ M$ @( `; W绝无与愚者为伴这一回事。' W* t' {; e5 d: p6 a$ y9 z7 ^

, b/ G0 p9 m  `62.; {$ Y( @) h% k8 e" N) d

' C& l0 C9 q2 U& W0 N9 d- n1 x“我有儿子,我有财富。”: G6 F& [' m  X& n# W4 I5 s# T7 ~

; ]0 F- E: I& o- c& [因此(执著的)愚者感到苦恼。/ M2 T6 k$ i3 S' p5 M1 A$ i
4 a' R3 }: b2 T" n+ Y4 V
事实上,他自己也不是自己的,
) E$ C1 [9 Z7 J/ r# D8 x6 K$ \7 w4 D2 R* |0 I' I  d
儿子与财富又怎能是他的呢?: o% S1 y% a, t' ^& f4 ?% t9 H
) _5 \: a5 a# n
63.1 B" g8 e) Q2 c) a2 \% c/ P) _
, ~( u2 t, t; w7 j/ J' C
自知愚昧的愚人,基于这点是个智者;
* Z% a, ^# d7 V3 O% \# p7 q; h, {% v- ^0 k
自以为是智者的愚人,才是真正的愚者。
( Y7 a7 @- P, `& {. R4 |* q5 c$ a* X  ~' v2 q5 p& D9 q' ~
64.
9 H2 q% v) J; K% G1 b
/ O3 r$ G# u  X6 F& P即使愚人尽其一生亲近智者,
& I) M) S( G4 m$ M* X2 e) m, {
* B) o2 t2 n+ j7 F5 j亦不能知见真理,
) _  y; D  A9 j2 k6 Y4 D' E  Y# W9 f  D, J6 Z# x! n/ A8 ^' a
如勺子不知汤的味道。% i- n3 H4 \& m+ ~' {/ @

$ f1 w. s# A4 m1 _65.! d6 p  J/ \8 S  m& _) B
2 e. p1 D7 R% b8 Q' `5 x2 O2 |' U
利慧者虽只与智者相处片刻,
8 y" L4 i; n0 m: d; a; f
  I- Z2 o8 ^* y) p$ v却能迅速地知见真理,# d9 @: M: h$ I) R/ j$ h& Z0 @

  a% L. f; d& S4 b/ s如舌头能知汤的味道。
' G  C& ^) y3 Q8 n' O* t4 n) ~9 B+ s$ K% B2 w- Z
66.2 Z2 Z$ C2 H+ z1 N& }
$ D6 p" O) F' F1 z0 X7 m1 x( W  V
对于无知的愚人,他即是自己的敌人,7 K9 v4 j0 s9 v1 w# H
8 J5 ?- a( v: N/ G
他四处造下恶业,带来苦果的恶业。
# @8 Q8 K$ H8 k6 g- f2 b
, `6 ~/ a5 @% Z. Y67.
2 h# `& }; @  F
) v6 T/ {& w( F: j若做了某事会后悔,
: h" B2 B% n! d- n- c, u! [, ]/ j& \
以及受其果报时,他泪流满面地悲泣,) k7 G' c- H" j" ?9 U$ L5 J

& R1 L, |8 g! l- O那即是没有善行其事。
6 W9 @& T3 g) q# m' h. d6 Y. q& G; f- U$ B* t# t
68.
( k9 [: V, `1 j2 s% `' \% |
4 u/ e1 U* z! B7 f- W. X/ B; H; ^若做了某事不会后悔,
% l' N) r, d6 I
7 k" S3 D% R& r* \$ y- B以及受其果报时,他感到欢喜快乐,
% ]& t% d: _, x7 B# d9 s9 Q# _% J2 k3 W. X
那即是已经善行其事。) ]$ C5 B" J. i( B

+ E. s7 A4 r6 I! S* S% A69.
9 \8 ^4 Z8 u5 I& R" b& {8 u2 s2 o( b3 a  A, h' _2 F0 j; @8 D, T
只要恶业还未成熟,
) @% m8 s/ J, N( N( z2 _& Q7 t) q( ], d- \7 T& e
愚者以为它是甜如蜜的;& `3 \7 o0 ~( Z7 I0 s5 d5 [
2 q# k- @4 m& d, T% v
然而当恶业成熟时,0 Q$ ^( n& G0 k1 _
% L2 \- \$ I8 t; a1 Y3 H" ?
愚者就得为它受苦。
' c" }( |% Q6 n) Z' ?( ^! P7 e' t! S/ W0 U2 w8 t2 w0 i  o8 H5 q
70.
% K* P9 }1 B5 d* @4 V9 v' [$ N1 k$ x5 P# R4 h3 \0 H1 j
即使愚者月复一月地修苦行,! @* d% K+ S0 F: _; _& |$ I" w8 H5 Q% M3 U
& I5 s3 a$ F5 ?& k/ ~
只以古沙草片摄取饮食,! g  l% I9 G3 i+ _* |! J: _: G) v3 Z6 }
2 l$ W! {  o$ n9 h
却依然比不上已思惟真谛者(圣人)的十六分之一。3 o, c/ }" O3 c- P" u9 f- v

  V. r, A' l7 m' L0 ^71.; c0 S- G# X7 X9 g/ A

5 w9 t  s) v3 @7 ^7 c* r恶业不会即刻带来果报,, k2 Q5 Q9 @/ ]& G* |
- t0 e3 }* i3 X1 x6 }, v, I
如刚挤出的牛奶不会即刻凝固,
+ A( y& H0 L; i8 T0 z/ U3 g0 E  w3 B1 u* ?1 |& a$ h& ]
但它依然跟随着愚者,  J% U6 Y  I% f. X
  a! \! `  W' w2 l, [2 \: J
如盖上灰的活火炭。9 x# `4 M* y; N

4 i9 ]) E1 O* a: o* D72.2 J/ y. Q" X6 E- |

( q$ q+ Z0 T0 p/ P' ?' z! l. H愚人的知识只会伤害他自己,
/ Q8 o/ o! J, t) D7 R6 X
6 ^! b% V, E' f7 C! u它毁灭了他的福业,也使他的头颅破裂。8 w: d& a4 ?8 m: v
5 C  b/ g% g5 \. N: k# M) u
(注:头颅是指智慧。): a3 Y" ?8 q, H! S4 V: U

) \0 j$ `+ B: k; ?# Z& i2 C73.
/ j. a) ]$ a1 C( Q: y( `, \9 Y( B; h6 q' K* x; ^
无知的比丘,贪求自己不当得的恭敬,% X/ @5 ?; P+ P, V/ A  }
+ S" i8 ~3 T1 U/ f% c2 v! E% I. L- q
想要在众比丘中居先,要在寺院里掌权,
9 I; l. C0 o8 S! p  J) w" x- a( c
以及贪求与他非亲之人的顶礼。
3 |4 B( _* M2 i' J1 {2 A! H. C/ g* W7 f( E6 f  s
74.
2 B' H7 X! g9 m( @; w. u! P
2 ?2 y$ Y% j9 k' K且让在家众与比丘们都想:
( }, l' Y' X2 E# s8 i* q5 @( h% o& p  G' ?/ t5 ^. y+ n
“诸事皆因我而成就。无论一切大事小事,且让他们听从我的指示。”
; Z8 Y4 P7 c, _0 p3 N5 Z9 q; T7 \; i3 L' ~
这是愚人的想法,增长其贪欲与我慢。
& K0 C, ]8 ]) q' I* l5 D( F5 R4 Z  `  }: z0 L8 M
75.
$ H9 d# b7 v- j+ M9 _
8 h. \# f8 Y. s诚然,一个是导向世俗成就之道,
" `5 D. X+ {) c; f# i
$ Y0 O( B# M5 w/ T另一个则是导向涅盘之道。3 @; @1 f* e% u! N
% q+ X/ `# Y  }6 {4 z3 s
明了这一点,身为佛弟子的比丘,
0 U) j1 T# @# P5 U5 }
4 K: E; a0 `- k% l7 a/ d) F不应乐于世俗的成就与恭敬,
9 x( o& h, ~+ b# S9 k0 A
3 @' n2 f+ e0 C, g7 P而应培育舍离与不执取。
8 p$ ]+ O/ ^9 ]9 P/ L$ Z0 c% n* f4 {8 w3 \; a; Q3 q3 M
第六:智者品) u) s3 p# e3 B& T/ q$ v8 ]# L2 d- O

2 J$ O  n* m4 E( A, N: M; \* ^76.) d7 [8 \) z) d$ A* p3 a- `

+ Y; C3 o( H' ?! z% X人们应跟随指摘人们过失的智者,
" W9 y9 d) e& o  n' q2 e$ o
6 u* |: k0 V8 ?3 Y( M' N如同跟随向导至被埋没的宝藏。# e) [% B8 I2 _
- Y! Z8 v0 ^7 N# y
对于跟随此智者的人,3 K. b8 }, F8 p" ?( w- P

! D2 Y6 [3 H1 z( `只有益处,绝无厄难。
$ ?" \; i. x* U- c2 l% }  I: s* L% \
77.4 @. ], f+ a1 J

. j, X4 C, w5 x智者应训诫他人,
6 V* i2 ^% [" h- M9 e- |# }
2 h+ {  j& ]. r6 U% |% n+ o给予他人劝告,
$ }! J+ P4 u* @; b8 M' D9 W3 v2 T" q* R. _2 l1 W
以及防止他人犯错。
: W. E  [7 \! z6 ]8 z
7 d* y9 g/ r' Y+ ?这种人受到善人喜爱,
1 O5 t9 B) E, p
% i4 {1 J+ H& J. ]$ C只有恶人才会讨厌他。4 u- X% `7 i* O5 ~* a9 l
6 c  a! \/ |& s0 c
78.1 v8 G* h5 L2 N3 C' ]  U

3 M) @) k" E* T# j5 O. Y- [+ z人们不应亲近恶友,
% N$ o0 D0 I  J- L! m5 {% e/ @
4 V( {; ^1 }9 W! a! p! [亦不应亲近卑劣之人。! U) m8 c; J$ r6 F6 T- Q

. e) X' s% x: a. t# _$ _4 e人们应亲近善友,
/ T: l6 Y& W$ ^) r3 o1 Y* D; m5 y" W
以及亲近智者。
$ a8 O+ {) T% m. j" K* L: ?& r% J. T" G3 \( x
79., r+ q6 l) M" h7 W. j

  I8 x: z; t' C饮法之人,
( x& n- v$ M! E- d: p5 N5 D, K. _) O7 M! g- S  y
以安乐之心愉快地活着;
. t# F- I- V: S2 }/ N1 h8 z" |+ _% b
  a( H2 R8 o/ t! ]9 k智者常乐于圣者所说之法。/ O5 Z; ]# K- u% S; N, h

. W1 F9 b/ R2 c& @( G0 \80.1 S7 C2 L4 k) M+ Z
& T2 c: e& G. j9 Y6 \+ o
治水者疏导水,
5 X) G$ m) X2 z( t- B2 H/ u! J: d$ [
矢师矫正箭,( ^; `1 J2 M3 Q8 M+ P: @

$ j% _1 h: l3 j- K' y5 R5 X! ?木匠修饰木,# m7 I- s+ u2 t+ L% Y
9 W) m( o1 S. f# E, N; G- t, f
智者制伏自己。$ H! z. ~# K* m! V  u! @6 ]

7 ]9 J3 j. @9 S81.
! |0 J; B) a& P9 T" Q
. k: I" O7 I: h1 w9 M  n9 a如同岩(?)不受狂风动摇,/ Q; M7 Q5 |6 W$ k2 z$ Q' F

* l: W3 b0 l2 d# w/ G2 W: z2 x智者亦不受毁誉动摇。
) u# b, y+ y! Q# S
5 c  p2 G, U( v+ Z6 z- [  ~: X82.
( R1 v8 q6 E/ n! S0 f# S
; I7 l. F1 K- ^. J- l- z0 [+ l
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:10:17 | 显示全部楼层
如同既深且清又平静的水池,
5 T/ F7 F2 ~$ S0 ^' X9 r# S9 T; A3 N; {+ U4 k: k( q9 e$ V
智者听闻正法后变得安详。
4 B7 F' [7 i2 H, J5 i: b' Z$ Y% L
83.. J1 n5 |: z% ~
) [; E" \* u% w: P1 [+ k
诚然,具德者舍弃了一切(执著),
$ m, b6 a' V+ J4 X! A/ }* i; s  S) v5 y! H
不以贪欲之心交谈;
, L' g, |. W; U. i; Y* Y# K, b3 l, _: z% a
当面对快乐或痛苦时,# v0 w  n9 w7 W2 y
) P- m- O. \! G$ ?
智者不显示出欢喜或悲愁。/ Z( l" e4 G. ^% q

* w- I) z( U8 K3 Y/ d0 |6 I84." W$ E5 u3 ^  [6 x7 s; P# f

  b0 H! D' r( M0 O) P他不会为了自己或他人造恶,& P5 y5 Z* N! g& Z+ _) l
/ l, ~. _' g0 N4 D: @0 \% g
不会造恶以求获得子女、财富或王国,8 o0 d& U! a- p! A2 N- y

% j% ?+ y; f( u: _3 S不会以卑劣的手段获取成就。5 B: P8 m0 c: A' l4 b
6 _; [$ W3 v# c% F  J* h6 W+ B
只有这种人才是真正的——& Z* |5 E- Z8 `: l: [) R2 ?% Y
4 p' \; W( P) W* y
具德、睿智及公正。- x+ a. I9 D* \% @" Y

9 Q6 w0 S9 U1 |85.6 g' p- d% K. v# {1 [

9 E8 u9 [' V, y6 |4 ^. V# F( W到达彼岸(涅盘)的人,6 B! p* w8 I) R+ y" p$ j
$ s, }' r, \2 \! s, T0 N. C
只有少数几个;7 ?: A* T1 e1 Z, c: R8 N
8 C" j7 o5 C' I; r2 j/ c
其他所有的人,
# ?" X4 E/ S2 k' w4 F9 e$ K
# Y5 F+ ^. r$ u. V皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。; ]) I" a- o7 Z+ U+ @7 f5 X

! L# c9 h( x6 S9 I8 i. } 
! h6 u; P3 ~  O9 S5 z$ B. _7 h
8 E, G- C" `0 j* k6 p* j# c; _' A86.7 Z" M, g) C! g2 I! K
1 E, Y/ W+ \: R  O8 `
然而,依照善说之法实行的人,
' ^  j! }. t+ k8 O5 i! T- f
& b9 g$ E' e, t! N% Y5 F能够到达彼岸,
3 ]+ ^  u  a4 i& C- r) U3 a5 s4 X3 e/ k. j, p  _
越渡了极难越渡的死界。
5 h( S3 f  \3 G
% e* t2 h. ~" W1 g4 x(注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。)3 ~) i4 n, V- L6 i/ X& X" O# F

2 V0 C  H) w" o* Z  Q) O& n87-88.
  d1 e) q8 j8 F% J: i% V- F# u# ~' e% d4 M! i
离家后走向无家的智者,* [2 Z3 |" A4 w3 u# c
% S8 e; j) ?! O' K! @0 d" D
应舍弃黑暗而培育光明。
+ Y0 J- n4 I$ H! g* K' f. L( U0 p! ]1 _6 i( k" A- N* W
他应乐于独处、无著与涅盘,! @' B! U- c( W; ?6 N. N
+ D0 {! f: a6 |" k7 W. ?6 I  G, L
这是凡夫俗子难以享受的。: \" I$ w$ T5 I1 ^2 L

. W/ g' y% c1 L% r1 P他亦应舍弃欲乐,
/ ]% V! H+ x7 J7 j3 D' D6 o' f* e- k2 j
不执著于任何事物,
: s8 T+ v) g, k. a4 a" Y
5 `% q+ ~5 e8 y2 e7 l" q清净自己心中的一切污秽。6 j- p' D8 ?) E+ F% E

# y: y4 }, w; g% ?  O 
$ {7 j, m: h9 b. }
/ F1 E4 f" N! A: ?89.2 |8 J1 U- c! y+ W6 n  \' v9 e
/ ?: d6 K4 Z9 X6 I! r; h. a# ]
心已圆满地培育了七觉支,4 E) |0 Y9 t4 N0 ~6 q, n

- @/ w7 E0 D4 c) V以及舍弃了一切贪欲的人,- f2 [- f) n0 S" }" ~: d
8 k' q# u, v3 _' r8 v( r3 K
乐于自己已舍弃了执著。
2 I8 {! `+ I- |: I6 B, J2 j/ [8 p: j+ d  q5 ^2 q& ~
此人已根除了一切烦恼,
; j( N! O' G7 ~# r) R) }
! Q5 I* ]) \: o" i' H: G拥有阿罗汉道智明亮之光,
* H: G4 T7 U2 o$ X! m
7 S2 W! r0 H6 R) E: ?# w: R- y在此界已证得了涅盘。
  v- I/ }# \5 F' y6 S" ^/ Q* }% D
(注:此界是指五蕴。)
7 B% `) ~  w$ \3 _1 {( _, V& M2 @( N( Y( U
第七:阿罗汉品, T) y& N6 z4 J8 p: ~/ c1 b7 T" I' W9 a% t

9 t2 _' I  `; H) j( B90.
8 X: a1 a7 K2 p) h6 \
4 R: ], D! K! F旅程已尽,解脱了苦及一切,) Y7 d" M7 ~: V/ d, G* F8 u, _
' f7 H. X$ S( C% ]
已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。' G8 T' V7 b. @/ i1 b4 ?% F0 C

1 e+ A* M; `6 r% ]" Y9 [91.
4 _+ @6 R# ]" y/ M* n2 P( ?$ `% r! b% \( h9 L0 M% d8 b
有正念的人勤于修行,
5 _  F) n2 t, T6 p8 S
, A) X3 h. h2 j1 ?不乐于家(即欲乐的生活);9 Z) u) p" R( r% g

+ d& S! \5 X/ u如同天鹅舍弃泥沼,
& P; T) |* Z, R( J0 v7 [# V
' \, L, q) h- T+ m! L: l他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。' r  Z& b4 F% H4 G

, Q! s8 o" S% d4 I* g92.& s8 H- t/ Q- g9 t' `7 r5 E

1 c! `3 s' d& ?0 B( ]( @9 D9 ?他们不储藏,饮食时适当地省察。" H/ z6 Z2 i! U, a, s. R

& _' s" F$ W8 ]. d9 Y! B3 p他们的目标是空与无相的解脱。4 i& [0 v& R: f! ]0 Y
7 Q; Q( l5 T3 b4 Z( I' n0 }! G) R
他们的去处无法追寻,  }; z: K: a+ p& T1 e$ b4 \

  `6 v  O: D* S如同鸟在天空中所经之路(无迹)。2 `3 _' ~0 i) C% I2 e. m- t
2 E. g  S1 h! n% z" a
(注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅盘。)
9 m2 {' R( L/ E) B, n3 [( d: g
- N" P% y- C8 l7 k. M/ L4 {93.
8 `9 Y3 m3 T- w/ Q
$ o) i$ \) i+ o) A他已解脱烦恼,不执著于饮食。- B9 d! K5 @' ~0 k

" v" X; B+ V' O- f3 P" d他的目标是空与无相的解脱。1 A9 N- p+ D+ ], Q
2 }2 |0 I5 I1 o. p& {' \
他的行道无法追寻,- e( ]* l; @. C* k

& f1 a* b2 `; h+ U. |; w如同鸟在天空中所经之路。
" F6 x1 e5 p- A" `! @' T" L" k# d1 p2 J6 m  J2 V, v; j. Z  X
94., y# }4 ?4 M. ]6 L3 ^$ Y! I

  y6 y% L- _! T他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,2 f% x  Z! U, ?( c8 f

' p: v( b9 u8 A! o+ k2 |0 X! R2 ^他已脱离我慢及诸烦恼,6 |: m8 c5 B: E4 t5 u+ }$ j& S

* }/ X; Q. \5 W  |* D& b这平稳的人受到天神喜爱。
& m# Q7 l; {) i2 C4 ?# H/ ]6 j* G: V( {' x3 V' j$ ^
(注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)
+ b5 q$ l1 s2 e5 w; D) w7 P9 n* O% G% k/ Y, T
95.
  \% Z% r2 i& i* R
4 B0 J6 {5 l& s7 [/ K/ W6 L阿罗汉如大地般坚忍,
0 Y% ?9 A- Q& ?$ v: c& L) b! O- l: r/ a6 ~2 ?( h# l
不会受到刺激而生气;
, H/ y0 V& M2 I( o! p9 |8 P! e# j8 [' A) B: D1 ]
他有如门柱般稳固,
) ~5 g- F) H& Y: v0 O
/ l0 N: T3 O/ M3 n9 @$ Z$ v不受生命中的起落所动摇;) P! Z) r2 ]$ G
: M9 c+ r. P) I
他有如无淤泥的水池般安宁清净。$ B3 u  G; s3 g. v$ w9 L8 D4 S
( m6 w$ f, e8 C9 Y% H
这样的人是不会再有轮回的了。
3 r3 H+ O/ Q+ H( Y4 O! @4 X& g3 Z- s: s' w- @5 K/ s
96.# ~! O" T+ _- B! \8 [- n- x

: ], U2 x6 {% C, ~3 p) M% u/ O& I0 U完全解脱、寂静与平稳者,
7 ^+ V8 E8 O7 v; Z- \  k& ?6 I4 G* b( v# P) x. F" @
他意平静、语平静、身亦平静。) n6 k. u7 K2 j* v

! [) z& C% ?0 ^3 r# X" O97.% w( Z- n0 V1 S3 S1 |' T" |+ w
8 H1 ^$ p; c" o3 P0 p
他不盲信,以证悟无为(涅盘),
) |, ~+ S6 ?, F0 F. \: I6 e; |4 ~4 m* c/ I1 A1 S, Y8 p
断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,* q1 Y/ E8 Y) N: J& `

( }- o+ k* J& G: |0 u舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。
. V, ]& p' O& S( u% N
6 s/ ]" b& J+ {$ O, K, Q98.
8 V0 }1 b) A1 m. ?4 t* d9 J8 ?5 T8 U, Q
在村子或森林里,  c1 {$ {7 X& j* j! k+ y+ M: _
& E6 p6 |3 u: p; I6 s4 Y5 t
在山谷中或山上,
! ]/ ]) `8 }/ \. S% |8 U2 `2 _7 t; _! a8 V8 t- d9 @& Y( r
无论阿罗汉住在何处,
* U4 R! R2 T  Y: f9 @0 j" F  W' t4 Q; y* v0 h' X1 j4 z  Y
其地都令人感到愉悦。
# R: }* m5 t: h9 `  E
# W, Q! e% n3 s' ]  L: H99.
) s/ t# ^# c5 ~6 Z# j8 l- f5 |) `: V
" I$ B' C/ m% w  W1 ^, h森林是令人感到愉悦之地,, V+ d$ {) p7 e$ \6 o7 Y5 Q
  Z( T. R' l2 {7 s! {) u
然而凡夫俗子却不喜爱它;
0 `  I, l2 Q& s$ }: }5 O  H! T$ X# L- c& q; S; g; B
只有无欲之人才会喜爱森林,3 Q5 A( }' q# P* P! R# X' s) }. C
, C, D1 E* M# Y' U4 H4 E
因为他们不追求欲乐。
, x6 Z4 }  \6 _: ^" [+ Q
* j' w; H! k2 ` 
% s! Q" x# m" c6 n" u
' K& O6 t3 t( P; H* y9 c第八:千品" {4 o% L4 V: `1 P9 x) s3 c+ |" t" U

  G7 u9 u6 A* {4 i' d1 x! \; U 
5 D- w9 `( _# k. ?
) Z+ }% J( g$ s7 O; ?" u100.; K, x3 [! r% y7 X, d# N- `$ i
6 ~5 J) d: K! P6 f* I# _
一句有意义及听后心得平静的话,- N+ r) Z3 h, P9 r, {

- ^/ n( y7 b/ w. k& O好过千句无意义、与证悟涅盘无关的话。( N7 v/ o+ i, J" z- c' M& d, R( v" g

9 B; n; M  u# a101.
( U# d/ Q- o2 S- e" A% _* @$ u. N) w6 D) C8 P# b
一首有意义及听后心得平静的偈,2 Y: x6 Q  q$ H7 j, J

& M% x! a8 f6 Z  {好过千首无意义、与证悟涅盘无关的偈。
/ v/ O. u6 z: v$ P. w
/ z3 z3 b  t# ]- i" }. O102.
- ]  x' ^8 p' X
8 g3 |# F# M9 w: q% L% w背诵一首有意义及听后心得平静的偈,好过背诵百首无意义、与证悟涅盘无关的偈。
8 S$ N; }& P% n, f# W7 b3 Q5 L0 i4 \0 A1 f9 c
 ; I2 B6 }1 W& d8 w( ]9 R: G. \( q
5 I  L7 j1 R8 F- r
103.0 s# O/ s  F. D

, c5 \" j$ i, v即使人们在战场上战胜千人千次,' o  j) ]0 X9 H2 Q; m, ~  C8 J
7 a  J9 e8 r, L: ~
然而,能战胜自己的人,
) G% {# B: t0 o5 P  v/ J" a4 u! R
. g' q% c+ t2 x  v" H才是真正的至上胜利者。
9 t$ ^2 M* h) A/ V7 O8 N% k
4 _. e& U; U1 [+ S& w9 T104.
: ]  W. j% y  i* t% k4 ]  ]
+ `. k6 l8 l0 q; l# V. k/ n战胜自己的确远胜于战胜他人。
, X+ S5 d  ]/ V
$ J& y6 `! x! z, ^! B 
# r4 p6 Y8 t) e/ m  P4 ?2 J
7 D! \; i" e0 _105.5 R* _, M; Y, k( U) }6 @

9 D, e2 O* k7 p& Y天神、乾达婆、魔王与梵天,6 Y9 q' U* E8 U; T2 j8 b
4 _% L: Q2 h$ q' Z
都赢不过已制伏自己者的胜利。
/ o: }2 _( S3 t0 q5 ]1 @: Z
9 v* ?$ B) y, `4 p" C; \& F. a106.
. @2 H& G. |, h4 S6 E  [& |) A' b
虽人月复一月布施千个钱币(给普通人)长达百年,然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,却胜过百年的布施(给普通人)。
/ _% k9 m. n' W, s
8 @) Z( |. ]; K4 C4 Q(注:钱在此可以是铜、银或金的。有修行的人是指修习观禅的比丘。). _3 z& Y- a  y  U

3 j; n/ N6 d1 P! a107.
& Y: z5 W" }% V$ @& c  E- G
2 J! O; A1 u3 Q9 ^( x  t# y虽人在林中拜祭圣火百年,: v: p& v, [% o( a+ M0 N$ @+ |0 H: h
" W! q+ z: B5 B% x0 R: ^* a! ~2 H7 s
然而,向一位有修行的人顶礼一刹那,
* T6 O5 x9 n( f5 _8 l
* F7 t5 p, R: H2 B, D6 X! ]3 k却胜过拜祭圣火百年。7 `5 l! y/ T8 z3 {9 T
( Y% Q. I4 ?, Y% `3 i( m
108.+ H  }8 ~# B& B  u, R! f

6 x1 Z+ B' D6 d, N4 c虽人整年作了许多大小布施,然而这一切布施却比不上向行正道的圣者顶礼的福业的四分之一。
3 }0 Z' M1 e3 C0 F% y3 n5 i0 j, ^1 X9 H+ K
109.
9 y* x1 e0 K+ o% S( @
4 a) A4 ^& m6 c% B$ C时常尊敬长辈及具德者之人的四种利益会增长,即:寿命、美貌、快乐与力量。( K$ c  K+ V& N$ x

9 n5 V( S$ F6 o- o; x110.
# \0 {% ?# P0 G% F7 [7 I' j4 S9 ]: |4 t+ d8 ^% M
有德及有禅修的一天,. [( [% `; W5 _/ D9 X

, p4 x0 T' P6 k. G6 o. y好过无德与不能自制诸根的百年生命。
9 k: b! S6 G! P( a' I. M
5 X- j7 u8 p- y: R3 b, B7 x0 j) ~111.- Q" ~! m8 D1 U$ V) u+ C6 c  X# p

1 f" K! d5 @* j# _禅修智者的一天,& ^! m8 r7 I& f
! n2 C8 |8 a2 F
好过不能自制诸根之愚人的百年生命。
+ }7 U: E! B+ {0 r5 `. p5 U# u# K& }7 |& D+ e
112.
1 s" v1 G0 r" i5 O! V! x* k6 B" t  q5 L  o7 K( x- Y" x; f3 v
精进于禅修者的一天,
) `. y+ g8 H; {% ]
& R; ~1 c$ Z, X' B) T4 g& u; H好过怠惰之人的百年生命。
. N) n" N! A7 l$ o; V+ w
& T0 ^- E$ z: Q4 P. k/ x% u: j0 A113.
. S) [+ G9 k+ P" c# ^: V/ i, a% l. q/ p2 G" S, J4 p
知见五蕴生灭者的一天,  ?& [. ~, Y/ H: t+ w  X

, F2 |9 u$ v" k& t7 X1 p# r/ X$ O好过不能知见五蕴生灭者的百年生命。
0 u  \1 d* l! x2 |5 ^
0 p( s! j/ p4 f+ Y; D114.
/ @+ n9 g& A/ J% ~
# R# o5 a7 I+ j' P: [/ C6 |知见不死道(涅盘)者的一天,$ z" {8 f( f  K4 n$ J

4 A1 E% `7 _3 s! A好过不能知见不死道者的百年生命。/ A( j5 ~9 v; _9 u! ~6 l
+ `1 R1 U( t8 h( t8 d8 m
115.
% {; N) E. Q! j% g& t* i$ a3 c
% \) z% r) K! n4 E6 q知见至上法者的一天,4 Q$ p3 v& `- F* B6 {. W

" d7 j7 ]" W! B/ M2 E5 v( I* \好过不能知见至上法者的百年生命。
/ j. j; z% Z; Y- U* |' n
3 N9 c4 t6 z& U( U5 y(注:至上法是指九出世间法,即:四道、四果及涅盘。)2 U% t, u. z3 m) R& V9 Q( F  w1 O
- m: ~" h) K" y# }6 U0 T5 v" c
第九:恶品2 K. o1 g! l7 R4 R& D4 F
! a3 g: c, @. ^. z% K  M' m
116.% ]$ @4 L+ T* z4 M0 ~6 Z
9 G; o8 ]; i: ~) ?0 G( q4 Q. q2 K$ ]
应速于行善及防止心造恶,
5 k: f$ x& R$ c' d# H$ h3 c. R
' Z1 h% A( w* o  {: V因为行善缓慢之心乐于邪恶。+ t6 U/ a& V, K6 G% t

1 N- d! d. p& O6 @, B: t; n1 h117.
2 t$ y! @9 Y( ^# u  H, s. x; Y0 U1 a
若人造了恶,( L9 e5 \! N) V3 u, x4 z0 _

  L) z7 ^# f, b+ e5 f他不应重犯,' V- {/ t: Y5 ^

+ e3 W/ }. Y) ]! |+ F  p4 C不应乐于造恶,- r. B$ ]+ _$ e, V2 f& w

, G) H- C% Y  _, m$ l累积邪恶将导致痛苦。$ d/ F) o4 f) e4 X
- G  F0 g& P$ [1 T* P2 F* N/ t9 c
118.
4 N$ O/ j3 a, E$ p# }1 I1 m' ]8 x6 p9 p
若人行了善,/ a" c4 n8 q2 A' Y
2 B6 I3 v+ v5 U4 F( a3 F
他应常常行善,- B  L0 q0 q! u

" q" B- j" t+ D! G0 s6 W% U( e/ Y应乐于行善,
* S' y- T0 r! N; {. ^6 y1 S9 R( u/ {
! b/ h7 x( C  k( V* |累积善业将导致快乐。4 T, H: @& ^$ k8 G4 d- f. Z0 W8 K

9 q3 Q0 ?" m% T" {- d9 c  ]119.
& U: {; ?$ `: m7 [# J4 f5 L% U2 D2 D# U! J" ^3 a4 e
只要恶业还未成熟,: |! O8 e3 g+ ^8 R
; J$ `5 \! @1 ]6 a% ?4 L
恶人依然会看到快乐;( v9 O9 i9 W7 z7 M
% L, U% T7 z$ H- M9 v+ N5 [/ P5 ^" {
但当恶业成熟时,9 N. y$ ~; `! s5 {/ t; T

  e, o5 e' g4 g; Q' d他就会遭受恶果。
1 a6 I# r9 \/ r1 J: S, b% U" L' |. L; ?8 O: ~, V7 `
 
8 R. h7 z. ~) j' \1 _
# C% d: w0 B9 Y1 \4 O5 M4 a, T120.
7 v! S" R4 {: n7 V: H; g
% q3 [  c- k" ?只要善业还未成熟,$ R+ Y" S  V/ F8 s9 x- {, L, F

6 X6 y+ F' [! G, v3 x3 h& U善人依然会遭受痛苦;
$ v" U( Y! @; g
0 Q: D# e& N. O( o但当善业成熟时,8 R3 X. O" }- e4 ^8 U
# A+ |# l$ D# r" L* |! ]6 y
他得享善业的福报。, x8 M* T3 f; x9 m. a* X

# D* j+ Q; G/ a, C121.& N, s* Z: X- n5 O
) e0 B2 [2 r. v3 r- |
莫轻视恶行,
$ _0 z# {" Z1 |! _8 w/ V
3 ~. U8 J0 q( Y0 q- M以为“小恶不会为我带来果报”;# H2 u# _6 a1 `" `
1 d+ ~  z- F& L
如同滴水能注满水瓶,9 w, M2 O, h) B' \1 I8 n

$ I0 p6 P! e* p. c; l- Z+ W愚人累积小恶至罪恶满盈。1 C1 K; f; Y' ]
* D; G% P: ]4 J( X' C. {) p/ P
122./ S  D% \# U2 W) d& B! \
/ k) Z5 q6 L8 b2 ^3 \7 s
莫轻视善行,$ O) z9 F! X0 _  |2 b; i

! a# K) b8 {5 z" [4 w( n以为“小善不会为我带来果报”;
2 [7 q' q4 i& Y) z
4 R6 m& X0 ~2 P; _% W" h$ E) @如同滴水能注满水瓶,
( {; v. E8 Y- ?1 s! Z+ {
! o3 o6 ]% S  R0 X/ E0 {: ?! f智者累积小善至福德满盈。# E4 M* D5 T) f. `  S# U

1 n, z% u7 B1 ]- A, a0 ?- A0 y% C123.) I/ o6 w* J9 t
, O/ n+ T$ H" M: P7 S# D  P
如财多而随从少的富商避开危险的路线,0 B6 V5 x! B! w6 X" G0 f

0 l: ^! t! L! [9 M0 R* [如想要生存之人避免毒药,
7 T0 s' a. d. b
6 Q/ \9 y+ e$ u5 ?人们亦应避免邪恶。
# Z  @% h% N/ L% U, T0 ?/ t9 C, {  P" Q; V
124.( s; B& ^0 G# _# B- C6 A
+ K3 L* V0 T5 S* p2 U% O# L7 o
若手无创口则可以手持毒,* F- n5 f. f. r
4 a  a$ K( Q* A$ i* u+ D: \7 Z
因毒不入侵无创口之人;
' p# t  f9 s1 F- N5 m: Y2 S. s6 _/ F' k) K
不造恶者是不会有罪恶的。
* N% k& S6 ?5 a% ?1 @! T$ G- P0 V4 r( }6 g" R2 r6 v
125.+ K( E# w5 s; K, K

9 z1 o' Y4 u! g: m; i若人冒犯了不应受到冒犯、清净无染者(即阿罗汉),该罪恶返归于愚人,如逆风扬尘。  s4 R& S! S4 W) n

0 y9 A) R/ @9 `; E, h; Q$ E126.& h' [# w) x; X/ S1 f8 Z8 X
  x: R, O; y3 \& t, J3 r% N" C3 a
有些人投生母胎,) Y' u/ h2 I3 Z) ^$ E' m: _# }4 o
  B0 ]1 s& Y, Y* y. r
邪恶者堕入地狱,$ W. N4 y- v+ W

8 s# e2 Z9 {3 s正直之人上生天界,
. V  i. z2 J7 n$ T# B/ l0 D
, }1 n2 P  ~3 o- F无烦恼者入般涅盘。
, R/ o. N' x2 |8 s9 V5 \, O$ v1 A* g) w2 X+ w$ f
(注:在此投生于母胎是指投生作人。无烦恼者即是阿罗汉。)1 x- y$ u9 H" x/ ?4 U- S
' T/ r5 }4 G# c; o- ?
127.5 ^' Q/ V% S; F' u6 C# y. u; o
; \4 z( C. f( {5 U5 N
无论是在虚空中、海洋里,
1 x+ b8 B4 z; ?1 X4 a
- k, Y2 |  `" Q. G' c山洞内或世上任何地方,
) B( e7 _, p2 D2 ^  S
5 ?( H+ \+ e5 u( T1 K都无处可令人逃脱恶业的果报。
) u; W- t) @0 I. W- `/ |8 j* y: f4 ?" G
128.* ^- s6 L$ ~. z% X8 s  r

+ y" K4 r( d% Y9 P4 S无论是在虚空中、海洋里、/ s" R3 ^7 m, G  [5 M( N
1 ?: u5 Q' {/ I) @: v7 n/ d3 m
山洞内或世上任何地方,
% D, U: u$ j* {7 Q1 I; x9 C' d1 {% y- u
都无处可令人逃脱死亡。, x5 Z" Z! v+ W7 S4 ]
6 A" P# w7 O2 `
第十:惩罚品$ }9 i* w0 X1 |  D# t. E9 N& W' Y
! t+ p+ T7 W' F' N7 N' _
129.3 @9 S9 x. m* v. }# W. L/ r

9 a2 {8 j$ N% {9 s* U; z- L) Z! G一切众生都害怕刑罚,
. D0 E5 u4 t! s& J  A
* N( J9 _1 B: U. O都害怕死亡。' `6 i# q! Y" x# [+ i6 B/ Y& L
7 q/ o- u' w, |) k  o3 [
推己及人,
9 D( m) g: ~, L- z8 N4 E. m
; F- r  o) y4 {: n* Q7 @人们不应杀害他人,
5 n: o2 V7 s) P8 A9 ?) k* Q* X- v, I( Z! h
或唆使他人杀害生命。
8 P" N4 S5 t3 }
% l. f# U! b8 _# Q 
; M* ]' l3 I9 P5 K2 s( ~: h
5 P7 @5 d7 R7 B130.
, m2 x- ]- ~" _8 C
: F/ H% J$ d- `3 J. w0 T* \9 d! G% B一切众生都害怕刑罚,
& R  j! \, z1 R+ q) a* K) T3 k+ R1 s6 y
都爱惜自己的生命。
: F8 d  H4 B' J0 T+ R* x$ ~, ?
' Z8 H4 a) j, i& w, d推己及人,& p# J0 J0 J1 k1 o8 @

& w/ [( u5 ~4 K人们不应杀害他人,
# _. n/ d/ K% v9 n. F
! K1 X" v5 q# O  E' y/ C或唆使他人杀害生命。
( M. I8 a% p) n# J) W# Z5 |1 H
; ^0 G& |2 o6 a5 l" b131.% e: ~$ \( B6 G4 P. v
6 }/ d) b9 }$ E* Q
伤害他人以求己乐者," e" {4 U9 O; S# a+ M8 U7 A/ j6 R. O

4 {" h+ ^# m( X3 N' m& ]来世不得安乐。
9 w/ v- Q& n# v# ~. p
# l6 K5 t+ @7 a' x 
4 z4 O0 l& G2 P2 t& T! \
4 i4 d' O- f, A9 t132.4 a! R6 D" z3 p6 o

/ y( \$ _, T" d: F( R8 }  `& e
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:11:15 | 显示全部楼层
不伤害他人以求己乐者,
/ i3 ^' Z3 u/ n7 b  M
  @% p" z  d% Y5 ?) Q来世得享安乐。
  C9 U% e+ }4 Q) I9 ~4 |/ ~& J3 j# W0 G. X
133.& R- r( `' L0 c& G
3 @( I# H2 u1 E( Y
莫向任何人粗言恶语,
9 c2 E  i: T# E/ @% P5 m* g! Q; s( I" p
受辱骂者将会反击。
9 C* @4 y+ z7 z
$ v$ W0 V7 \7 F2 s0 g愤怒之言的确是苦因,' w0 e; t8 ^' Z8 p( v5 b& v: x
! z& q/ x' j1 K. O
换来的只是痛击。
% G6 m! e- o! ]" `1 J0 t4 S0 C6 M; G. n  D; W
 8 h7 f0 K  k/ M" L5 @
# D7 |0 X) G4 [- x2 E4 W
134.6 B. M& d+ X3 |4 a+ Q1 R% ?, s* |

. D! |6 J. f) a" \& G! s, g. w: Z若你能保持沉默平静,
& C" A- I9 p! y' S7 B. f
5 i* z' R' T5 @6 ]2 S3 x# s向一只破裂之鼓不再声响,
. i  b* W4 W9 ^5 ^1 J  y1 x8 m0 {+ A' S5 a( h
你肯定会证悟涅盘,) y* X. B. W9 _; \6 l) T2 C. Y
; d* l. ]3 ]6 r% T: E
不再存有愤怒。, t1 w# b; A2 p. q3 {

: f7 j6 i) y9 l9 q" }135.; P: {6 n+ g1 x8 g3 Q& o2 @

/ ^7 r# O# }) \' {& Z5 \如同牧牛者以棍棒驱赶牛群至牧场,
/ E' D/ X' m; {3 j1 f; F& ~; ~; b5 k
老与死亦在驱逐着众生的寿命。1 O/ l( R) d) C3 {& ^
0 R* R- G& h' O% |# c+ i$ t  X5 @' F! S
136.6 v- S! g' P. \) `4 s7 _
8 d8 w! S+ `; w  K
愚人造恶时不知其恶,/ U1 s* N0 ~. S- j' u4 [: i9 u

5 K) q/ q. g! a/ u然而他却因自己的恶业而受苦,
2 o% P2 O+ ~; ^! h9 K6 r, k! O# B) o  @
如同被火焚烧的人。
  E0 t! B* m& B8 D
3 ~" k, j7 _$ L* K9 q137.9 _3 S8 \2 q0 v( ~8 {! F9 h

  r/ s7 t' q( t6 Z/ I若人以棍棒伤害无害、不当受到伤害的人,他会很快就遭受到以下十种恶果之一:! Q+ {2 O3 T6 z  B

) p# q  b' r6 i0 D2 ?' d9 S. w) r138-140.
7 ?. u& t* t4 U! s) }) B8 a0 A8 _9 b- }7 L4 I6 ?
他会受到剧痛,或不幸,或身体伤残,或重病,或发疯,或因国王发怒而遭殃,或被诬陷,或失去亲人,或财产破毁,或家被火烧毁。该愚人死后将会堕入地狱。
" D2 D2 v7 x1 U& Q8 R( ?) r% G- G& y' R% T% F% a7 x9 \1 ~
141.( _7 B$ C. \. Q: G  @6 z
; H# e+ a0 x- v+ t$ W
不是裸行,不是结,不是以泥涂身,不是睡在露天之下,不是以灰尘涂身,也不是蹲着勤修能够清净还未破除疑惑的人。
0 C* e" o: Y) v* e: Y# j6 q7 s5 H8 v% J/ N3 W
142.
: C; Q% N3 K$ A
6 _4 m' c  M  z) C$ b% f虽有庄严其身,若他是平静的、脱离了烦恼、制伏了诸根、拥有道智、完全清净及舍弃了对一切众生的嗔恨,那么,他的确是婆罗门,是沙门,是比丘。
+ E+ I; m1 O! F7 x; s4 w' Y$ G9 I/ B% N$ N8 ?
(注:在此,婆罗门、沙门与比丘都是指阿罗汉。)
0 b" d: ~3 M( ^
2 Z8 \' y& @6 S2 H, z0 l- w143.. M0 F; S$ L" p# i0 S9 @1 U
/ e" |% K4 A6 |( ~4 ^9 J
在这世上,4 p, t. U9 e% Z8 A1 h6 A

) R% j' ]  W1 @3 l8 O& `由于羞于为恶而自制者是稀有的,
4 G4 c% x2 q& J* K( O' P
5 k- \0 v$ G# e5 k他保持警觉及不造令人指责之事,$ m. A- P6 j: ~8 C% Y

- Q1 K) l3 ?* n- i$ u& K如良马不会作出受到鞭打的导因。: g" k$ z8 U4 }1 C2 M6 M

+ U' @/ p: T, L; h/ C: Z 7 f( a6 l, P, [: i
) M- M+ t+ b. f* d
144.9 `" y3 D' q5 R* B1 v1 i

4 |2 _( B4 j% P: T如良马受到鞭策,7 d" \; ~3 Q3 a1 R
$ H+ [2 i/ O! o# g" o5 |* d; Y
人们应精进及对生死轮回感到悚惧。: }7 P5 p) T" S8 d- {, b! X! L. S/ L- i8 `

' u/ W6 Z& C+ I' t. Q以信、戒、精进、定、抉择法、具足明行与正念来解脱这无量之苦。; V# I# P7 H+ k% A: `
& A! V) O/ ?. u
(注:dhammavinicchayena“抉择法”是指kara?ākara?ā janana`m“辨明诸法之因与非因”。)
/ z( z+ P8 {8 a8 D3 J8 J  l
* K. @7 G: N5 R8 U. i145.
3 u3 W$ T$ r- q
# J* Y# d. a; P5 r7 b治水者疏导水," P8 K3 |- B3 q- p. X
# M6 e- {8 I8 q" h
矢师矫正箭,
( L& Y; G) p. L0 A" ]7 y* U* I8 y. [1 m$ F8 T, ?
木匠修饰木,! m  \$ a2 I, @! E1 m
. |* J+ X0 M4 p/ a+ }
善行者制伏自己。0 z, Y& x1 U& o( m4 Q, i

: B# Y7 f) P9 F9 M1 Z) l* }# h5 T第十一:老品
# c2 D* Q" C9 w7 s6 o1 T; b6 m4 A7 ]% Z( Y1 |$ B0 K& X8 q
146.
0 b! @! ~# T3 o# n2 g+ N' b8 T9 C6 ?: m9 U- A' ?
(世间)常在烧,3 m! [1 C  E0 c- B4 o

1 {+ _8 j( f2 H" a7 R为何还有欢笑?4 F2 A# q0 y6 W9 [3 C) y9 ~

7 A1 d* @0 a  u% T' u& Z为何还有喜悦?
* x0 }& d: u5 Q% Z9 P! ]. v) e
: N0 }  U4 p; {当被黑暗覆蔽时,5 w; I8 ~/ K) T) r: _1 T# H3 ]3 ^

! \' r. g. [5 ]" Y& h" E为何不寻求明灯?
: n% I6 B0 B# `0 @$ w
! A0 r3 f8 d% Z147.
; \% T0 @( r  f, r
. g( ?2 n& U. L( \0 V看这被装饰的身体,
- q: g% S7 Z% X" L3 r; m" l  [0 u3 G# x+ @
它是一堆的疮痍,
9 q' K$ B! M! z  [
) Q- ]+ K2 Q- m" r由(骨头)所支持,
  M) @4 J% c. e. V
6 ?! B- ]" y7 @: W  T多病与拥有许多(欲)念。
* L( W7 V+ @# ]' p% V2 P% g
, c2 }) f5 t3 m+ Q" I. C此身的确不坚固及不能常存。. w4 c) @4 L3 j8 Z, r

! t; w# R9 O) G7 J; W# Y* z148.
9 a6 \- ?' ]" K3 B# S9 _' B; k+ p1 Q: z/ v
这身体随着年纪衰老,
/ k! q$ a; f9 l8 [( o9 M6 N
1 e! a- S0 O0 W它是一窠的疾病,易坏的。1 G' U$ g. r8 F& [% r

, I( z+ @! v# _* G当这恶臭的污秽体分解时,. K- G# C* A+ [& F" R4 p

) d" ]1 |  u' s生命真的结束于死亡。
2 ?+ z9 y. s9 C5 q5 a7 n, c6 Y( q9 C# u$ A: m# [0 a+ C
149.  _; H1 g* K) C5 ~$ \) q+ E) v) t
# K( f- u4 k% b: v! }% r5 \8 I) U
这些灰白的骨头就像在秋天里被丢弃的葫芦一般,见到它们又有什么可喜的呢?/ ^1 Q' F/ c  k0 m5 z% G

. H1 J- u7 K! K  T' X# p150.9 C" E% l/ @7 h9 O' G  {6 X
; B' X& W( G7 }
此城(身)以骨建成,7 L/ n  n# s8 R; S
+ e7 W$ r, m) ^+ J# [
再以血肉包装;
% B& k' M# ~( R) T' D' Z8 d: M' I( [- t/ J: M; H* ^
内里藏着老、死、我慢与贬抑。
( u& f+ H9 d' F: v( h7 `2 E0 x% Q: ?% w# a+ t# V/ m: `
151.
9 w1 a8 A/ }! F$ D8 _7 j
+ W: U# N* F8 g* E# l+ F  b装饰得华丽的皇家马车亦终须损坏,
$ [) g6 J: q# F, |5 M6 Y, ]
4 o0 H4 s& y- F, [' t  l人体也是一样会变得衰老,
/ B/ {& R6 A! U' I1 d- n: ^- R7 e# ?# C  ~* b! A( D. E
然而善人之法不会老化。
6 X4 o# g. P; l; v4 s4 ?9 h; y/ _$ D. g, P% V' U; h5 \" ]. \
众善人如此互相说示。
' u  {, x2 n; _% U5 }/ N: W4 a$ J; K( t; ~# A; s, i. r
(注:善人之法是指九出世间法,即:四道、四果与涅盘。)% q" _- o1 k) T; u! X: V/ m

8 c, T9 {  G+ l5 N0 l9 I, \152.
5 A4 R3 V# s, [4 ^) N) v( z6 e
这少闻之人如牡牛般长大,
: [! h) V: j7 A/ z  a
1 v3 F, w+ c$ \8 o, d只增长肌肉,不增长智慧。; ~7 s; J& U; x7 l
: X/ t5 T- q$ {* w+ G# Q. D
153.
- ~6 Y) U, u2 G" }3 X$ O# [' t8 L/ v& ?1 c& ~/ c- e, `
多世以来我在娑婆世界里漂流,
- L, Y  ]; }( F* b% O" h
$ P/ p' Q+ _, H找却找不到造屋者。
- W# ^* E0 R* f7 p
- `" f* ~3 a, _生而复生的确真苦。
, l0 H; o9 V- e6 o+ ?3 K, i2 b8 e) q+ _  \
 
7 A! z- B: o' L) |
6 [: O8 x% w2 t; g4 E; r3 T( c154.
1 J6 j" N' H& e3 s7 y; I3 X+ E: g( I7 V0 S% H% p% V
噢,造屋者,我看到你了。. u' p( A" i" i4 C' C

. `' b- `" p2 i你将无法再造屋。# Q7 k0 j- m( S3 o- R
, r5 {; @# M+ e
你的柱子都断了,你的栋梁都毁了。
& M  z5 H2 |% D' C/ f: q3 q9 X& k4 Z. P& z4 A
我的心已证得无为,已灭尽渴爱。8 e$ G2 Q. I2 {( J/ O" `

& N0 y! d1 |/ p" I! {+ s8 K(注:屋子是身体;造屋者是渴爱。无为即是涅盘;灭尽渴爱即已证得阿罗汉果。)
6 ~0 |$ a; [- d# b, B
- o0 u8 {; e; Y/ Q# \5 b155.
: L% |1 K# ~6 B# ?
! r* h) B7 l$ h6 G3 _他们少壮时不修梵行,9 U  z% ?) x4 [$ b: Z  E2 L2 h
9 O1 b; q8 O) M6 \1 P4 p
也不赚取财富;
! Z) k" Y, L/ z8 U0 ?& B' o, M9 R) F: ?( d0 }4 s# y
他们沮丧地浪费了生命,
/ _' D* D$ q5 S5 x# v: O, B& d8 }3 Q, Q4 z
如同在无鱼的干池里的老鹭。
' H& l; t4 a; j* E4 T5 b1 ^3 u# b; _! @/ o
 / r; Y, B: s# [; o0 ]4 z: ^. S4 O

9 a+ F  L" Z6 z# V156.
6 O) ?  ^+ u  Y0 Y3 T4 o
# ^0 {- p; f* T- s% q他们少壮时不修梵行,
" Y8 A% S! d6 U, j; q  a
7 b. k# V4 Z! b1 J* c- ^4 ~也不赚取财富;+ s; [* U6 B- s6 Z5 @) `6 y
: a! B  k4 j/ ^- ~* z: d) v
如已损坏的弓般无助地躺着,
# D3 Y4 `- D0 {3 @8 [5 X( X. b$ j# g0 O2 R+ m2 v/ B6 I, U9 T
悲叹着种种的过去。
* y. f5 _. {1 |( L- A: `! Q5 o5 E- c
第十二:自品
* L$ t. w* T, u6 G4 S; Y. n8 |! Z' Z8 [
157.
% Z4 P( B. J; d6 c; X
- M4 X5 b: ]) k  X4 N& ~' O/ `4 f若人懂得爱惜自身,
$ I+ p" s1 n1 u( M! i  W, l! S* x
他应当好好地保护自己。% I. F$ H! O7 a, Y; c/ f
( F2 I2 k: q2 {4 q) Y+ z
在(生命)三个阶段的任何阶段里,3 y% }: M+ w: n9 |4 M/ b

! m% E" O6 o) I, O2 K4 b2 C& q智者应保持(对邪恶)的警觉。  y& H  d# c9 [( C; F
. `! Z# @1 \8 S
158.
, a3 a+ c2 e* m
# F7 D4 g) C/ |4 X人们应自己先修好善法,
, V) w6 `6 F: `5 j; o7 Z% S. d' E/ n5 X
然后才可教导他人。
: _) H8 W( }: \, @+ W" A2 z6 A, W+ S4 R9 J: ]" {8 y7 m" N
此等智者不会有烦恼。
2 W2 T: @  }! f2 L
: c3 K- `+ ?: H0 c/ z- l159.
6 G2 P) q3 V$ ]' F2 m. \9 O) o. I3 F% X& {, t6 J
自己所作的应如自己所教的;4 u5 ~3 c3 ]& c4 k: J& F0 B: E
, [( s0 o8 F+ P  N( U+ W
只有在完全制伏自己后才可制伏他人。  j5 g( F1 Y, w
! p( T4 j3 W% S1 k
制伏自己的确是很困难的。
) l3 C! B: }7 f. Q( ~% D0 n4 Z( M2 s' ]6 \: n+ _4 y
160.$ N. Y* |9 Z$ \" Z3 }  h4 Y' a6 a

1 @1 ]( Y* v. J! g自己的确是自己的依归," a0 M% p7 `) Z4 l+ @% u9 _
  f  x3 K+ U/ v) E& {1 `9 r
他人怎能作为自己的依归?
2 L* v6 z! E! s9 s# x3 |" q
- `) n- l, [+ J! Y制伏自己之后,4 ?, W$ \6 W4 C$ i5 S9 y0 k
  f0 W% p$ w9 U
人们获得了难得的归依处(阿罗汉果)。; k/ G' V1 X) z# F' |6 J" D2 D
( G: M$ L" t9 U. J4 u0 q  M1 }/ o
161.2 x- H$ W. A0 n8 }. Y; h, M) @4 s

& a! ~# v. X; l4 g自己所造之恶,
( m5 {; h2 N, T
% y4 ]) J0 D+ f1 M, D: d由自己所生,由自己造成,, q+ P8 d# r: V2 m9 {& L# k

8 k% a( T7 `8 A它摧毁了愚人,
/ o6 i, I0 w5 c0 D
" z- K. D( M( E( J9 G$ S6 Y# s如同金刚粉碎了宝石。
3 P- g; }  j0 d
- o) I  g7 A3 r8 A162.
6 B- q9 g: L2 P- u  s+ f2 B2 ~& ?' C$ W
如同蔓藤缠住娑罗树,
; Q; z5 s% B6 M( y, n6 U
: u  k: V& U; ~  Y- E/ I无德者为自身所作的,7 P' w+ b# g+ C2 L3 w+ J

* \# I- |/ O$ f2 t" I1 h正是其敌所愿的。% W8 R5 Z# N1 P* p- H
7 ~6 e8 L; o8 p( W' n
163.7 p7 U5 v, Y5 l+ y; u/ P7 p

) e% h6 M3 S* s+ N: T要做对自己有害的恶事是很容易的,
7 V" e$ P  q+ H2 R. K# ?5 A- I, G/ C7 p8 m2 M- ]9 E
真正最难做的是对自己有益的善事。
. ?7 S2 w, }" H& |2 a  u3 B( q9 G$ {$ L7 N# k% m: x9 T
164.& U: v& X9 n% c. r0 ^  X3 k9 C
$ p+ D8 P) J( m$ X- O8 |4 \
持有邪见的愚人诽谤阿罗汉、圣者、住于正法者的教法,实是自我毁灭;如迦达迦树生果实,实是为自己带来灭亡。
  H# x1 v3 w9 i+ B' B' X; |$ B
& s; Z! L/ i5 n165., q) R' [$ w  Q
  h2 B6 R0 |) ?8 ]1 B
只有自己才能造恶,
- M( U* h  ~& a0 Q
; _7 u5 v! @$ q" @! ~' x* m4 r/ K* B自己才能污染自己;
- ~  c5 z4 Y  Y( n1 A5 L8 k3 U/ g- J& y4 i
只有自己才能不造恶,
- H$ u3 v; q3 J* O/ }; U0 d0 n  M* S' M& z; I: e# |$ A
自己才能清净自己。
1 n, h3 @$ P: ^0 r5 Z" m4 ~, v' H9 X, E9 K4 B' `2 M
净与不净只看自己,
$ C$ a- m2 Z, Q+ \; r  F& s% p
- ?: [' M4 a9 I& U无人能够清净他人。
4 L& L* u9 ]! V
" r% Y  c. O+ z" d: S( g! i. |166.
) L$ J" D$ Y; z
8 r0 q) P* e" ^- C. x' A3 W( {无论利益他人的事有多重大,
: q. t: M9 x& P9 k7 m7 I
- G0 E+ E- Y, w# _9 n也莫忽视了自身的利益;
1 W( t0 x. T. {6 ?1 c( O- X# x+ S
清楚地知道了自身的利益,
- `9 n' U) j: G; J
7 P* N9 B7 \7 ~. G/ Y他应当尽全力获取它。3 O7 b, b: L0 z4 ?

1 ~7 e& K, m: y8 Z(注:attadattha`m“自身的利益”是指道、果与涅盘。); S- S. B) Q' q) e
, q  [9 ]. {" }! x, N
第十三:世间品4 `4 _5 ]7 _+ _
: J& |3 h' n6 a$ R* T- q
167.
& d" x0 G* D1 H3 q# J" @, i: j
7 x0 m7 S- j- i莫作卑劣事,莫怠惰过活,) G$ N6 t( }2 w6 M/ z) t7 \& O1 m5 I

' L, O9 B. K/ C0 s4 c$ o莫执持邪见,莫延长世界。& {8 J) ^. f9 E' i, m# A6 |$ I' r9 u" a0 p
3 B. v4 p0 \2 r, v* f
(注:在此世界是指生死轮回。)
, X7 u/ j, h! N/ K2 s' e$ ]( a/ ^& V* |& F4 Z; ?2 I
168.1 x4 C1 ^1 E, p2 k* C% k

) f9 F2 }; d1 C5 u$ X& D莫懒于执行(托钵的)责任,$ n2 d/ d2 r* x+ T' l, z

/ g9 {% C: n; F9 }应细心地奉行此善行。7 r+ p. X+ Y; N/ m

" H- {9 C$ w! e* C/ y6 Z2 E7 H9 B; i实践此善行的人,& |8 d+ E9 l. j- f- @& T" `+ p7 X& @
) v: [% h; y% @+ N1 Y4 z. F
今生来世皆安乐。. k; S. [: S6 _
, Q- a8 C8 ~3 |7 K( O# u3 r% ?0 B
 5 s* p% ~6 V( _6 q1 U# |) r9 h

) u+ q+ O0 ~; @. D169.) u( s! w  g1 b3 I
$ X9 l7 L  V' K7 S. @7 S2 x
应细心地奉行(托钵的)责任,
# h$ r. B" A& `0 }
# q& L) Q; j0 r* J8 Y9 E莫跟随恶行(即不托钵)。! D& ~( S! L; [1 U8 b2 s" c
1 r4 T/ Q& @3 W  u7 N
实践此善行的人,
* v' F& t  T+ P% U4 g- H9 R7 `+ p! U/ g* U* s
今生来世皆安乐。
1 A, n, a  U. C) ~% \& S/ w! u3 `
' Y1 d* c; e4 l0 H170.5 N+ V2 x- Y, s- t" u+ Q6 R
( o8 ~/ b* {3 V% @; Z& I; e
若人能有如看待水泡,
' Z( s( ^2 `( |9 }2 j/ t% i7 u4 d- ^
或看待海市蜃楼般,' z6 G5 D1 a, y9 Z4 h( R8 `7 n
: t! ?5 l0 r# l6 B: q- _9 }2 R1 K
来看待这世界(即五蕴),
( S! E+ u; z& R" f4 k1 N  S7 R- U1 ~
那么,死亡之王就看不到他了。- o* U/ w) A- v; O: M6 N
. |- E+ h8 c' r+ \6 y- E) T) `
171.) l: h- ~  C" E

/ ]1 G+ l" S% t& A来吧,看看这世界(即五蕴)。
$ u; G) c1 p7 y* t5 C1 C: ?
$ N6 |$ |) \1 u7 W' P! J$ g/ B它像华丽的皇家马车;
9 s; M- V: e' ^* Q# q) G/ `/ \  d2 D9 M7 G, x2 C: u
愚人沉湎其中,
% y! ^" b8 w8 h+ J+ |* _( c" ]/ f( J% n( }# k6 z& A
但智者毫不执著于它。/ z! p7 c% b$ U: O; }: |2 K

9 K( \' }. x7 V+ x/ P) s% ~. K172." E2 g# Y0 s) c; o3 z( I2 {4 U
# \- e; h2 z0 G( z7 f/ S% p2 P; t% m3 N, H
以前放逸,后来精进的人,
0 I* A- G: w& h8 b, D) h6 g* I# w0 y
5 H8 Z; z5 _, f! Y如无云的明月,照亮这世间。2 k' P# K6 j. G3 a2 X5 u
1 ^% C" w4 @( M6 l
173.
5 X! L  U- Y0 }" {# L" c9 ~, }8 ~" h" p5 r2 D4 m
以善扑灭了旧恶之人,
6 B1 I; _& H1 E0 L1 M
3 }# \2 n) i; U9 Z: Q  ]1 |如无云的明月,照亮这世间。
0 p8 F1 X/ J" f( d' j' V: [  c* b$ x
(注:“以善”的善是指阿罗汉道智。)
' d1 T- P- M( C4 M  J$ g5 ~0 G2 Z
174." j. U" t7 X6 q9 u
  {/ u  j; T0 u: N1 p
这世界是黑暗的,
& y7 \; s9 o( i9 D" b" {
* R5 d$ T1 f  ^  S  z/ v' X在此中能(以观智)洞察之人很少。
( ^& s, {$ L- d4 q, X3 O- P. }; c! e) J2 p. X- [+ _
就像只有少数的鸟能逃脱罗网,
' z2 h6 W1 m! a3 `( p& g2 K) W4 v4 n" N2 @
只有少数几人能去到天界(与涅盘)。
0 e8 F* x: }# F. z& c: m: A" j  w9 S& C% k, b% |' }: Z
175.
* G: Q  y$ {# j
8 Y8 k9 S" w  W6 P) f" w! T1 x天鹅在天空中飞翔,) H* R2 }' ^9 E& P# n. `( [8 N( S

, e3 J  j* Q) ~有神通者在虚空中飞行;
' L, }8 l% b- |- J& S# {. ]- w7 t
# O2 ~0 ~0 N: [* n智者在战胜魔王与魔军之后,1 l( _  Q5 w$ b& ]
, _, i6 ^/ G) w" s) @% d: ?
脱离了这世间(即证得涅盘)。% F" J, a/ z( D: G

3 d& A5 G, M8 }5 C4 z, ?# r176.
, @5 J' y7 q6 T3 t, i/ V5 h; \' \" i/ @5 D2 t
违犯一种法,4 }6 [& e8 z" E$ A$ t: r8 k# L& y

# U' \9 K& T$ P% `5 F8 P说妄语及漠视来世者,: h$ |5 i! `9 n) w

. t1 t8 F0 e9 p9 g. O9 f2 g是无恶不可为的。, g9 T- m8 l4 w: k4 ]1 q+ |
6 w1 d  z$ i  @. d
(注:一种法是指真实。). h, A. p) ]% I- k! Q; N# [

  n& q5 h4 e" L" N/ R0 c  `! ?* R177.
6 G; ^! `# s3 m5 g3 ^1 e; u' K+ k. |+ O
诚然,8 n( @: H1 `4 S, E
0 ^2 r; t" K, k7 h+ V6 [* `
吝啬的人不会上生天界,
  J0 {9 A" m; D! Y6 J8 L/ a. }8 o/ o3 ]  n( s+ b) i- {
愚人不会赞叹布施;
8 J  D$ |1 ^7 G3 m7 H% d7 E* G6 ~
然而智者随喜布施,
' t( L: G" r2 P1 K% {; j* O! j2 x2 U3 h: m
因此来世获得安乐。
3 Y1 f, Y. P. ]+ r  B+ B
* b2 z, L7 L. _7 |0 Y178.
- i" Q  ^( @1 p
" b9 d5 C0 i2 f成为统治这大地唯一的大王,8 x9 W8 O1 O4 s* I% S* w
1 t1 g7 q* g! `! n  }0 T! `3 V
或上生天界,或统治全宇宙,
7 i( Z( o6 L/ l) b* L" b; s2 x& M  B7 J' M( {- k8 A  u0 N) X
都远远比不上证悟须陀洹果。
, n$ \, b" D5 _; z: u
4 S0 m/ v) H" k第十四:佛陀品
5 U0 Q3 J, ?: f. [/ g
9 L" b/ A2 F# ~5 `, q0 V' T# R179.( @& r7 n: Z+ E% T5 k$ p5 C5 i

8 ?5 J; [* p3 O% U9 _' h$ D佛陀的胜利是圆满的,& J5 b3 k0 ~+ g; `1 j

( ^5 w2 C" ^0 J* K% C8 d# O再无世间的烦恼可生起。
; |0 C/ y- E! n+ j
1 h* N: A  H4 v  L4 G8 `智慧无边的佛陀是超越道的,
) v8 Y) z9 @' e/ T8 c& {) \: S- f+ j1 T3 W
你能以何道引诱他?
4 s( d6 L8 Q& ~' m# R( u
5 j+ Q+ }2 `6 I: E3 e5 m 4 T/ }5 O$ s2 S

  D0 ~$ I( S; n$ Z/ z$ _180.
, Z! q$ \. j" U1 M# V% `3 C/ m- H. r" E4 a
再也没有罗网般的渴爱
( l1 s1 ~; d. u/ n1 v
7 S& {# r. c7 f2 \: p1 ^7 b: w/ f
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:12:13 | 显示全部楼层
可带佛陀去任何地方(轮回)。2 D: N9 n  {& V5 c

% n% k  i# K0 D/ r) u' l& S智慧无边的佛陀是超越道的,
8 J! w, u1 g* d5 d
* S" O- V4 f0 g. B5 Y你能以何道引诱他?; ~" h) e3 Q  d

5 _: b" B. n# Z! o6 U(注:智慧无边是指sabbaňňuta-ňā?a“一切知智”。在此的“超越道”是指佛陀已解脱了轮回的因缘,即:爱、取等。)3 F, u5 J6 M) P4 c% H
* s/ P* f, b0 b8 g  ?* ]
181.8 T8 T7 @' S. U6 S3 f" o

4 S7 E) f$ ]$ h% `$ Q2 \智者投入禅修中,/ J5 ^4 L! Y; t4 p0 d8 J7 Z

8 U1 b3 S, _2 i6 u7 _5 [乐于出离之寂静(即涅盘)。8 B) B4 M9 I# q' m, A% U6 x4 K
+ f6 A% D# ]! s' ^  y7 ~
持有正念正觉者,0 `  r. x/ k, T6 L% {8 ]

% N/ i) \7 c7 S' S/ H甚至天神也敬爱。
3 ^3 ^/ X0 E3 u( h$ O% \/ Q* i( |, N& x2 J6 \  D
182.% P) I5 N! O8 C5 O0 i

* |# `/ Y7 H/ Y. L9 X甚难获得此人身,) S! c6 H# q2 s3 I" s
, c5 }( B( w3 w
有死生命真难过,9 b" W9 Q& C6 @3 t
& g* u$ C1 }% [" p2 h
欲听正法真是难,
* [  ~* D4 h4 {2 V/ f4 b6 n  @0 G0 X) L2 L+ @" r9 h
甚难会有佛出世。; ?8 e6 [: b; v0 d' k) Z
# q0 [. |+ i$ j( ]
183.
, [% l  H0 Q  x) v7 K* m9 T9 Y
  c  S/ p8 @, t5 y不造一切恶,实行一切善,
# K7 j3 e3 T, l& S0 m8 Q
! j, A0 C' f; }# p9 u及清净自心,是诸佛所教。
& w1 \- ~, ~8 P, ^) w% j' K6 @2 |" C) c" J# d
 9 m  b; U+ u" a8 a2 G7 y
- `4 y+ P" z$ A7 Q+ Z& Q
184.
" B0 w/ h1 _/ }6 }: |# a0 T2 o
  f  Q- ?7 P3 ~0 w, Y) x诸佛说:
- o2 s% x7 p/ F+ W  e
: H; X/ f5 H2 a9 \“忍辱是最好的德行,涅盘至上。”$ x( o# i* r4 ~

$ u1 `: d2 `, `5 ~& O% p7 s4 X出家人不会伤害他人,伤人者不是沙门。
+ r0 k1 B1 a9 l$ b" r% _' b, s* a0 G$ c, w) F
 $ ]- ~8 u6 L* v* Q1 B$ H- P

( l! X8 P' _7 F0 a5 L185.
- I6 v2 _1 M. ?  N5 d$ M. Q
* ^4 @6 O& x% [5 H3 n: o" \莫辱骂、莫伤害、依照戒律自制(1)、
7 r- [$ j/ B  \. Q  F+ ^
5 {/ t0 N. x2 D/ n* m饮食知节量、安住于静处、勤修增上心(2),这是诸佛的教诫。# _0 A* x" ]) ]1 b" i" v6 F( P$ T
# a  Y  k9 n0 @8 E! h
(注:(1)原文是pātimokkhe ca sa`mvaro,意即“依照别解脱律仪自制”。
. ^- S( ^; A" d* F, W. Y: {3 a& H) a: `' c
(2)增上心(adhicitta)即是禅定。
" v5 h, B1 k" ?+ k5 r( q( s
) p. C7 Z7 ?  u- k- d9 d186-187.
* Z7 A4 W3 ]4 a
, o; \5 k+ Q- M+ z! y! j1 S即使天降金币雨,欲念也不会满足。% y+ j2 B# w6 M( C" J

# R) h7 Q# K' }1 T) v欲乐只有小小的甜头,却有很大的苦果。
# i9 o6 y3 Y! n$ z! F" ^
7 c! ^( |. }, [& z$ g如此的明了,即使对天上的快乐,智者也不觉其乐;佛弟子只乐于断除爱染。2 A. K/ R! ]) X; m( h) G
$ U; Y: I4 a$ S# W2 w1 M
188.
+ F- z/ C2 z5 {* U8 Z6 O9 }! B# b/ G  ]- s# Z' F
当面对怖畏时,* S' i" P1 s$ u4 c5 |
, r5 d* Q/ J' m8 Q' o6 @# g9 U
人们寻求种种归依处:
8 g. H5 w, z/ T; @, y- p+ W7 f. ~- U- m7 O" O  c: t  t
高山、森林、公园、树木与寺院。- y6 H# z3 ~; }& A! r) \( T2 r. |

7 \, _( G: i' P5 x( G5 e8 u$ F189./ L$ e: Q( V8 I+ t3 A' }6 h
3 p  P9 D+ w% ^0 r' M. c5 w0 K
但这些都不是平安的归依处,$ z0 s8 z! n0 U8 R+ L9 ?) d
2 _4 U. c: h  I7 g
不是最上的归依处。/ c2 @4 l+ l. h
" e0 y. M/ M; W  v! B: G7 Z1 q
人们不能依此归依处而解脱一切苦。
) g; z: e, S0 f9 B/ k
+ _7 d$ ~* M& ^" |' ]. Q8 z190-191.5 l! ^$ w/ t3 X; r! ^. V
5 _2 ?5 Z+ Y" c3 w1 x
归依佛法僧者,以道智得见四圣谛,
* Z& p! I2 A) F. P% Q. O& S4 v9 B% [  C* ]6 T1 P1 u
即苦、苦的起因、苦的止息与导向灭苦的八圣道。
+ l5 J/ C  F$ o6 ]2 D7 O+ u% T+ v% H1 k; l% q' [# Q) v$ _
192.  l! m. a+ F5 f% S

6 W* l: A( D2 S& n诚然,这是平安的归依处,
: x( z+ j6 g8 X) @5 C& g. P& P. j) F* ~' C( r* S
是最上的归依处。
9 o+ Z: R; n" l& ~8 {5 e
/ Y" N' f6 N  r- `依此归依处,人们得以解脱一切苦。1 F' b- D( z% ]) c

& S2 J) ?  _# K; z1 G) }) ?193.
% C& `0 h3 @. R: A1 T0 B  U& K2 i' E4 e/ k+ I- T, p
最圣洁者是稀有的,他不会随处出生。( i' i5 }6 p+ e4 T2 Z! z, W

+ k9 Z- z4 R1 T& Y+ Y+ p8 q无论这智者生于何处,其家皆得安乐。2 |7 n/ ^. _+ o9 i; t

; z2 Z4 E) H  T% \( w/ h(注:最圣洁者是指佛陀。)+ H5 N: A5 t3 w2 a# X5 \2 T7 P' p8 t! S

7 g/ C$ }# U! T/ O# Q/ \3 s8 W* f194.8 U6 f5 X4 _& G

, }" _( a6 L8 G* e( M' a: z/ i诸佛的出世令人喜悦,# y1 x' |' p! e9 Y& J+ |3 ?
; Z0 O- |: ^7 S
正法的宣说令人喜悦,
" Z$ Q1 S& F4 p9 Z; e: u. w' d
: z  L0 A8 w7 h$ W4 B$ O$ R僧伽的和合令人喜悦,
/ R3 k# [: m0 l
$ s! p6 u, D* V: k  l和合者之行令人喜悦。3 ]" k4 O7 [3 M+ [/ z( u6 b
- j$ l, R% Z( X$ B# ^/ F
195.* T% |2 T7 i$ W! f! D3 V9 {& e: P
& c: z$ v) C9 v
他顶礼值得顶礼的人,即已克服障碍与脱离忧悲的佛陀或佛弟子。
( [* u* U6 P2 b
& {4 ]% L5 S/ y196.
1 l! r; p! u3 I1 z, E; ?" ~# Y
8 h3 o! z7 X5 \/ H. V7 j% B3 `# k2 A此人向寂静无畏者顶礼所获得的功德,+ L3 c3 }# B% q+ a! h& _

" N% ^9 E" Y' d7 U# U是无人能够计量的。
) T, s( C# F* q" D5 s3 _6 b9 \
. V% x' Q: @4 a& U. g) t* X第十五:乐品
+ l3 x7 l/ `# X: T' v! L; \* }+ w3 Q) w2 g
197.6 Z/ W- Y4 z6 m; ~6 ?7 ^3 [7 C% k! B1 o
! h6 C9 |5 C/ w
我们的确很安乐地活着。2 a+ l: b+ Q7 Y9 x# D+ H

; c, U. V7 i0 W8 g' m' ?7 m' h在众怨恨之中,4 M- f: e! G; ~, U

: I3 R8 E! T5 q0 Y! M+ n$ a我们无怨无恨;
, \8 b' D; F, L' h
/ t3 O- |3 I& [8 v9 V: V在众怨恨者中,
% {/ J9 k% R, F, W- y4 ?
- ^& L9 R1 _( P4 y我们住于无怨无恨。
( z9 i1 K; j3 p! C' Q5 V; v
* {6 M5 j7 u4 Q/ D( [& @' S( K3 h1 E198.' ]) Z. C- m8 x3 [! j
+ d& d" P; R% K. C. @4 E1 b
我们的确很安乐地活着。" x, Q2 R) `1 o% n, I

/ ]+ q, g. `$ r1 W在众病之中,3 Q- u5 X9 y4 G) N! a. ]
- \% `: r! o1 _) n
我们无病患;
. z7 J/ D! |( t& l5 k  w" ]( F- E1 f$ E' Z
在众病患者中,9 P/ \, P1 V( x% h  I
" h# I2 c1 w1 O- W2 V
我们住于无病。
( V" e/ A( A8 O. S( v6 m$ B
. Y* `1 Q( x% z; B- F+ a199.
/ r/ Q6 Q" V' r3 ]$ z: g, A- m- E
0 D" O2 {9 Z6 I" m我们的确很安乐地活着。, T# J, N" f0 \6 A* b7 ?3 I
0 s6 M+ j1 L8 ^, y' x- C
在众贪欲之中,
! M( _4 ~! D! R6 ?. d- ?  x1 Q/ Y  I
我们无贪无欲;# O2 T5 t7 o7 }& g$ T! @% `" h

# \7 `- Z. v% F+ b$ x在众贪欲者之中,
3 z$ m$ N, N: Y4 s  ]) k% G  F
我们住于无贪无欲。
1 {* z! y4 u; F( a  ^: b5 {. c! r* i# {6 Z! s
(注:āturesu, ātura“病”是指道德之病。)
. o% m2 Z* s) m& b3 J5 O7 v6 |
- o( t" b. @7 P9 |2 @4 o" A200.
2 [0 {% y0 f$ k  Q* A1 J* J" x* u4 g1 Z4 U8 y/ i8 g& d! ?1 ^% y$ K) U
我们的确很安乐地活着,
1 z( k4 [9 _/ G* t' n0 X
) G; F: l- m( p& U无忧无虑地活着。" `1 R- q5 r* }8 D; f5 u8 a
7 Y3 j, Q- r# y6 c4 o
如同光音天的梵天神般,& ~+ J9 h' |0 g$ j, Z/ H2 r1 r. ]

  R& ^( L% Z/ G* \; e我们以喜悦为食。, H8 g; p. {% p$ z  F4 |% A
$ _& z5 t/ ?. A, @6 ^  e
(注:natthi kiňcana`m“无忧无虑”是指无贪、无嗔及无痴。)/ N& y( D$ i7 h1 z4 A, h2 A

' V5 F) I, T  q3 Z8 O201.
' u7 R: R) ~' }- `4 Y- C4 Z7 G
; J) G+ p: L; t0 e3 u胜利者招来仇敌,$ v5 {' V$ R2 U1 s3 S' B2 D
; F# ]: I2 n$ z' N- N+ P$ T) Q
战败者活在苦恼里;# f. l6 e% O7 X4 q, W" f* T
( C7 _. U; @5 g7 ^& ]7 _5 W
舍弃胜败的寂静者,
9 B, i7 _+ J0 F9 l5 B  m0 Q
) l  Z' g% p* e5 ?2 r( r& R得以安乐地过活。, a2 f5 o; X; O, Y; k
' O9 x( L0 F( D, A0 R: z/ R5 M! ]7 W
(注:upasanto“寂静者”是指已断除烦恼的人。)
0 S2 V4 P, u& z8 o3 f8 f3 }. v) F# d* y( e  i9 [' r
202.; A2 y$ q; G$ q
/ Z7 b, Z9 c4 r$ H( @
无火可比贪欲,1 F/ D; i1 R: `0 @" ^

: x; E, K& q/ `: z+ D( C% x无恶可比嗔恨,. m0 {0 J5 c5 R3 G

9 @$ H: F; `; K6 X" R* J# U无苦可比五蕴,
9 |6 T& |( t; \0 l( O' j6 d2 R4 I  l& P+ V) T
无乐可比寂静。$ t9 B6 j3 h  f9 l& A
) w0 y! N! A) V! ^1 I
(注:寂静即是涅盘。)
2 S& j" t: n7 G
9 i& Q1 q& h" S: g' d  c% q' }203.' _5 w: E. h" L6 |7 P9 b1 [  i
, k+ C' ?. @! J  I- X* v
饥饿是最大的疾病,& ~7 f3 g- N$ z$ l
1 s9 P( o0 |+ E8 t3 c# U& o4 G
诸行则是最苦。" R$ v; ?7 U# j) u
5 x" Y1 M+ I+ v# V0 s
智者如实知见它们后,0 n1 q2 A$ W7 i' u% W' Y

% I" Q/ m2 b* a4 K3 ~得证至乐的涅盘。
6 U6 s6 B% W# l9 _
, b% D$ M( u' T* F4 g(注:sa`n khāra“诸行”是指五蕴。)7 I; k" A+ V2 J: R- i/ k

( w$ y/ s! o! }* h8 G0 @+ k4 E204.
/ u( S' p, k+ A; e: b0 h5 N9 V" N" o5 X
健康是最大的利益,. a0 D/ y8 Z6 s' I
( n/ u. E9 a: R0 E* j. H7 r% a
知足是最大的财富,5 B" V: R- K8 V. M
4 O$ _" a/ W/ y  h, H, q( y  I! g) g
可信任的朋友是最亲的亲人,3 T( V2 _* X! F2 t1 e4 G$ x. p# @/ P
: p8 n+ M1 `2 s3 m- g# w4 G
涅盘是至上的寂乐。6 [/ y7 Z4 M9 g2 y$ X
/ L% v0 k  s8 x3 e+ w
205.
7 @9 l! ?" N+ C3 u2 m3 w$ J  U; x! f3 L, _0 H" c1 F
得尝独处与寂静之味后,2 F! s& F1 E' h1 w6 l: h

; j* I; h) D) w! X饮法悦者得以无畏无恶。
! r! c7 ^- y0 h0 t5 P7 h4 J) w$ r0 ]- R$ e* @1 T2 B
(注:寂静即是涅盘。)# V, `9 i  ?5 ]7 M7 K' E* m/ m8 a) W

7 f5 [7 p5 e1 x7 i3 ?, f206.
2 B2 l7 c/ q- f8 \- E# o$ L$ D$ i: X( f9 a
得见圣者是很好的,
3 S) S% D1 {0 ?
  X) c% W8 K- g. h, f/ A与他们相处常安乐;
; {, C: P" e5 n9 |# U7 ?1 M7 K
9 M1 C) ^3 [, ]6 V  a' F6 Q不见愚人亦是常安乐。3 \, n2 |) m0 L0 u$ J- F
. j. ?, D% M0 z
207.
) }' `) t% I+ u7 D) h  M
! [2 W; W* H! N' \* E7 d与愚人同行者必会长期苦恼。2 g! y; q& p0 f% n
' K+ Z5 f% R) [8 |' o- I
与愚人相处常是苦,. B) N1 J) W; N0 r: D- e

4 W) Q* p1 d1 Q: g如与仇敌共生共活;
* q' w, j6 ]( w( r" G/ X! |
8 f# k0 I( v6 Z# C: b* [# s与智者相处常是乐,
+ b: j# c9 s! H, p
  L8 s  x  I9 k- M2 P/ O. q如与亲人共生共活。
- w$ z& h2 c/ a
7 z" {$ f) ?* `% X1 T0 N208., o" s  P: r4 x% R, \+ e
- T( L: h. N; W
因此,人们应跟随智者、慧者、多闻者、
* G# w* b3 t( P! s- T$ G3 _  i' t# k4 u! P! i, m
持恒者及尽责的圣者;+ o* Q1 i- S" I% ?- j

+ _2 G: b( \- X7 x8 ?跟随这样的善智者,
% A4 E$ @& K9 ~. s" [' |9 L1 N
如同月亮顺着星道而行。3 ]9 \8 y, u1 X- |2 e& N
8 X" \7 ?2 g7 Q! s8 P$ |5 r: H
第十六:喜爱品
8 W& a; p& ]7 G2 |. |3 i( g8 b
! P; ?. s6 c4 d! e9 r1 z9 u- Q; m209.! C1 H+ m. n+ j* Y3 V4 _7 J

4 r! K7 H! G( `0 J) s做了不该做的,& _+ s  u. h7 U8 i  Q$ G

3 c# z+ T0 [  T$ P; T该做的却不做;
( [! O  J6 X$ [+ n) C- p. ?* p' r
  ~6 o( r. X7 r( C" _放弃修行而执取欲乐的人,
# I5 J8 W. r: C, O4 D7 G: ^+ l- ~
8 o: W9 y4 Q; d% d/ |) ^将妒嫉精进者的成就。
# B+ I& J/ s# ^
9 F+ H) t5 w( w2 ]210.
% V- a$ j5 @. e. u! X% C$ O" T3 S' p; F0 X3 W8 a5 g9 x
莫与亲爱者相处,+ r3 a5 a  m6 y# x& \$ Z) ^
, t( n$ G2 s. w2 T$ t
莫与厌恶者相处;) O2 O/ `8 C! m* [  N- i6 C9 J4 I, P- ?
, ]/ c$ H) V* p" }7 f0 n5 h
不见亲爱者是苦,
! |0 x- `  a) c* I2 V  T  O  N+ |$ Y
见厌恶者也是苦。* I" x; o- [  Y' u1 {5 E

) D8 W7 V. y; @% N1 e211." ^2 ^' Q8 _: V: E* i) D

2 j% [  H8 s. v/ E# w# h+ p1 ~7 P因此人们不应执著任何喜爱。
% d5 k2 d1 d& e( m6 n+ Q3 L
* E$ Y: H0 t. f* E; ?6 S* }7 o  {与所爱者分离是苦;无爱无恨者无束缚。+ h) T+ S0 U5 J# @; `3 b( P

; t# Y) T* E! Y212.
; q! v, d5 D) B" `- Q5 _% Y/ e* U4 h6 _
由喜爱引生忧愁,由喜爱引生恐惧。
7 K' |6 c; U, d. c+ u* v( C. N" @$ m' I) y7 T' ]! I
脱离喜爱者无忧,于他又有何可惧?
7 B9 X% y5 O* k: o/ i9 u8 U/ g
: Z# L) x* v! W! p' B213.* ^$ D) G7 Z6 u2 E$ S) n8 t
, f: v. F% ~& V. H! o. v
由亲爱引生忧愁,由亲爱引生恐惧。3 C+ L3 T5 t' x; i# x/ L1 M
3 V* b, v8 F3 @7 H
脱离亲爱者无忧,于他又有何可惧?, o: L9 F9 {+ u/ i6 ~" h

5 F# G: b; F$ U3 }4 x  V3 U1 h; L3 K214.; \( K# o+ c2 j9 Y# l
0 ^) H; ~9 R" E1 A/ p5 c6 U% ~
由欲乐引生忧愁,由欲乐引生恐惧。; [2 ]& P2 L! S" `& ?' _4 n

0 b+ e; M/ [+ y' F7 a2 w; P脱离欲乐者无忧,于他又有何可惧?
& H) A5 i: Y& ]0 z( K
+ T6 ]) ?: t& ^# W; @215.0 n* r9 p. j- q; s6 h
$ d% Z0 N+ Q1 h5 @2 D2 Y
由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。
* J. {; z% h: u( H: E2 Q' R
7 ~# s" @9 g* M- |9 U4 `脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?
0 R* e7 g# ?# y
1 I5 e% H! _/ w0 X" _  u7 {216.
( G+ Y! h2 {4 h/ G
3 n& Q. C" H+ F4 |* X6 A3 I由渴爱引生忧愁,由渴爱引生恐惧。
2 g: Z0 f! h8 `% U4 W
$ E( R* \2 o: E2 c脱离渴爱者无忧,于他又有何可惧?. B* G: w  J! j' \* |7 \4 R; `* r
( {* k3 W% }$ T) \( v* @
217.* d7 Q' V2 j. t" W
) X) Z9 r* E3 @
具足戒行与智见、: F3 L. d" w2 C6 J& s1 ~! }- `

. c4 L8 i/ t4 O住于法、了悟真谛
6 A! _/ X% A2 E9 E- U
' u% j5 j0 j' I' X2 |# W7 E及实行自己的任务者,7 f% X" ]2 @! s6 `2 ]6 i9 C9 J
3 s8 U" a& r( z' o- I' Q6 R
为人人所爱。
, @9 n7 n' U6 ]8 v  N
/ V% H& n4 n/ T) P218.
# C2 \  b! y$ C+ t% @" ^5 v3 _+ H8 b
欲求到达超言说(即涅盘),
: [3 F6 g( k  K  ~& U; I6 @, ?2 [0 H( i4 t+ b0 n
其心盈满正虑(三果),% G0 o: I  ^+ |4 k: a
, T  A5 ]" l6 {1 P/ F6 o
及不再执著于欲界的人,: t% u- a* M) T+ o( n1 E& }! v
) ?9 K" \, U. N
是为“上流人”。
) L9 y# [! p* }9 _" |4 }& `/ Y2 k, w
0 _) D$ G$ _* b' L  M6 ?, }(注:uddha`msoto“上流人”意为向上流去的人,即肯定会生于净居天的阿那含圣者。)" J: M5 l- H( m
' M+ E4 G" |* Z( T1 [# F& T4 S
219.( U( v3 q+ ?  V9 t5 `

8 U  b% D0 `# a如长久在异乡之人,6 [7 S4 X/ O& U8 W3 n( S0 M- X
( K0 ^- d  Z0 [0 m2 z5 U* c
从远方平安归来时,% ~. h. |' h3 ~8 m

) P% N) k7 D6 X5 d. ~3 ]其亲友及愿他幸福的人,- u& b- I& i  G, r; a% O

3 K) ?+ Z. i1 J; J都愉快地欢迎他归来。
, {( z$ U/ `2 _4 r  U* S% w
+ t! [+ {& M9 G/ e$ ]( X) n0 \9 ^220.- a2 b) O: t+ ?7 b' ?  M0 e
8 F% s' C% \& W+ G2 c/ Y' D
同样地,
) l  H8 T0 q( Y
/ a7 M& v& Z% R6 m" f9 w  J在今生行善者去到来世时,
* |/ Y: S4 [2 B5 B0 T, Z. I! P! a8 J( P4 h
他以前所造的善业会迎接他,
' i' ]/ Z" ?% V. M
+ F! j; I3 j+ e* U# j如同亲戚迎接亲爱的人归来。
5 Q9 E, o) ^- T3 {) Y- o8 k( Y9 E: T0 f9 e5 \$ r
第十七:忿怒品
! ?8 G3 r3 B4 }+ G8 V& ^5 _
  ]8 D+ }# ]; Z221.- T. i% _; h5 s+ s$ C
5 N& T: W7 t) r* O
舍弃忿怒、舍弃我慢、克服一切结。
2 T6 s: B9 [7 ?- Y  L. I) t
" b% v( \+ B2 D  m. Q+ b6 Q苦恼不会降临不执著名色与无烦恼之人。' G+ X5 }, a  C9 u2 M6 o+ ^

) a+ ~+ K! l6 v' [: N% C(注:sa`myajana`m“结”一共有十个;被四个道智次第地断除。Nāma“名”是心与心所;rūpa“色”是二十八种色法。Akiňcana`m“无烦恼”即是无贪嗔痴。)" ^8 |5 }0 Q* N; C
) ^: r8 u0 ~2 w: x2 T
222.
8 u5 e$ w- L8 U( }
4 j/ v$ ]: [8 ~3 n, x! M- _若人能如善御马者制止疾行的马车般抑制忿怒,我称此人为真正的御者,余者只是执缰人而已。: H" [6 k- y, x# u9 H/ A
+ W% g! M/ X% e3 ^- s
223.9 P& d! [  ?4 d1 e7 @* `
( q; w4 \! S8 V4 n, x
以无忿(即慈爱)战胜忿怒者,; T; z- o  v, }, F9 Q" [6 L( z

9 E( d" A7 h- _" H5 c$ Y以善战胜恶人,
. p; `+ q' X, }- O! y4 w4 \# X6 o* m  v6 i( b9 C
以布施战胜吝啬的人,& {+ u! w( i0 n9 }2 F

. I3 k' z0 }9 `" v- v. |+ _以说真实语战胜妄语者。
0 R) m3 B( o2 A+ q
; t% A0 Q5 M' I0 D3 w0 _0 \224.
" e& ~8 D5 S9 Z7 ~5 e" a
: I5 w& Y, l9 j人们应说真实语、不忿怒、(己物虽少)仍然施与企求者;以此三事他得以上生天界。
( s, G4 @, G$ F! t) V9 h$ ]: U5 F3 c  Z
225.9 W$ u; i3 p( l9 O  T/ I) ^
  ~8 w) L# l2 N& B3 f$ I/ b% f, E0 U
圣者不伤害他人,& |7 h% r$ x3 w; q) F" Y) W6 V+ s* Y: ]
2 ~5 [- j4 \, z! c% |: x
常防护自身行为,
( y* U; z" Y( o0 p' h/ k  g9 `: i, l9 Z; ]5 \: M& F: z
去到不死(的涅盘),
, P% [, P" m, ]& g+ d
/ q6 A* Z) W' k9 ]) G, L在其地无忧无愁。. n  s' U) @# G) C' S6 {* ^8 |

( A+ f1 x# }5 o% }+ S6 _8 _' o226.- W: j1 g' B+ \+ Z, y' ?2 g: p

/ b: J8 b0 |4 q; G7 C% Y/ U2 _时刻保持醒觉的人,
1 w- Z% N- i7 M5 M
) R, V' t0 I& y1 X, r. Z日以续夜地训练自己,
9 b. {% e7 `7 q$ u5 Y5 I4 ~9 u$ \2 B& N8 `" d; I% p5 t; z) c
他真心地朝向涅盘,6 T4 s( C: C& p# F- J4 I; J
7 A0 ?, S* k  Z, p( Y, Q
总有一天他的烦恼必会止息。
" w8 [* v; P+ _' U9 Y& a, J" I! t' B/ M% E
227.: q  L  N* G% D2 _

$ r; A" Z1 h" y; S* \% K8 [噢,阿都拉,
) E% |8 M' k+ U; H( k5 j0 q4 X& ^8 s: }2 F6 ?8 ~
这并不是新的,% \+ `8 H' J5 h" h: k- n5 V% g% r7 I
7 D7 B. l, K# @# e
自古以来即是如此。+ _' F1 l: H1 R# c. k: e
; U* @5 l; d# l
人们指责沉默的人,
* l8 j$ W/ i7 A5 [6 H
$ V. [* _6 w6 l7 W2 ^! j指责多话的人,, l3 n6 s( b; t3 H; g2 D

2 K5 T! M! X+ @4 }也指责少语的人。9 J0 X" F8 X1 K0 N- r
" A) \) g; _  `1 @- `1 X: Z3 }
在这世间是无人不受指责的。
/ E; W$ _( Q* ?2 L/ O3 Q  V+ {- [5 J& F% u0 ?
228.
. y2 _# J2 [* D, f3 C4 Z7 x
/ g/ c7 \2 ]. ?% K% m在过去、未来与现在," X7 l7 V' J( A; w: w
' ]" k2 c! m9 @* v0 q% n
都没有只受指责% n& ?1 r! y! F( G/ k. D
" U0 K3 ?! D- E: E
或只受称赞的人。) q, J: h4 k9 Z6 P
4 ~3 C" g* [8 t+ `
229.
* @( [4 h# u: ^" q+ x8 r0 }
' K. I8 a/ B( O智者日复一日地检讨后,
% N- X. }, a' o4 l, z5 f' r* n8 r* l. e* q/ k6 r, P
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:13:11 | 显示全部楼层
他会称赞真正无过失、贤明5 w. B9 |, F( t4 m
4 t* c" j: L: h: K) `3 Y8 c
及智慧与戒行兼备的人。1 ]# G& w5 g) w' v

& j: ^6 l( G- ^+ G2 }# J. ~- D* |4 w- q230.2 m/ r& r0 ^4 [+ n* q

% s; _% \, e9 m$ B6 I  z' g谁会指责这有如纯金之人?3 g& u7 ?, A5 N0 b

, y+ h8 K* C/ T: ]他为天神所称赞,
1 E1 [: D# t0 t: d% h3 a/ ^* F1 D% k; X" f0 B5 t3 s8 H
甚至梵天也称赞。
+ f( ?, S' e4 o
3 c5 R8 `! Q& ?, e2 \$ d! D3 k; P231.
. e; t& M+ j( }+ J/ R# ~! [
9 ]& k7 H8 L4 g: {- L防止身恶行,善制御己身;
2 P0 |  C# L' _4 y3 p, a. M6 f( }0 e! l. X
舍弃身恶行,培育身善行。
; c7 W) t2 x8 {4 I4 W* H' G5 V: V8 e+ U0 e) b
232.
5 N3 E3 z9 U! x+ z) c
3 q/ a0 n8 `' X1 {2 g2 d防止语恶行,善制御己语;' {% a( L! }; U, x/ J6 s  ^. e
8 q" _( s3 R5 g' m. e$ ~& V
舍弃语恶行,培育语善行。
3 L: K% d) W. s
- R/ {- D/ D8 S0 F! L233.
8 a) a+ w* L( l9 ]
4 _3 n+ N1 V1 ?7 X防止意恶行,善制御己意;
& k& m( c3 L# }2 c! T# q8 k+ B
8 O: l( x. F; {# W& L& u1 ~; q3 Q舍弃意恶行,培育意善行。
5 v! F9 E3 R7 J- D' C: ~* n, P) {" r4 v+ ?
234.3 N) X: e- Z7 V% D; x/ \) x

1 f) ]% W8 o- S+ q' N1 n智者制御身,御语亦御意;
8 \# n5 A; U7 N& F1 W
( p* C7 _9 d, m) R% N, t4 G6 g$ b8 }智者于自制,真能善圆满。
+ N7 J- [& ~* n) Y7 e7 s: N& J3 m( s7 g1 p& k" C
第十八:污垢品
5 [- E8 E/ U" s$ G: T5 P$ h& n( X; f  [, E2 ?7 c0 S, C
235.( F0 S% [- D$ t+ o3 z: `4 z6 F
9 U( U# |* Z4 C4 ~
如今你就像一片枯叶,
2 K2 R# h7 |2 w+ j, F$ f4 E7 u- ?( T2 c/ Q/ A  T) x
死亡使者已在你近旁;
# {0 b+ X1 {: [/ j9 r: d8 H0 M4 d5 ~+ `/ S1 W; x( i, m; _6 t
你就要开始漫长的旅程了,
, Y2 j/ e( X+ l' U( Q  r
# B& N3 d% g1 b然而却没有旅费。
0 |# K! A8 z0 D' I8 L
* a: ?; h# ^( R236.; h1 `8 M4 U6 k! e) W5 k- P
# v( d* J; m5 N- ]
你应当为自己建个归依处,, A5 I+ C2 [1 f5 i& Q, D. v1 i2 o

% T4 I; c- I' R1 T快快勤修以成为智者。
" e4 s% M2 D6 T
# u$ I( X; P" B6 o5 b9 h  \& X( m在清除污垢与解脱烦恼之后,; p( K- v) d# f
- q1 J  N& D* X4 J7 x: M3 ?' K
你会上生天界的圣地。
2 F! }1 e, D+ }  P# e& Z* \0 x( L2 S9 b
237.
- {7 `9 z  K% Z! s% b
+ H7 h3 y3 o( x7 c0 N你的生命已到了终点,
1 ?& p8 S  `" m3 B  N) e/ d! C. _# w% z5 ^: d% [
就快要去见死亡之王了,
2 [* V4 d1 U# T6 d0 o1 C" Y& \! }( ?/ A* b! ?7 I- O
途中又没有休息站,
) R" r& L1 [% v! O& i) p2 i+ T, b4 N/ ?- r
# J8 `4 U: l' B! ?7 B然而你却没有旅费。$ |* [  G+ E, G9 h1 F9 Z

: Z' I- t% l; |9 L8 H1 ~7 n( [6 n238.( }" A% c3 m) A9 F% g  c
9 R* D& l, \% Q6 c: B+ h: s# ^
你应当为自己建个归依处,
  O) l2 }% v# D4 n7 ~! W# _" g) z- _1 Q
快快勤修以成为智者。! F, s0 F, g2 E8 Z

+ o% {- q; N& Y0 q在清除污垢与解脱烦恼之后,  f9 m5 `  ]# F; ^+ u, a9 s: s0 \
8 O9 P* v( f! g& w
你将不会再有生与老。6 L  R/ ~/ Q" C3 R; P- O1 m
" L8 ]$ S. ^; y) J3 O5 ^, q# A
(注:漫长的旅程是指生死轮回。Dibba`mariyabhūmi`m“天界圣地”即是色界天的净居天,只有阿那含圣者才能投生其地。)
: c. F0 h& @/ X/ [
$ t2 z  @1 l: z9 z; V0 i239.- T4 [% \* m* W9 E* @" a9 P

  z2 E3 v9 Z1 C1 R9 _0 l- R* ~智者渐次地、一点点地、刹那至刹那地
) o3 I- P$ s, K8 ]! ]
" D. U% E; P7 y" W! B2 K/ V清除自己的污垢,: w' x9 @) [  w& g5 Z" c" i
& C' i0 g7 [7 o$ h* e% A0 f
如同金匠清除银或金的杂质。5 o3 f1 |, z& \2 p

# y$ W# m$ c* V0 ]  s, V$ t7 C240./ r6 `- J, Z) G' n0 O' M
! t: @4 z3 E2 V8 A9 \
如铁锈自铁而生,生锈后反蚀其铁;- T6 O! I# B) S5 u& C
7 N8 Y: F& v6 H2 P
同样地,造恶者的恶业导致他投生恶道。6 [2 N/ v3 w0 E) s  g  S

/ L4 @, u4 H2 H, K8 V241.$ b7 ?0 f' G' V

! Y4 _8 K* H& K  w9 y不背诵是学习的污垢,$ F/ |: S" ]6 N, O/ q! S
- e, s! i# V* e9 S
不维修是屋子的污垢,2 Q$ N9 G" \* n

; f8 P' h2 ]7 p* _* K. ~' ]. F" m懈怠是美貌的污垢,, E1 D. u" @( y7 ^8 Q
( Y# ?8 _9 _$ o. c
无正念是守护者的污垢。
% l: U6 x7 h1 ~: }
  ^3 Y: F7 J* o* ?242.
8 G" y2 R- m2 {5 [1 @) f4 l9 U/ U
+ u* v" V) S* {" q' Q# y+ G邪淫是妇女的污垢,
& ?  `2 ^/ _# z$ L% p: g$ h0 T% c# q2 g/ V9 B3 m+ J4 p! L
吝啬是施者的污垢;
# R* |: f. j! h+ S! h5 X+ v  J# o! N( S" ~$ ~* i' h. W. [- Y( Z
恶法的确是今生与来世的污垢。! n: J" n1 Q) {8 e# L; j

$ j! G# {+ a' r* S243.$ G- s- t4 n" i
3 Q5 S! l' B" D. j
比这些更糟的污垢是无明,) g) H# v2 l) H/ z
. g6 q8 Z/ W" F7 `( X' V5 J& F- Z
它是最大的污垢。. \7 R; ^4 e1 L1 |# r" H8 a
# w% t( s* V" C
诸比丘,当舍弃这污垢,8 X- z* C# O' y9 |+ ]

, E, z* q: F. N1 Z; u( g3 v) \以成为无垢之人。
) ^+ v4 X' b" ?; O( G6 f4 J1 K/ p/ B0 x! j3 Z- y
244.3 F' k4 C6 v. N  K7 c
0 B7 r$ |8 N5 c! W
无耻与勇若乌鸦者的生活是容易的,7 N6 y9 m) O0 _! z- e' t/ w

3 q+ f5 w. G) Y! S* Y- n3 R% x他两舌、虚伪、傲慢与腐败。7 R/ L9 E! H, U3 p$ }8 b" ^
8 k; q6 b0 Q0 l6 O  V' O1 f4 {" i" B/ H
245.
. x" h( h4 a! R! p
+ T  s1 N6 m7 N. d" @# @" H2 n知耻与常求清净者的生活是艰难的,
. Y1 N; D, I. ]& u& p$ [  D) S0 E4 }. B$ T4 K$ {- W  K8 _8 x5 g
他无著、谦虚、有礼、清净活命及有智见。
. c% K! F4 v4 n; A7 v
! m0 w6 S) T  s* T3 [% o246-247.
/ k" B8 P$ Q  h$ \" x
* M) U4 }" c0 o" c  n在今世杀生、说妄语、盗取不与之物、
' i0 o; u" z) b0 K  S) y. `$ p5 B; X
犯邪淫及沉湎于饮酒的人,
  _& x* Y2 Q6 `) G9 q3 v, S
/ y( J1 Z6 H6 D  g" S" s连自己今生的根也都给掘毁了。
, ?5 [% J- t3 O6 W8 B- G
$ l- D! E# t- c0 g2 M( R& [2 i248.! s& y( c# T5 y+ Y. w
6 a5 C5 N+ Z. h8 D0 X5 I
你应当知道:“不自制即为恶。”; K( q+ a6 H$ B

( J7 b+ O9 f( a' j莫让贪与非法带给自己长久的痛苦。+ Q$ t  J6 e: ~( u# c! I

7 F' b/ v* t* m2 N249.
3 r# C  w& D: R3 n
: M5 L, S1 x3 }' K* ~人们依照信心与喜好而行布施。4 T8 O3 C" l( I0 q) o* W8 F

  h, p1 p% ^! Y4 {1 U1 S, e若人对他人所受的饮食心怀不满,
* V; Z- W1 |* A0 b# X$ t7 \
" a/ d- X( }1 n3 ?5 j4 s  t其心昼夜皆不得安宁。
6 B+ x* u, H5 f5 N5 U4 n: d1 b3 u, s. E+ q4 f
250.
- Q' X- F# Z% _* K% `+ o; |* W, ^$ {+ ^, M# n8 J( F/ C* }' n
若人能断除、根除与消灭此不满,
" F! N* K6 e. o9 X- E1 g$ u9 N/ h+ Z7 ^1 S
其心昼夜皆得安宁。
( m7 ~( m% m+ k3 ]* q4 q/ m, h/ v0 d* [+ Y/ P: O
251.
$ g* h5 f9 k' P& Z6 A" l7 A7 C2 E% x. g
无(任何)火可相等于贪欲(之火),
8 v" x1 m6 [+ e) A  h2 q, [1 S- Q% v: A. ^4 k# E% K: c
无(任何)执著可相等于嗔(的执著),
+ D9 M0 |; R4 ]" c  u( r1 y1 O2 v. s
% d- O4 O: z% X# W: `无(任何)罗网可相等于痴(的罗网),
8 @% n  F6 E8 x' A: y; @( K3 F! ]  [. l2 v! k/ W! b& Z
无(任何)河流可相等于渴爱(之流)。
: N8 T0 E% Q/ T# ^* [. F' t( M' _( W1 G
252.
& o/ W8 a. k+ `+ \( T8 v& j0 y2 P6 \% N7 N  _7 K
要见到他人的过失是很容易的,
6 |" P$ c! X1 X+ W$ e6 {
) S& t6 e+ [$ b! [" ^, w! W  {但要看到自己的过失却很难。$ ~7 F2 Y" ?1 b! L1 v' z

3 W" H% a1 U4 x+ x! g& e他如同播掉谷糠般宣扬他人的过失,
9 s# z, A! }' ~+ Q0 D: D
2 k9 i: l6 A2 Y却如同遮蔽自己的狡猾捕鸟者*般隐藏自己的过失。# j4 E9 h7 j" W" T+ u) a, @
2 `  }! [* h$ X/ A7 N' u
(*:原文是sa?ho“赌徒”,注疏解释它为捕鸟者。)
9 O" n) {! J* z' W0 W# e2 i
* r# u: h  H& B1 Z6 i253.
- e' L3 a1 C' w; k
: ?4 Q0 e  a3 g( P1 l常挑他人的过失及贬抑他人者,
  f: B+ h5 i; f7 ]' `
! e0 z+ V5 x' `, J' _1 M2 ~+ W其烦恼增长。* S' P  G% M5 f

4 t; P- h7 E# Q/ n; S: O% W灭烦恼离他真是遥远。  Z# M. q) b& ^7 m% m  t1 |$ d) L

" m" T6 R1 k  Z254.
2 ]: i7 \! K: ?5 k" @. I* x- g/ E' d1 n
虚空中没有行道,0 ?% D, Y9 w/ K2 Q: s& j) F
* ]/ G) p1 h( ?# n4 A1 R! [
正法之外无圣沙门。
5 C' N. R3 h/ l  `, R" d* g7 N/ s7 x1 c5 R  p) `
凡夫乐于延长轮回的束缚,5 _) G* h" ]( h! ?! ?, K
) i( ~% u  L" l
诸佛皆已解脱这些束缚。: \6 O4 U4 [# H& I, p: r. \3 W4 Y
  n+ a, H6 d' H% i. b" C! e
255.
2 i* i6 ]4 Y* S* Z* y; N
/ l$ t0 W# D. S$ G* i虚空中没有行道,/ R2 n# M& L( P3 U# O2 `

4 {3 U, X( q: \8 |1 C1 _8 ?正法之外无圣沙门。% ^5 p& @- x/ ]- ?+ \4 n  v
3 k) }/ R- ^5 p" x6 j
没有任何有为法是永恒的,
" s5 a6 z3 B/ t' [6 m) \3 e: Y% `& D& x  o, L1 Q
诸佛皆不受动摇。* z9 i8 n1 r8 A/ Y, M

/ j0 K/ ]. S. T4 m(注:有为法是由因缘和合而生之法,即一切名色法。); ]6 C7 E+ |) r
2 T9 I3 D% a6 p; [5 Y" m
第十九:住于法品. t2 N1 I1 P7 y# i/ Q+ @
0 R$ a1 D$ I0 x; t
256.  \0 x+ r8 I7 C" Q

. B7 q6 ?  z/ ~) D1 }3 O对事武断者不公正;! N( s8 x. \2 M2 l( U+ Q6 J
' d5 ], E  f  p" t; _' |8 i! y9 z
智者应辨别对错两者之后才下判断。* ?. b8 a4 _- ^% o. B2 c4 W8 {3 a# C% f

! N1 y; Y+ Z7 z6 \257.
  \5 b$ T; R+ V5 y4 ]9 {' ?( m; B
智者不会误导他人,
0 n  B& ~  A& J6 B& S# w
* l! B) i0 P; U. g3 ?( F2 ~而是如法与平等的护法者,  `- Z4 A$ v7 _  B/ W
; O- K; H% @% y' s: {3 A
他被称为“住于法之人”。) Z- M+ j( q5 V

+ m9 j# u; J' E  F2 t258.
, J' u9 u* ~" J! Z$ s7 a; S  x6 M9 e7 Z9 i
人不会只是因为讲得多即成为智者;) T0 r7 _; \) n0 K7 C
, `7 Q6 G4 h, C  Z. F
只有平安无怨无畏之人才是智者。* M+ |* c- a% v$ x( B7 `
  t- o) X) c$ c8 L8 l' f5 P
259.7 |# ]2 B& a- A+ P" ?

+ J8 y2 P/ _& E* E人不会只是因为讲得多即成为精通法者;9 j* [5 s# q$ p& [: O1 ]* I4 K

/ p8 ^1 D( @& q/ h0 V听闻虽少,却能知见法、对法不失念者,! m& ^- Z0 Y7 I' G8 W
2 z3 {. b% K' {8 r" _
是真正的精通法者。
+ J- r+ H8 f% l* _* Z2 k* v* C+ U2 G1 i( V/ a) c
260., |$ |1 Q" |) {$ m) P; K3 }
; w% |& ?) {: Y& J
他不会只是因为白了头发即是长老(1),: k3 Q1 L+ F* \: H" I* C

" H7 f, s4 r. N& |3 i3 P0 }, h仅只是年岁大的人名为“白活到老”。
" z! Q" a  ^! i. {7 i1 E
1 W/ n: I' c0 f261.
! f% @3 B& x3 j8 a, R1 F. l% r/ x
0 F4 a* [8 B2 Q) D只有已体证四圣谛与法(2)、! ]$ T" X7 B& Z6 G9 B

. V2 y( [* c) p无害与有戒行、2 s( @" j% Z2 |' `; A5 f
- U% T$ }; |; Q; Y8 R
自制与解脱烦恼(3)的人& H3 c. Q+ w: [/ N% E" o

- q1 I  o! [# R, V, w才是真正的长老。/ t8 k6 n% B1 g0 h$ E7 T7 y3 f
1 x2 F1 U& Z( C; n% F
(注:(1)长老是至少有十个戒腊的比丘。; J4 @( f- M, Y$ I* e) N
# N4 y" P3 G6 s9 F% @6 R
(2)法是指四道、四果与涅盘九种出世间法。/ n$ s1 D4 F/ M. d

- N* |% M/ d3 G1 B$ M8 V" Y(3)以四道智解脱烦恼。)
) |. O7 V! C. {5 Z) t1 ^* d! b6 a3 {
4 J' }0 j1 }" v$ l! s3 L6 R264.
7 Y8 @0 m: O/ B: P' X  p; K- c# _- n/ R) N0 y$ ^
若人无戒行又说妄语,
3 z/ C9 R& g1 x1 @/ C
3 S5 T# J: i, s7 I# k- p仅只剃掉头发并不会成为沙门。
/ M0 X, K' U& `' E+ M& W8 E8 Y/ ~! H3 j
充满贪欲之人怎么会是沙门?3 J3 e3 c: k! `6 s1 n

6 A' f  J9 S7 b) D2 r265.9 _" c5 y! o, n1 Y

, D- p+ Y! |) ~' b: k  v. w) c已彻底熄灭一切大小恶的人才是沙门,5 N" p( i: T" E; i# j& |
% ?% m# X8 c- k. k. X6 L9 }
因为他已克服一切恶。
5 k2 z; G' w; F/ r5 S8 A
  s2 I. C% E( Q: B9 f- U$ _! h* d266.
2 W# Q5 I. A: H% q& |3 z& _2 R  H9 f
5 J4 c) J: v- h他不会只是因为去托钵即成为比丘。6 P4 c' c0 n& @' i  z6 g

0 A9 \% ]% M! `- F他不是比丘,因为他奉行不如法的信仰。  o1 K& ~6 Y' y3 S6 D

3 z- z2 T7 [6 ?  o' d: c267.8 L/ r' Y2 ]' p/ {8 V

4 U& ]! j6 a2 V6 i, M" X7 S6 a在这世间上,已舍弃善恶两者、修持梵行、及明了五蕴的人才是真正的比丘。; x2 b2 l+ e; _% s$ e/ b4 g  k
8 x0 i! t; V! b+ v, L7 E6 }9 b# w
268-269.
. Z' |! D% }6 Q+ ]' \  d) P( r+ b" k+ P/ j( I5 g2 J
愚人不会只是因为保持沉默而成为圣者。. `& J& a( O- `, d3 y# l/ p$ j

& {3 I. p* g, l1 d4 s8 j# c5 E智者如持秤般舍恶而取最上,因此他才是圣者。明了两种世间者也因此是圣者。$ A& z* F, G4 N2 n
$ r6 o. d2 M7 y% K6 Z! ]3 \5 n
(注:在此vara`m“最上”是指戒定慧。Ubho loke “两种世间”是指内外五蕴。内五蕴是指自己的五蕴;外五蕴是其他众生的诸蕴与非有情的色蕴。修观禅时必须能够照见内、外、过去、未来、现在等五蕴、及它们的诸因的无常、苦、无我三相。)# u9 |$ f9 ?& D- o3 F
& j! ?/ b1 r. D3 V7 ^
270.
( p. j" {" ?$ b# k1 H/ y5 t* n' [  Y+ c' K/ ~
伤害生命者不是圣人;
7 A- D8 g4 H, P% K* r* B
! E% W- l+ o2 z+ t% J0 J, O7 \7 i不会伤害一切生命者才是圣人。6 N" [$ `4 H9 ^  G- {- o. B
' Q$ m* I1 p# P3 S6 e; w
271-272.1 b4 _% l- P7 G- q7 t
" R) W( k- h4 c7 l/ g- R
比丘不应只是因为有戒行、或多闻、或有禅定、或独处、或自知“我得享凡夫享受不到的出离乐”而感到满足,而不灭尽烦恼(即证悟阿罗汉道果)。& D. ^5 r6 G/ W/ b5 `0 r
  l( N8 U+ |) e% Y5 q
(注:nekkhamasukha`m“出离乐”是指阿那含果。)' n6 U5 o4 L1 ]3 K/ }
7 d  y" F- V! @! z% c9 H! |$ M
第二十:道品- r) h5 N  P6 y1 Z: x6 o9 }: P5 d) q" H

0 z( Y3 z. H8 H' Q. K4 X273.# x, o" p4 O1 D4 C
7 _5 M( Z4 d! q9 Z: ?5 ~& A$ Y
于诸道之中,八圣道最胜;- n) b- r9 n5 C0 Y# n
6 S) m  R3 ^: R+ {+ ^
于诸谛之中,四圣谛最胜;
, l" W. J$ O; U) s1 @- z/ V4 M  v2 f* ?7 v
于诸法之中,离欲(即涅盘)最胜;/ j* n; {1 q+ r
! q" |0 i. `( B# i+ Q
于诸二足(人类)之中,一切知者最胜。: u8 C1 ~  D2 C" \+ t. ^

4 ]7 l/ D1 o; o# F; Y- z- Y! p274.
3 J0 o$ U6 A& `4 \  `* y4 B2 ?8 ^  I! T7 ~, M
这是唯一的道路,
( j" h( [+ M& ?$ W
! y% l/ c; _, b0 O. o  `0 _再无其他知见清净之道。
) z2 y2 k% {" _6 z" v
* `3 Y% i& I; A" |% ^实践此道能令魔王迷惑。# V/ P6 y" B& S# N
6 F% H! W: J3 ?" ?* k. R' ^
275.8 `. I7 u6 z# G! U3 r

  B; c- E2 Q7 F7 u4 s0 D' q. u* l实践此道,你将能灭苦。
9 g( m# h6 ?( [' Q- B" y( m6 ?5 Z% h0 Q' R2 P, g1 w9 U1 m
在亲自知见这能拔除烦恼之刺的道路后,
7 U& i9 V# q3 b8 F% K
$ j  I& z- U9 e7 q9 f7 `& G我对你们宣说此道。
6 C" x% z2 w/ ]
7 T$ ]/ B0 L9 [) j9 r276.  \* a. b* j1 D
9 z0 L1 W# t8 P7 [0 x
你必须自己努力,如来只能指示道路。# K+ @: T+ G& x8 s: i7 k0 U7 _

) M& ~' R4 {% n% A6 V4 y7 f修禅者得以解脱魔王的束缚。. n  p3 X* z' k4 r" g# J2 F% ?: k& Q

. c. l7 d0 C3 ]  V& X: Y(注:一切知者与如来都是佛陀的名称。)
2 H: [9 T3 w- X/ U
& G; H3 u& N% [; D277.* s" g' ?) P: q8 @! R
) @- G/ g/ J) L% Z! e
诸行无常。
* q2 ^, w% [3 n7 h( k  W1 r2 J0 r6 R: _6 N, R( n0 ~, i. x2 r) D
当以智慧知见这点时,
$ G. ~; R. [7 f) }
1 f* i7 H! g5 {! f& A+ B  @他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。/ F# _3 F/ o, H& `4 B0 y

6 C3 L, N- f& b7 T; `" u# L这即是朝向清净之道。  t9 L* ^5 |6 P+ o

' k* b/ n- @% i/ S3 X278.
& D! ^* J# j7 J; G7 w8 M9 L4 q+ f, f
诸行是苦。
! O) n) n. C5 A& {, ]& K7 ^" `) I7 `
当以智慧知见这点时,4 _( h2 m5 U, s5 J
+ c* _  k- P# J% |
他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。
2 `' j$ ?# a5 r/ t3 v  A$ U0 n' ]' K+ T' i0 b4 B
这即是朝向清净之道。( C! C" L/ d3 {$ S# z+ f
0 u7 R3 l9 J+ K& Q
279.
+ P; M; v9 n. `) v" C7 x8 N3 q' a2 R+ I) @% Y2 {" ]
诸法无我。
+ |8 r) @1 s8 X: m/ U
% T' ]) ~+ h! B8 x; D# F1 a# E6 t; m当以智慧知见这点时,: I0 c$ t$ m, e+ t
# j8 v4 r) R* Z# B3 X2 S
他就会对苦(即五蕴)感到厌倦。! h8 `7 S7 G/ x; o( E! M

2 K1 I4 N5 [5 V' Y, a3 I! w+ H- B这即是朝向清净之道。! I- }8 B( M  I

$ V# ]1 M' j- |& P(注:在此,智慧是指观智。诸行是指一切有为法。诸法则包括一切有为法、概念法与无为法,即涅盘。于此,不能说“诸法无常”或“诸法是苦”,因为概念法与无为法都不是“无常”,也不是“苦”的。)# {' H) i& m' x  V3 R8 X- P

- I+ Z: [/ q3 d' p+ J8 ^  d280.6 x9 m. Y# \" [

  X4 f. }/ v) x$ d2 y2 J
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:14:09 | 显示全部楼层
懒人当勤时不努力,虽年轻力壮却怠惰,3 s& w# [# v% N* Q$ p

( w  E: w9 [  N; ]* ?8 B0 Y! N2 p+ r意志薄弱及心散乱,无法以慧体证道智。
/ A' |3 S# f! A0 W& G4 n4 V5 _7 c0 F
281.
7 A6 [" n1 b# M+ |4 Z, c' i& d; X6 l6 K$ d; G) C
慎言、摄心、亦不以身造恶。
8 @5 @3 I3 |7 h
. z5 w- b' t" d且让他清净此三业,6 J- i& D" Y5 Q

- H' E) g  T& f6 S及赢获智者觉悟之道。
4 m) K! J7 F) Y3 a5 Q* ?/ G$ ]! ~6 P) r( S
282.$ e( Z! B: ~+ w" @- {) W9 K

, r. p5 h* _9 A. B+ |, |# L: F" K, f) b智慧生于禅修之中,无禅修智慧即退失;
- ]3 s/ U% E% d4 R( V5 D! Q: t/ A  F) v2 E2 x7 e! K0 o
知晓此二得失之道,且实践以令慧增长。
  w" d( `7 Y7 @! o+ W6 q
! c; D# q% W  W283.
# P) x4 f* b! @, n' b7 v  G; X) [5 h
! |' M& O& c; s& d$ W' E诸比丘,且砍掉(欲)林而非真树;0 \" a8 W( Z. `: `5 t
( W5 y% r. z7 ~3 Z; h) ]
怖畏自欲林而生。
) n% ?4 c+ u. x  A; o1 H/ `" p
' f" a8 H$ U" V$ F砍掉欲林与欲丛,1 y7 C0 a! {8 p. _
; T$ t" M: C  Q3 y! I8 @7 }
以达到无(欲)林。( h3 p$ h+ a1 s& m& O

; A: X- [4 Z7 r9 A; W284.
, r0 }7 Y+ K! l; H8 D5 s
: ?4 u+ B5 M  _- \( u只要男子对女子的情欲还有些少未断除,
  M/ R% E% m2 t7 `: m
( T9 g' w: k  G) F: Y6 r. Z他的心即还是受到束缚,$ E* ^$ u1 S! h  O* h
# Q7 N% t6 X8 Q
如同小牛离不开母牛。
5 L) m: ]* u) f: A3 l- o
2 T+ x- h! I& y- T! V285.
+ T% n/ i* N' I, A
  C( `/ c( [6 D* c5 }且断除自己的贪,如以手拔掉秋莲。
* u# V, S/ u* N% p- ?, s# {/ g) O$ R) i
善逝已说示涅盘,且培育寂静之道。7 e* g5 b, I* I) i& h

0 I* i- v8 Y* g(注:善逝也是佛陀的名称。)
2 P2 _" F% v* i
7 T9 ~$ h1 ^8 K' Z7 ^2 r286.
* T4 f, R6 U  z  }& R+ z  }
7 L# Y* G! K/ e4 J愚人心想:“雨季时我住在这里,冬天和夏天我也住在这里。”
5 s7 |- s$ {# y/ c% H
: v4 `. p, Y5 C  T8 P3 V* j却觉察不到(就快要死的)危险。4 j# |; @5 N7 V- s3 D0 o5 b  ^
. }' z9 m2 A  v9 z
287.
* U' h( w. a& i4 S; W- Y
4 h% W  P! @0 G宠爱孩子与家畜者,其心执著于欲乐。
9 P6 T9 `9 I& Z& z! D
8 `- u$ l* i+ E% b4 X# u他被死神捉走,如洪水冲掉沉睡中之村。
0 L, i* @% g: t" P8 x% Q! H# {
8 O* h0 ]- @, F5 Y, V: k  p288.
. l$ |6 B9 b0 u3 l/ k( X- {/ x; l; `- o2 L
儿子、父母或亲戚都不能保护被死神捕捉之人。的确无亲族能给予保护。
& `: F1 e% m/ V, B- c! V/ E* G! n! y* Q; o7 g  i
289., t' p3 S4 t1 v, o# ?
: o; \1 x: {0 F2 g
明了这一点,持受戒律的智者应迅速地清除趣向涅盘之道的阻碍。+ Z7 r0 c/ ?" R! ?# k5 ]9 F

1 |, M3 L& q$ S; h第廿一:杂品3 d. @0 y2 A# W6 @

3 @! a* c1 _4 u290.
! `9 j& f" [2 A/ R+ V' E, ~& G0 s2 T* h; N" P
若舍弃小乐会获得大乐,
8 u# Z0 r% L9 R% L$ k) d0 M6 z5 l1 f: N6 r2 w( |
预见大乐的智者应当舍弃小乐。- s' }4 I* d) |. i

& J( W2 ?6 Q+ [291./ i/ M' ~4 K) w6 y- K$ m
! a$ {9 o# k# }9 t, y6 \9 M, [0 S, l
为求自己的快乐,
0 ^- g8 _$ V5 k" q, e: l6 b: l5 C* Y3 T) q& y
而令他人痛苦者,
' Y' {7 {/ I3 z" P0 P
' B% D9 e0 v' t7 ?/ }/ L他受到怨恨束缚,
3 C4 p; R& p! R4 U+ ~6 D6 d; B- C3 [: x  l$ I& I# y' X
而无法解脱怨恨。0 t1 K* e# Z7 F5 Z

; p7 ^. Y; ]: j& D# }, m0 h292.
" {& U% C/ t: s6 F6 V3 [! b# t. F" a7 B4 u( d$ h% }6 n2 F! W
若人该做的事不做,; V6 p  G+ e9 D$ b5 R7 x0 ?
) c7 S/ c3 k$ M$ g' }
却做了不该做的事,
& a% n; ?% e8 e% k. \: A* f# `& N, `! b/ K2 I% Q
又骄慢与自我放纵,
# y8 F" m4 a1 g% d8 ]9 g" w1 c
他的烦恼即会增长。
& T# k# l# K% Z0 ?& h3 m) \- c$ d! N- W/ |. ^6 j5 j
293.- |+ {: P) ^3 r
9 ~) Z0 {# C+ U- w. `; `
若人常勤修身至念,不做不该做的事,0 P& G% J) A1 d; ~, v
6 {& o* b4 U7 u5 D+ b
又常做该做的事,及具有正念与明觉,
3 ~+ m0 V4 s" T5 ~' }
* W& p- ^! |" V; @5 O3 _3 F其烦恼将会止息。
) j% V1 P' C4 G% f* u% `
% B6 S% D9 O1 s  d+ U(注:该做的事是指勤修戒定慧。)
( W9 k9 q/ [. O- ]3 d5 o0 j6 @& H
" @5 E- e$ H/ K8 y' M" U, F1 N294.; f0 S/ j; E/ E
9 b3 E" m) l/ b$ N$ `$ }
在杀掉母亲(即渴爱)、父亲(即我慢)与两位刹帝利王(即常见与断见)、及摧毁了国家(即六根与六所缘)和她的众臣(即执取)之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。
. d+ C9 B9 m/ X! b2 I) s/ V
& ~- ?) H5 U( G3 j295.
" W+ u8 f0 x/ U  p# I3 W: P/ b7 e
在杀掉母亲、父亲与两位婆罗门王、及消灭了有疑如虎的五盖之后,婆罗门(即阿罗汉)得以解脱苦。4 {# h8 [6 T$ ~. E
. g+ D% Y( Z: M4 T, S4 {' u
296.
3 f# c7 x  A) V. X! ~6 I  Q
; F6 d# B6 ]8 d  n1 Z4 b1 o乔达摩的弟子们心常醒觉,
# G* e' r( U! q* q- T5 d* U5 }, H6 N: {- O
不论昼夜皆常念佛(的功德)。3 `: c! f! }- T/ Q

2 u% q1 }$ l$ m+ R) z+ r" Y/ |0 {297.) F6 s) e. ], N% D( n

; D! o6 w; b  h' U0 {' L3 P乔达摩的弟子们心常醒觉,* K- F5 Z* ]$ Q- P+ g+ ~

, K' _& W1 t0 r7 ]# [2 l不论昼夜皆常念法(的功德)。6 M2 w" i& N9 f# M6 w
; {9 m; f. Y9 I9 W. C% p, C7 M. n
298.
; I$ f3 q/ k+ P) h: y- `$ P8 h; K) A" e$ x
乔达摩的弟子们心常醒觉,2 e$ A3 a' p* ~3 O

3 h+ e5 g! q8 K8 Q不论昼夜皆常念僧(的功德)。
( X$ y* V# o. Z7 h  T) N8 x( `" j8 ]' j$ E7 P
299.
' d7 U6 I. ]9 X2 j% Y* n; ~/ B+ }* k( J! W2 M
乔达摩的弟子们心常醒觉,
0 Y1 `3 E. D3 n" U# `  y  ~# y# p5 K/ O$ e2 X0 b0 S2 Q
不论昼夜皆常念身(不净)。/ f* h! ^7 i5 J6 Q& Y* j

, r& h+ H" C+ @7 D. p+ {. u1 ]300.5 E4 k; l8 ^6 A" V) N

4 f* O( E. n" J乔达摩的弟子们心常醒觉,
) w. j0 u+ x2 Z; f1 y5 i
' }: W( h7 ?/ _& M8 O不论昼夜皆乐于悲(即无害)。
) v# S; P0 |/ k6 o: h5 F( P5 J/ N" U
301.
1 P* }% Q6 ~, K
4 J. \# p4 e1 s  r: R' p乔达摩的弟子们心常醒觉,
8 K) X  k2 t2 a
; o, }' }- p  K/ v! b: L9 w不论昼夜皆乐于培育(对一切众生的慈爱)。
, O2 y" B: X: Z8 o" n/ t/ s
  ?2 v* n' H+ O8 N, |302.7 Y7 }7 W$ f! W6 [  i; i5 E

% {# n$ u- D: |9 d* [成为比丘是很难得的;
, s! g0 _9 o6 y* B" g( ~4 t: M
* C* r+ w2 i5 k% @; l% c过后又乐于比丘的修行更是难得。2 P" e! e* Y0 n7 h7 ~" \2 h
% z9 Z, U- y; e& {8 v
艰难的俗家生活是痛苦的;
8 p+ O7 U* O4 W- N) W) z! T% N! {$ z( {6 ~/ u
与性格不同之人相处是痛苦的。" J3 J! L) k$ s
+ m* V3 t) ~" W2 C5 u
生死轮回中的旅人不断遭受痛苦,/ _/ O+ ^5 D# r, G6 X. j

8 B$ z( t4 U9 t" Q' E" D# `因此别作生死轮回的旅人,
; V. L, G; G2 F" b, Z$ U! p) K5 l2 y( d! p# P( A. S1 n* C
别作不断受苦的人。; E3 R# M) S1 n$ D* [

+ h* O. C  u# R9 Z6 m, Y+ S1 S303.
$ A7 c2 z7 u- h2 |+ q3 S+ p1 e
$ {. A4 f! S' x2 H9 t他信戒具足,有声誉财富,
% Y8 e0 A- H+ w. T0 T" y1 s6 V$ v0 Z' ?7 u
无论去何处,皆备受尊敬。
, e7 h; S5 w/ y7 F$ N. o6 v
& x9 s# [! B- P, [304.: g' w: j3 Q- j* v3 `
: T# T3 F8 S2 _. m; [& x3 E, C
善人有如喜马拉雅山,( k8 _. l9 m# S& k+ I6 E. ]

. F( _( x# c# N$ I. c; `9 u: [! `虽在远处亦明显可见;, y0 [: Q. r. Y7 Q. T: y# Y

/ S) D4 u- I  f+ y恶人有如在黑夜里放射的箭,/ m/ V7 ^; z! v
' a. S) I4 I. ?" w. p
虽在近处亦看不到。& I' Y  ?# D" T: V2 Z" W

, i5 w9 w9 B9 v) V5 e1 m305.
8 I8 g% G8 u& R9 f, ^, t4 i2 \7 L( h
9 ?* k2 y* T$ ^8 l! _' Z5 ~& I他独坐、独处、独行地勤修、2 v1 I  S+ `1 I( j! y3 M$ M. V

+ H2 u6 v! C# H0 T独自克服自己、乐于住在林中。
, Y7 E" O. m( ^/ i
& h. N" J3 u) i/ n5 k第廿二:地狱品
9 p+ m% D7 R+ n7 e! E1 L+ k- h. j- o6 W8 |# `2 _; q- Q1 Q# r
306.
* q( ?, {1 L, t7 {/ M' b% F5 [4 `5 B# ~# `' t+ v& z
说妄语者堕入地狱;
" I' b, R9 }' a, x: E. J5 O* |. m. u' K5 D
造恶后说“我没有做”的人也堕入地狱。0 z+ c7 ]" p3 @( i/ B  Q

9 l/ s1 o# S( F  e! }. k+ T5 Q- S( f他们两者都是造恶者,
9 g, n, C/ `. [. O/ P4 C# p  ?9 w! z, p3 E8 b) m
死后来世同样在(地狱)里受苦。
) N9 N, b5 |/ z4 ^9 H) i$ p' ~) e4 _
307.
  D7 P( n4 k) V& o9 D5 s3 w0 \" |) {
许多身穿袈裟覆盖及颈的人,9 E8 i) \& {! `' M
- X( p: T7 F5 A1 ?
性格恶劣而不自制。
0 M6 K  I7 H" Y  ?% a. i$ k) _1 m1 A/ F2 T
由于自己的恶业,. W2 r9 E8 {! L- t4 s9 H

! \- \6 _0 d6 O6 g1 r1 A( D这些造恶者死后堕入地狱。' T- B) [. q# C( B( C
( P' y# r! M( N$ |
308.; m- I9 F/ a& T4 U
/ p$ S* _  n8 D7 C( @% O% |" s' H* P
对于无戒行与不自制的人,& G. L0 Y4 W9 d/ A' e% {. V. B- V
4 u) c$ O5 D, z5 f9 U0 v) b* d! A7 S% p$ \
吞下烧得火红的铁球& i% `" C/ z* z& i4 u! P

& G" |+ F* y2 F% P6 v也好过食用人们供养的食物。
/ u2 K, F6 o9 e* T0 g
% `0 X* U. k- [/ }' e309.
0 X& T) h4 Z' D! n! B
5 r3 s; ~  y9 u) X放纵自己而与他人之妻通奸者会遭受四种不幸,即:有恶业、睡不安眠、受到谴责与在地狱里受苦。# W+ b. p+ }" K3 c

7 z# @+ y+ d& {310.
: j0 D, y, {% ~/ w
# [# e$ Z0 W& x6 u. [- O这是有恶业又会堕入地狱的。
* n; G1 f* r; X# z/ a: m4 ?% \
( z8 b+ A1 \3 S) A/ T受惊吓的男女之享受是短暂的,, g% _8 L+ k. I# C
9 I. r+ m4 N& L/ l  u/ ^$ \, T  }) f
而且国王又会给予重罚。
6 S& }+ F- V+ b0 f- Z  _" `2 ^- t
因此男人不应与他人之妻通奸。
! m. o0 a  {0 f$ u' i7 y9 Z: p$ P) h: u5 m7 l& m7 ~
311.
/ X% U8 T; P" c9 s/ Z$ Z% m0 L  b2 Q6 \$ K1 k7 T. @1 \
如同不握好古沙草就会割伤手," D. o5 X1 h3 w

+ I' _7 c& V! e) B; t0 S/ v: u胡乱的出家生活拖该比丘入地狱。
0 N! C" U3 W9 u' A8 |8 V
4 {& G  \1 ~" Q+ L. I312.
, `3 {: _" X4 G* }( W! M: _( v8 V. x
散漫的行为、腐败的修行、
6 G' Z5 T. {* M5 T
% q/ ^7 W( @1 K, }可疑的梵行,皆无大果报。
  z# Z# w4 K' q8 D- n  L8 Y" [/ v5 u% y- h; e& i
313.6 e/ \# T8 P% W; \+ _: N

% E4 g0 `9 P  K8 d有该做的即应当好好地做、, r6 j5 p& d1 L* b6 s  j

6 e6 g7 U4 m. @8 d8 g" s稳健与精进地做,9 T- ]* U% H  p9 k7 j

" r# T# [5 s3 z1 ?因为散漫的比丘生活
" h# |* d3 V! d7 d. c" u2 L9 t+ W. W& ?. [
会散播更多(烦恼)的尘埃。1 P: T# o4 z: z( I3 ~" d
+ i# n5 o: F! g  H9 n, z
314.
2 r' ]; }5 Y0 F3 s% D
; @/ |  n: x6 T7 X8 D最好别造恶业;
3 s9 k) \* V& }7 q7 w
, G6 R8 s4 f8 D8 f! s恶业过后会折磨造恶者。
# o; C& L2 J- F1 y  Z3 h6 _, w! E/ q: E: v8 f4 ?* v5 ~8 N4 p
最好是行善业;# k. ]/ d1 p  Z& b$ Y# g

( F  l6 a0 b- w行善后不会苦恼。
4 K: ~% [9 A' T- r( a
3 d% o) g, d# C$ X% Q/ i315.
1 V* n) S$ h/ O9 [* j! S  T: e% N: m( b; G
比如边界之城内外都需要防护,
1 n) l1 h. e1 D+ Y( [0 G; |$ ^2 O
你也应如此防护自己。+ Y; q: _' Z, D4 n+ r. n% {" _

8 i1 m) B. w- a/ G2 g莫错失这大好机会,2 @2 k" m6 p, v* H5 P

) V* q. q* H6 I  F: b) c错失这机会的人去到地狱时就会悲痛。
( a. ?: i) [" z4 T, o; h9 x/ ~: T& v/ w. D: S2 V8 J
316.
: T% D; y2 s$ [2 F! o! g/ ^4 b  ~( i# p/ q
对不应羞耻的感到羞耻、
3 g$ s: N- ~! W7 l8 O
# X( a( V3 Q) J7 a对应羞耻的不感到羞耻、
9 q  R, l) V5 t2 w. P! A4 k! p6 |0 v; y
及持有邪见的人,
  V0 R* ]& n3 {
8 S5 j- P$ e0 s% W- `将会堕入恶趣。
# N+ f( w. B% U) e/ f- S1 j5 `6 C$ q7 q( h! x
317.
; F3 y  y8 u$ Q  d$ g' A+ r4 Y& e- N' a' z3 O+ E
对无险的视为危险、
1 L/ |$ R) @& T# _# e) y9 h% m
8 Q' a9 P0 I* H0 w$ ~对危险的视为无险、
6 s9 M( {; o' O5 E- {0 q8 i
, c$ B+ b: q8 c! h' P7 S1 ]! K( a+ H; t及持有邪见的人,
& }3 P) S, n  S4 h% _1 z' i0 e5 H& W, e' e6 B0 W
将会堕入恶趣。
& I. z  Z, o* q* S/ C/ d" J
, g* Z) @$ C1 x5 K' @  e3 M318.
. v% |2 P! f4 T8 }8 F7 X: K6 H) r$ o/ z' [
把无恶的想成有恶,
, [; F5 R  [- W5 e" g
+ M% I  \3 x8 I8 ~, J0 o8 s对恶的又不见其恶,
1 R' b8 t$ Y" O" v/ o" I4 Y6 h9 }! Z- `0 P7 z
及持有邪见的人,
6 A. Y/ q2 C* [9 E9 b: o" K
- P: f7 K. i! B' G$ K& Q9 N将会堕入恶趣。1 X7 f9 ?$ n8 F+ u% o
4 l  ?5 f3 D" B- O2 M8 p% e
319.3 {& L; }8 l' V: A

' W3 y( v7 O( h4 f& a) G知道恶的是恶、5 N  p  v, _: `3 @

6 A$ ?$ f  B% F2 [& P$ X6 [知道善的是善、
9 [. F- _6 ]7 D3 M6 t6 Z5 W
8 ~' E4 v+ R, Q0 `5 E( j及持有正见的人,
3 I6 O5 X2 N9 e5 l/ v/ I% d
1 ^4 l; O  ]' |* D) l4 l) ^7 w- ]将会投生至善趣。
9 G! R" b8 `5 o# I% @
+ G. Q9 _! j9 Z" i7 ~第廿三:象品
+ W7 J# f2 `! R/ V, B% K9 p( J
' n& h, ~, H9 p6 B320.
5 ~# `/ v4 r5 a* X. J/ C5 L
8 Y3 k; d6 e# h4 K如同在战场上的象忍受箭射,0 i. G$ L8 r* m" j

; c6 t+ g0 b4 F  W我亦应忍受(他人的)毁谤。
6 S+ w( {8 H( B$ ^# j- J! Z" S. o1 g" w' U! N; a
诚然,多数人是无戒行的。! X* h& t. L# b' t3 [& s
: Y, X: ~1 v1 p  \# m
321.( i$ A3 S( R9 A9 O# `- U

+ u& @0 o4 l% V1 S只有已受驯服的(马和象)才可被带往人群;国王只骑已受驯服的(马和象)。在众人之中的最上者是已制伏自己及能忍受毁谤的人。$ P3 T' x) Q( u5 s$ r0 u7 d& c3 l
- `% z0 a, A) q  T
322.4 g/ Z: ^; j5 Y% ~

$ O: U! {2 s" @, q8 \* p. V3 i已受驯服的骡、骏马与大象是优良的;
+ w  A1 m/ M$ j2 f& `
6 N' _7 b$ T; g1 \, y9 l/ ?! F, C! |然而能以(道智)制伏自己者更为优良。
' a3 D9 `. |8 N! V4 ^- v
. n" ~- a+ U- U+ T323.3 s1 k6 Q) z& ~! Z8 l" l
: F+ b: |( x! P' Q/ @: m) ^
以任何车乘皆不能去到未到过之地;& L4 a3 B2 a% \5 E7 i+ y. V2 R" H# f

8 e* b; K* G! \& J" H* i( ^6 A7 W只有完全制御自己的人才能到达其地。; ^: |' F! E# f

9 Y" q' K4 H. }3 x1 I4 h(注:未到过之地是指涅盘。)
; M' a& e2 A6 ~- K4 @9 S
9 I4 E: u2 h3 x' B# X4 y8 Z324.
. a0 A. Y1 J- r4 Z6 ^9 L. R" t& W5 k
% i. O) E! {) _$ i" H  W9 X那名为护财的象发怒时是难以制伏的,
' I; x& `( ^% B# e
. x% m/ R: h8 Y+ D- E: Z被捕后它绝食,只想着要回去象林(照顾母亲)。
! M1 v: ^9 o+ t4 Z
: s6 {$ l& }. W( l! I' ?5 @325.9 A7 i$ ]- S% d3 h6 r# o# b
/ d' D. g! ^2 Y& x! _0 ]' d
愚人怠惰、贪吃又如饱食的猪般懒睡。
( b5 r# L0 u, P7 f
" E* g# P( ~! Q% |1 K9 B这愚人必须不断地轮回。& P7 m2 m. _$ \9 S3 H

: B2 Q" h& l1 N$ m% X' |' Y326.  O+ o# \+ m. |0 `
0 G: V2 |9 I. v; [- b. J
在过去," p8 w6 y+ e9 i* t# T+ a% H0 o1 j  K
( f- y  c4 a- c
此心随着自己的喜好四处飘荡。) k. R9 X& p+ m' p+ f
4 d5 k& ]; b& p
现在,
# [4 @/ n1 i7 O) e# \+ H/ u' P6 r
我将善御己心,
( m* R4 a' ?; E$ c1 q) `' }4 Z0 Z; s" d% X: @
如象师持钩(?左金右句)制伏发狂的象。
3 R0 }) l" D- o, [% e4 z9 ]8 B; k) L8 z
327.2 K1 ?" ^+ X) S2 l8 z) z# l
- p5 e1 X' B; }; y& L
当乐于精进、防护己心。
+ f" u$ w! r5 A; p) B
$ _$ [- |2 L5 b% w/ u9 `如受困的象脱出泥沼般,' z' J1 O& V* v% i% L& _6 w

: r& ?0 H) ?4 \; ~4 v9 _1 R; ^你亦应使自己脱离烦恼的泥沼。0 d! I2 J) k- H/ _% S
+ ]3 S1 j* j+ u, K8 F4 P& h
328.2 e3 L$ ]) d" h; b8 e
' g$ T' k. u$ Q8 y/ g2 z( [( W, ~- [
若人能找到有德及有智慧的圣者为伴,
5 p" V1 ?: z( r: G) f/ f& m: C- L/ G6 Q3 C: u2 A- L
他应欢喜及有正念地与其人共同生活,
  x7 ?2 g/ Q% T# t6 ~1 @) t2 n# R# P. ]7 l. t( J
而克服一切危难。0 D9 Y: K, O6 ~$ ^6 ]4 v2 \

6 G/ I6 T3 c1 h+ p$ g329.7 Z& j* Z# i' d: y5 T: N
) m$ W  j0 B6 e) e
若人不能找到有德及有智慧的圣者为伴,
* Z& n6 g) G" |: c( C. o! D; q# g! u8 V" C( i: e4 P+ ?) ^% F
他就应该独自生活,' H2 C, j& ~  d1 A" q

, ?1 Q, u! ?0 x% M如舍弃所征服的国土之王,7 N; j9 G" K) f
2 D# `% @: Q. y8 B7 p7 X1 K8 _
又如玛当伽象在森林里独行。8 b' ~% z! `5 Z* \  f
) k, m6 a' ^1 B' t& C$ Z) W
330.
' `5 O; T) x7 f# r* N& V+ F$ [* C* ?* o5 C0 Q, n8 q
宁可独自生活,亦绝不与愚人为友。
- U! Y, v* z+ l- y9 k" d+ m' T
+ _% Y% A% X3 ~' r: d所以人们应当独自过活、不造恶," a* X$ |$ j/ M: e* d

) ~" T8 w# D+ r+ ]如玛当伽象般在森林里自由自在地独行。8 w2 X) B9 s- L5 c! ^& P
. A5 E7 K$ [1 ^& n- H- f& h7 E+ \
331.
# T1 H5 f- @* J2 [8 F$ S! S" |. s$ A
在需要时有朋友是乐,
' a% h) E2 I3 @' H7 l" {- v2 G( D
, n: E& o  E6 [. [6 ^: R& h9 P0 m2 p; |对所拥有的感到满足是乐,
& a& F7 e/ L6 z2 Z
; Q) j1 Q! @6 n- k临命终时有善业是乐,' g+ C3 k, G9 l, f

7 @) x. |$ ]4 U3 C4 ^: o* ?脱离一切苦是乐。
5 t9 g% o) Q( W" X. c; h
1 Y3 A3 G2 Y& s* i: c$ T, }1 R2 Y0 n& ~332.
. [) ]' ~* Q' I, x, I- S
4 i7 K* B9 V8 k0 ]在这世上,事奉母亲是乐,2 ?+ P, Y7 O1 G' F& ~) v
! ~( X! @! y6 B$ c; d) M: I! L7 [
事奉父亲也是乐。& w& x4 J1 M% l; T8 w8 z2 i

! ]% H- R5 Z9 I+ n在这世上,事奉沙门是乐,0 b6 v1 {- @+ B; p/ I1 O, |3 @

4 q, Y) \6 R( E/ w8 P6 o+ `. i事奉婆罗门也是乐。' Y1 l2 P% B& `; i. F

# V% ^' M8 R' S( @/ R
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:15:07 | 显示全部楼层
333.1 I) \' Q; l: E+ l& B- M; l

3 w* `3 R) H  ^+ ^: l1 e能够持戒到老是乐,  E7 F6 J  y0 d: b# `' b6 K
5 }- H# X" B% K# W
有不动摇的信心是乐,
5 W3 q+ _3 _; ]# @4 e
0 A3 o% a/ A9 V; U获得智慧是乐,
7 d1 U, Y# f( r$ |" H% A# ]; t& F9 z7 y  j4 _) i% s
不造恶是乐。2 L  @% c9 @& L8 ~: [5 [
: d0 s. v( t6 j
(注:在此婆罗门是指佛陀、辟支佛与阿罗汉。)
- ]# ~" w: }7 x; E3 u
. O( ?& Y& u' M! {; f& ?第廿四:渴爱品
+ i9 u" J/ Q/ G! p* j" O
* w  }1 y" a  `/ Y) }334.
5 \' l' ~1 H' j9 ]7 d- ?5 c" t% {
沉于怠惰之人的渴爱有如蔓藤般滋长。
, S* h# \+ D) @: k3 e" B4 \9 |/ }, @( B  c2 u) I9 a) o
他有如林里贪吃果子的猴子,
" {3 M* g9 C7 k; h4 Y$ p: M' F+ L* z+ h' Q/ q/ x9 X
从这一世跳到那一世。
/ ~6 S' m6 z$ W1 u; E/ ]% X
7 R) C$ q8 A$ g6 m: n# r335.
- z" `% L$ y3 J2 U
6 l( p/ Z7 y1 M在这世上,9 x: `" |3 M% D* S+ Y

& f  o. T  `9 s1 m9 K( h% _# u+ o1 |对于为卑劣的渴爱所控制的人,9 t* O" }0 ]% `( s6 W

9 B, {+ L* v( D( Y7 v他的痛苦就会增长,
& L( @& W% Y0 k6 Y1 E: U' h
& c2 i8 t2 k$ c  ]9 G# h有如受到好好浇水的野草般增长。
0 K8 x9 K* ]# f0 O; V* |7 U; h, N+ I1 n$ v" A4 Q( j0 ~, \" S
336.
$ i; X# N5 `) t4 h6 D5 v" A8 N0 ~3 A/ e
在这世上,4 @' H: B& ?& h- M
1 R9 E4 ^7 E) T
对于能克服这难以克服的卑劣渴爱之人,
; w% m! y, @7 U
% o/ d6 D  l2 h他的痛苦则会消失,
6 }& m! ?1 f8 {) R4 W9 ^! s* l+ |) o+ g: }3 l
就有如水珠从荷叶上掉落一般。
4 Y8 P7 a, l6 n% i* A
8 A' h: ~8 X  g' E1 O337.5 |9 t& s+ `' o; _. J8 [/ {9 h
0 n: t( m+ N: ^
如是我当向你们这些在此集会的人宣说此善法:“有如在掘一枝良好的树根一样,把渴爱连根拔起。别让魔王不断地折磨你,有如洪水不断冲击芦苇般折磨你。”# |) i1 }8 V, C8 j8 _2 ^

3 f( S8 D/ \3 a* D9 ]: y  ^: o6 O338.6 c# Y& ~/ j3 {0 X' W  d6 b

0 b" ^  I" T2 A2 V; ~4 }7 s被砍倒的树,若其根未受损而深固,它即会重生。同样地,若潜伏的渴爱未被根除,此苦(生老死)即会不断地生起。
: v: y1 m# w: ~) ~5 [3 \
' C- m1 `1 J, R5 X3 [! E339.
' T$ H' e& s% C5 h* W; m9 S2 x7 }/ J8 C- \
那持有邪见及具有奔向欲境的三十六道强(爱)流之人,为欲思惟冲走。; u* ]( ~9 J; b6 T! s; c
4 Q0 ?6 L4 o1 {* A4 P  |) Z
340.
9 ?: i+ w' h- i- J4 X6 @: q" l5 W" x/ L% K# d9 K
渴爱之流奔向一切感官目标;渴爱之藤自(六门)而生,及缠住(六尘)。看到渴爱之藤在滋长,你应以道智砍断其根。2 U; ?, T; x/ c( y+ S, ~

6 H5 \: ~3 {  z& N, T" f341.$ ]" X% B" U0 O$ z1 L5 ?

* D: W# D. u1 O$ k" v在众生之中,流着的是受到渴爱滋润的快乐。那些执著与追求欲乐的众生,必须遭受生与老。
$ W* X, ^/ X6 O+ y4 y$ w/ X6 Z( x7 [/ n1 P" h. B
342.. l, l$ e  j0 h. R# y* S
9 Z4 s0 r3 }6 ]4 x* r7 W- w7 x
渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。4 h7 G; W+ s. b5 W
. Z5 q1 U- L/ v9 o* F( ?" W
他被束缚紧紧地绑住,必须长期受苦(生死轮回)。/ n/ Y. O0 f/ y" p# \
* @9 ?: x* ~7 c8 D4 L1 \  s3 h
343.9 M  E. V" N$ X" J/ S

/ n. ?* D7 n) B" d& h9 x( J2 I渴爱所困的人惊慌得有如落网的野兔。
) }: s' n: d$ X" X' k, w
2 R; R3 t+ P5 S, ~因此,想令自己获得解脱者应灭除渴爱。
' P' g8 g& G/ q$ z  F* \5 m' w" L5 X3 U$ W
344.
: \, E* ]9 j3 a
, |( P8 U/ |# r- V1 }在舍弃欲林(即俗家生活)之后,: O: t. V" G- h6 `, H8 s8 K

# w) p5 C  R! Q4 e) _; t8 V他去到修行林(即比丘生活)。
- h$ X: X* b) j& R, d, q/ l! @9 f8 \% f0 k3 f
但当离开欲林之后,
" p9 C1 T! U+ H# M; t" i9 N5 t5 C8 M
1 L9 `0 L: p: W8 R# w$ M1 b3 A他却又赶着回去那欲林。- k% j" g6 l/ o
" m2 ^1 R- }# n2 g0 d1 A3 n
看吧,这已获得自由者又赶着重投束缚。; Y6 o: z6 L" S" Q; b* k
6 x- p: r; s8 a
345-346.% O: r6 T# ?7 g9 ^8 M( q

" X+ ~6 Z) V- H9 ~! o: u智者不会说由铁、木与麻绳所造的束缚是坚牢的;他们只说对珠宝、妻子与儿女的渴爱执著的束缚才是坚牢的。它们把人拖到(恶道)去;虽然看似柔软却难以解除。智者断除此渴爱之束缚,坚决地舍弃欲乐与出家去。
! k# a! z6 O0 H" I4 ^
1 D# i& t+ o# [$ r. F9 J$ {' J+ z347.
$ h( i: f, B# ?2 Y& ~; r
$ a/ i' P6 P& V/ A; ?/ O执著渴爱的人随着自己所造的欲流而去,/ x% j0 m) X4 K0 e

2 O; E+ v- T8 `! t7 v; m如蜘蛛投向自己所结的网。+ N' K) ^$ m+ r  F" ~

# o7 n: O% g: ?' e' W智者断除渴爱之束缚," ]; T' N& A& }# G5 ?  S

: H$ ?1 r. E: t: I' {2 S舍离一切苦而遨游。
& R3 S* G! ^  \9 O1 f; R0 N0 ~3 w( u4 f
348.& C* P- d5 r5 _- r7 y) ]) A
% }5 k0 O# D  ?
舍弃过去、未来与现在。1 E' m' d. T8 u  h1 r( |* F5 @
; J3 t" ^7 ]5 e8 f/ Q& h
在到达最后一生之后,3 d- P( ?% `1 U0 y
" S( {1 Q0 i. _- L& @% ~8 X9 A
心已解脱一切,你将不会再有生与老。
" v0 |( g( n1 o. @7 z+ W' S! J1 Q7 u; O1 D  K- ]
349., d/ I' Q7 A  f$ J

7 Q7 u9 v* H; O/ Y对于受到欲念扰乱的人,
' A" {$ @1 m% L$ B# ~& A
# \7 R. k# q5 a8 D他的渴爱很强,& U- I7 W4 |+ ]- r" m4 [
* z7 V! E8 [" s1 M! J+ l; B+ D+ ?
不断把事物看成美好,
5 y. D' p7 {) C& r
' p. u' L2 m1 \+ \7 D, H其渴爱也不断地增长。: E# l# b3 Y8 Q7 r6 p" {5 J

# r2 V( g# t5 g$ y8 f& a诚然,他弄到自己的束缚更为坚牢。% e* W: E5 M9 ?7 H' w

, z( X" H2 m7 f  J7 o 4 b: \9 _* y2 H9 T: [# T

" c! c% R: N, B# k* A350.7 p# O, V( W! E* {

; {- {) y' Q$ |. R& u乐于平息(欲)念及时刻保持正念的人,
. V- B) z, t8 \7 a4 P4 y% w5 V- |
观照(身等)不净,肯定能够脱离渴爱。
- e$ F0 K, _% b* [" T: v
+ b4 ?4 D2 Y, P. A此人将会断除魔王的束缚。
& I# ]9 h) J+ n$ T3 t/ B
; `+ o/ D! u3 s4 ~! e351.- D: F2 M7 C, {* ~, x

" h( H' o, v" q! d3 r已证得阿罗汉果的人是无畏、无贪与无烦恼的。他已断除了生命之刺(例如渴爱)。这是他的最后一生。
: J  }& B3 L- _
) g% L9 H; t5 S; s) c / R; r8 n, r8 x9 L$ D
! b, F* g1 g# w9 s" Z
352.
  U9 K) y% V7 Y$ K9 t2 E; z& o' C3 ~
无贪欲、无执著、通达圣典的词义语法与次第的人是为“此生是最后一生的大智者、大丈夫”。1 }# a  x/ ^1 M7 U. {5 D- |
6 C9 w' {8 Q) m9 b& |' o
353.
" g& f8 v1 I( @- I$ r( Y3 m
2 V" W* r# X4 h9 T7 r& I我已征服了一切、了知一切、# f% \9 P% S/ r5 D5 w/ F
6 t' T- U' d* [" `4 ]  t0 q- Y
不执著一切、舍弃一切。
: u" ^9 N% _4 ?: _- v
$ c& `) ~% s$ i8 G( U) X1 l2 r在灭除了贪欲之后(即证得阿罗汉果),& p" Z/ t* Q, k" X, H" F

: J. z) i3 ?% q, J% E1 p我脱离了诸烦恼。5 K4 J1 P6 S. K" g; u
) H+ z% R8 o5 [& Y% g7 t5 R
自证四圣谛之后,6 g& F; ~6 A% ^, h

' I! t* k4 R$ P2 z8 S我应称谁为师?0 X: c. |& }8 k4 R% P- S, q

" `3 d- P% @) M354.
  P1 u# O1 L1 W6 @- a0 o$ C% _* w( r$ X3 [; ?4 o3 c$ |  i
在一切施之中,法施最殊胜;
$ P0 u2 F4 l; J/ d* P) c( M0 F& p, H4 \* O- Y3 l
在一切味之中,法味最殊胜;
% M8 A/ s8 B$ V7 `/ m+ [* K: b
3 S! m" n5 Q: ]! l& M: q5 l在一切悦之中,法悦最殊胜;+ R* p, F$ C- B( n% {% B
. B4 I% g# v7 L+ {
灭除渴爱战胜了一切苦(生死轮回)。
. r2 C% E; v7 p( ^, N0 }
9 _0 [4 f; f& _% Y" s  ~% w355.
) c4 _% {; L6 B9 X: ~9 t* ^; L
% W; }3 g& D8 y( J% {财富毁灭了愚人,. D3 m0 _6 c- L1 h6 H

5 F1 j! Y6 w! Q$ l  _8 p但毁不了寻求彼岸之人。0 X. l2 t& E" |9 X3 x8 }
% b2 z& X! M$ w. `% k! N
愚人以对财富的贪欲毁灭了自己,# [% g. h8 z9 E' S
/ S2 S9 S# b% c. ]8 e) m
如害他人般害了自己。
+ y3 C& r4 I7 ~
6 H  @! r* w. q+ V  @# V  r356.0 t2 g  k+ g. Y; R" _0 y3 e
8 G9 s6 j: K4 C7 W6 k( @* o. W
杂草损坏了田地;
! q  I& p  s! F& |
8 o& f8 Q+ a- d: S! s2 H贪欲害惨了众生。
( ?/ _  V9 H) Y1 [! T! h7 D
2 R/ C3 B: v! ], I  A因此施与离贪者,, @" x! s4 m# R
3 n0 B! X# N" F8 C- D, @/ @# p
必将获得大果报。
3 x& ?  e% z0 k( t+ b, H) K0 u( ?2 O9 u5 q) e4 F) w+ O
 
% S) ]" v% n* ^; Y- X) o0 P) Q
& ^# @* L5 A# p+ Q357.+ X- @- H! P6 W" z$ G1 t2 P7 b

5 A$ ]2 n# w0 y# l杂草损坏了田地;
1 G6 a0 o9 T& |- g6 Y- }; s
( o. X, H% j" @  p嗔恨害惨了众生。. g. E5 V4 b7 U/ H$ y8 w4 A
- G. T. L3 c0 ?! M4 d+ B+ O) y
因此施与离嗔者,& x: W( D' v' {; z1 q

) n& \- V9 e" G8 G' c2 ^% t9 K: J& w5 e必将获得大果报。6 R% q3 O4 R, @* C9 T" C" w

! o& U( z/ W6 ?8 t$ _ ' y. L0 X/ L7 c3 D; Y
3 A& ?0 g) l2 K
358.$ \# G0 ~0 K" @/ u
8 d7 n4 t+ q2 j: p. W' y' d9 l
杂草损坏了田地;- k+ A9 `* N- c+ \

. N% p" v9 U" D1 q& ~$ a9 D. _愚痴害惨了众生。
3 G! E) B% X/ A  a; c; Q. C9 o7 O: Q6 r! x0 Y8 C# h' k# k
因此施与离痴者,  s. T9 B& e2 k. }+ }' Z7 b
# ~# L0 G6 z" ?$ i
必将获得大果报。3 a1 d+ X- M! s8 T9 D# g4 Q
2 K+ b- O7 X; A& Y- m8 R
 1 a7 o" v5 ]  o. y2 r+ b# L

: ?3 n7 c/ i0 s7 T, Q' X& C  m359.( G; I2 {2 g! [
5 S! M; P3 R, w0 S# I
杂草损坏了田地;
# m0 W% p1 u; a+ i
% B# ^* a5 T( D8 s% z欲望害惨了众生。
, I; Y+ ^* T/ _" v3 l8 }$ d
7 I3 O# i  S* D* i% [因此施与离欲者,
. @6 }7 Y3 a; Y$ b. v7 u% D8 A
0 |8 r$ P7 G3 C0 g必将获得大果报。  m1 E) D# R( ^7 A, O7 \
0 c4 V; b7 G9 M) P; k! A
(注:大果报即是大福报。)
! \$ {4 z  \" x& A7 `& r) u8 h/ c% E
第廿五:比丘品' S8 b+ j2 `, R, s
) d2 D8 |& E& H. ~- R
360.
* d! Y. O. K+ w6 f' m/ k! Z1 K5 n  ~) b0 ^# m, R$ z# K
律仪眼是好的,1 u) o9 p& R  y% c& M
# b9 Y2 [& ~& V
律仪耳是好的,3 L4 m) b* A: N1 E

4 @3 M. u/ y; P9 y律仪鼻是好的,
0 h* c7 u: c& B7 Q6 ^. x7 Y! A8 N" B! K7 E6 b
律仪舌是好的,( n, o2 w+ ]% W4 t' l6 Y% Y2 R
% ~4 g  q' a# p! o
 ! P9 O6 C1 ^0 V7 F" l$ j2 Z

* M0 U7 H; R0 t8 d, P: B9 h361.( {; S4 X3 D0 o- n) @4 P
0 m" W# d. x, t
律仪身是好的,, ?2 b( ^% R% m2 J. _
9 X# C- L- `( k+ ]" U
律仪语是好的,
9 C3 |, z9 y+ s$ z
& A1 _, h0 O" k+ Z# U6 [& n5 V5 k律仪意是好的,
, \; ~, b0 ^2 Z  R! y3 l# r
/ p% u% R' m% S, h6 T2 X% y律仪诸根是好的,
$ I) l$ X7 q# m2 }5 M; F5 g( k7 l, x, Z: t9 [+ C2 K2 o: X
律仪诸根的比丘得以解脱一切苦。2 S( O, L, c8 v% A& A8 ^" k, i: ^

3 u0 v4 }5 _9 D4 s362.
; s4 C5 _9 p& d4 r, i) W
/ E; ^( S9 M' c' g- y制御己手、制御己足、制御己语、能够完全自我控制、乐于修观与平静、独处与知足的人是为比丘。& R0 q" f" c& Z+ T" F% u7 X
& R  [$ v4 f5 I$ I! s
363.+ y4 i# g8 |) s4 X( G

  y/ k6 r: s- |比丘制御自己的言语,3 T# r; F! o" m1 @3 u1 m: e& F
8 m/ c# F6 A* ]" x/ e% H5 }
以平静的心善巧地说话,& ~2 K- P/ S6 g
$ o6 l' M) c8 {0 p3 s( L* u( X
能解说法的涵义。
4 u& y$ J/ [1 B& C+ G# v3 H% }7 T( B6 t5 j* ^+ H
这比丘的话是柔和甜美的。6 N2 h- j) ~7 G# t6 _1 v

) b4 ~# ^& l# N8 G364.  y% E) I; U" i3 e, c" I0 ?- X

" T: N4 N9 d# T, F7 H# R" j住于法、乐于法、禅修法、忆念法的比丘不会脱离正法。
4 |0 @6 Z% E' M; {7 q2 z- Z+ _. s# ^
9 `3 e- S1 g& ?4 S1 J8 P& K) T(注:在此法是指saddhammā“正法”,即三十七菩提分及九出世间法。)
+ B4 w) z8 T; P2 h, Q" I' q4 s: a4 k7 m  U$ D- D9 p* h
365.
. E$ ?% i: Y2 K  J9 z  v
; P# U1 I0 @, D- V0 y不应轻视自己所得的,) U) Z  _+ e+ w2 h' r

7 t; Z0 J, z- e5 ]. o& X也莫妒嫉他人所得的。
9 Z. K6 P5 i! U4 s' q
8 F- n, m' L" c7 b+ K, ^- n1 p! N妒嫉他人的比丘不会获得定力。
  ~( Z1 h  |- r8 V1 U4 \; D# \+ g* k$ s# L. e
 
. q5 v5 I9 L- F- i, R3 i
2 o+ }* }+ q2 A7 ?4 m* G$ u366.+ x1 e" {: ]# p2 h* s* }" l
2 U7 Z+ M$ t0 v  \
若比丘所得虽少,9 S9 `! n" j& }" U2 B7 Q. i
6 J' c, h  I8 l8 h1 U1 |  R. z2 q8 b
却不轻视自己所得的,/ z1 A; O$ y: t2 I/ J+ d8 d

2 U5 {& v) ~- U6 t  T2 b9 d& ?诸天肯定会称赞
/ X' O$ I. r9 i3 d* U
2 S( P7 `+ h3 G+ u! M: ^" ?, I# T7 a: ?这生活清净与不怠惰的人。! ]- s% [( g  }* O0 a

. W" T0 O6 _1 g6 t5 K1 e% S367.3 N! @3 g  T4 s8 \

6 d! s. g4 `6 a+ V5 ^+ k: H不视名色为“我和我的”,及不为名色的坏灭感到忧悲者是真正的比丘。
- u3 i  {6 G! I4 y  D6 a! {" u3 W/ G2 K
368.
; e8 D9 s5 J- ^; z- ]
+ l) q/ \* Z, ]住于慈爱及勤修正法的比丘将会证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
. h( ?, a" ^5 v. \  \) d( c" S7 R! h: n
 
8 ~9 `' i2 J8 H! ?1 }0 O; w% g, F8 N+ j* q
369.+ V9 ^( }/ H0 d, N, F) ?4 _' g
8 E0 x3 B/ U! M# k( l; \
诸比丘,汲掉这船(身)的水(邪念)。
" z  }1 V& {2 v: {
4 a4 x6 @( z( \! R汲掉水后,船就能迅速地行驶。
3 W5 r: Z0 g0 s4 g$ h
. B$ U$ E5 Y0 _+ N8 @) y* c0 S; B( Y0 K在断除贪欲与嗔恨后,你将会证悟涅盘。
5 U, i& W  l0 e/ ]7 w
8 w3 C( p  ]5 a. | 
  K1 R# H4 a3 J9 v) |% D$ o! r5 W3 G* q4 R. d, b  G0 F+ S; h! ~
370.% i5 W4 S" u7 O: G: m9 r8 Y4 B- v

! _, G+ U& ^8 U  a# P4 K2 o  E0 [断除五个(低层次的结)[1]、舍弃五个(高层次的结)[2]、及培育五个(五根)[3]。已脱离五种执著[4]的比丘被称为“已渡过瀑流者”。
2 Q5 U2 q) j# v2 ~6 z2 j
1 Y7 A0 K& d: H2 u0 y' ?# N6 h(注:[1]:五个低层次的结:sakkāyadi??hi“身见”、vicikkicchā“疑”、sīlabbataparāmāsa“戒禁取见”、kāmarāga“欲欲”与byāpāda“嗔恨”。) [( _5 [' i) s8 [7 C
; F* c8 F# y+ z. ~* n& P% P' \
[2]:五个高层次的结:rūparāga“色欲”、arūparāga“无色欲”、māna“慢”、uddhacca“掉举”及avijjā“无明”。& r6 q9 l6 j6 N
- Z) h+ P2 J- M1 v
[3]:五根是信、精进、念、定与慧。
- X/ |& ?& P& o- `9 n9 k. m7 X: J* l9 c9 [( {7 I. V8 @: l  N
[4]:五种执著是贪、嗔、痴、慢与邪见。)
: N) k) A& Z; ]: L# {9 R% R0 v) ~3 e3 V- D) O8 `
 ; I  y* ]' v7 l

/ Q9 `  D) \$ B371.
$ g/ G3 }2 @" U
" z2 B4 k& W' @, [1 Z3 E0 @修禅吧,比丘。# m4 P) I3 y" Y! X/ J( e
" t" z1 ~0 h& x% \# i; ?2 T
莫放逸、莫让心沉迷于欲乐。/ W! w. B/ i) ?: z* T

( L2 s  e, l- y莫失念与吞(热)铁丸;
; P# K3 f$ d; }7 [8 U. ~/ N& }$ T$ e* ]! c1 k4 ~
当你被狱火焚烧时,
  @# U( q9 |) Y# S+ h/ o; z* R
- ~5 C- s# ~) j) G: [# o4 c& Y莫哀号“这真是苦”。
' o0 y# p5 {! V
: g4 ?8 l1 o6 n! b7 t 
  a$ Q2 F2 h9 e; V+ ~/ a6 E0 X) S1 C+ l2 M; Q. w# u
372.
. a" `  ?! E7 K" [1 Z. L) ]3 t5 U$ }; h1 Z
无慧者无定,无定者亦无慧。
6 D' o+ j, z) m4 m& j+ [- q5 |" }: Y1 M" W5 o, b) S
具足定慧两者的人,真的已近涅盘。
5 F5 Z5 q  ~" r1 Z& f2 }9 Q1 R5 z9 y! t! {
 
7 Z7 h* R! w9 Y/ V, U+ X4 I" {* h: ?, P) ^
373.
* a. B! U6 o9 f  v6 t) ^4 X
" U; L5 E1 S/ Q$ d' k比丘去到僻静处(修禅),. ~" \* T3 @# N% Z
8 u1 Y8 h. z, {% z  S: z* Q/ k0 ?
他的心是平静的,/ R3 [1 g7 m: T. y+ a

3 d; q. t5 X+ V4 i- L* i能清晰地知见正法,2 Q4 ~) D5 K' y4 V: @1 ]
8 M; v. b5 X, d2 t/ X- y- A9 \
体验到凡夫所无之乐。8 t. K& u* ~. @& A6 T  u  |- Q
7 v" _+ p, [! S, r4 Q; q7 D
 
4 x& w! r& M; D+ w  ^, m9 m# K  u) ]* }! n2 }/ C. E! S
374.
: q1 v1 P5 n' O0 L5 O1 _% Y$ F# z$ N
每当观照五蕴的生灭时,他获得喜乐。
# z$ l( E! ?. y1 P" [, M/ \
0 N7 e, \: W# d/ P6 r7 c) J. U对于智者来说,这即是朝向涅盘之道。
- K# f$ I" e6 x4 c" V5 F
* P3 u) `% w8 O9 S6 I, q$ E' a' o8 R* [375-376.
/ w' o2 k! M* }/ y4 W# e- b, ~( ]
7 R& D1 L  Y4 |  ]对于有智慧的比丘,开始修行时应:
- D0 ~" \( i/ S; K, H
3 L" r# C9 s5 l3 N$ {$ v" V( G: d防护感官、知足、遵守别解脱律仪*、亲近精进与生活清净的善友、友善及行为端正。然后,在(时常)充满喜悦之下,他将灭尽苦恼(生死轮回)。
2 S  k6 K9 h$ ]7 T% [
  C# U( B6 f7 T
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-15 21:16:05 | 显示全部楼层
(注:别解脱是比丘的根本戒。)# K4 J/ R- f2 w9 C) X+ a4 b
+ ~2 _* o5 B! g& x/ Y3 Z
377.8 W# A6 }) ]) R. P
. l; p( B7 L7 s, d" E, d" ~& P; k
诸比丘,如娃斯迦树令其枯萎的花脱落一般,你们亦应舍弃贪欲与嗔恨。4 v) T- ]) h- D( p4 R

) E, d8 Y) W8 W; x) x: R; N378.& I# i. U+ x) ?; `

7 m/ i% _( f: j7 R- h3 U- U身语意皆平静、善于得定、及已舍弃世俗快乐的比丘是为“寂静者”。8 `% f, |! B/ [

1 U( k9 J  x6 o. K  i* m' N2 b6 k379.% i0 W  T5 b9 ]- v! u! ~2 \3 w1 z4 A

5 J! z3 [/ K' \0 z: L: R比丘,你应训诫自己、检讨自己、防护自己及保持正念,如此你将生活安乐。
! Z4 O% n5 n1 K0 u  w/ v3 v0 w9 s9 ~7 o* a3 U" ~
 : d# j! R5 N+ c( k5 n) C
. X9 _( S7 c6 ]; b
380.
5 w( \: i8 O$ `( Q: \2 t7 B  r4 e4 z# r/ \2 s* i9 }7 Z. D8 @
自己的确是自己的依归,
, g# u6 d, Z" S
! q) {4 J& Y: V/ ], L2 W' G4 b(他人怎能成为自己的依归?). Q" c; K" w* ]* m

( I5 x+ u4 ?4 Y自己的确是自己的依靠。4 I+ k  T( n/ D3 [# D* x- F/ d

7 r% y8 ]) H0 y( i; L: \因此,你应如马商看护良马般地看护自己。
, Z: x3 h9 k" m9 a" R: y1 `8 t- F- k. E3 L
381.0 f9 u5 s2 c4 ]
+ u1 {- i1 x0 ]4 F# X
常充满喜悦与勤修正法的比丘将证悟寂静、无为与安乐的涅盘。
- a- z3 Q& d& D; ~9 X4 \+ d; X0 [. }! `: ^7 a  f4 H9 n
382.- K* o0 q" W( G

% \9 R+ e. H4 z3 k" T比丘虽然年轻,- P2 v' M/ X7 Z6 S, l. ]3 T

6 F0 j/ s/ E4 V8 m若勤修正法,5 a: M; J0 K% v$ Q! ]

+ p# I/ L5 W$ g. P* s亦会照耀这世间,1 Z0 y2 F. f3 G# o0 b5 i5 Z4 I

! c. X/ R+ p# m- w如无云之月。
- z, q" X+ E: H" T
3 K2 `6 l0 t* d& w7 a0 o3 _第廿六:婆罗门品
4 ~7 I( V9 P/ ^3 j
) R% k4 T. q( M  d383.8 L1 f! H2 h, A; C
( N% T3 U' B1 Q1 ~( t* a
婆罗门*,精进地断除渴爱之流,及舍弃欲欲。婆罗门,知见有为法的止息,以成为证悟无为涅盘的阿罗汉。' {4 m4 g7 M+ M$ s" p
$ B9 @" s! s/ Z7 G! C0 w
(注:在这一章里的婆罗门多数是指阿罗汉。)1 @( h0 T8 N6 y: [" x& G" G$ D

; p# M6 H' t. {  j# \/ m5 z0 F8 M384.
; i; q2 s- j" V$ p0 e* x6 v! H. T- C
当婆罗门善立了二法(即止禅与观禅),智者(婆罗门)得以灭除一切束缚。5 t' q2 y8 g6 P/ l5 o

8 ]1 }4 \* ~5 C+ M2 L3 R! c- P) {1 U385.
3 K9 \9 A8 ~4 {7 V3 k9 Q& D$ z
& X+ s0 w4 P, h3 u2 n4 f无此岸、无彼岸*、无怖畏及无烦恼者,4 r8 L- S1 W/ W. i8 A+ O  |

& e( V9 J3 K) R+ v* W% F我称此人为婆罗门。
8 I  z4 e) A( @& c) p" [! x5 {6 P6 [# J
(注:在此,此岸是内六处,彼岸是外六处。)
( l9 o8 V3 D0 Y
4 e2 W6 v, y( J386.. a6 d5 u& I# S+ I: T& |% @

2 {" I# |$ ?% m5 ~- f独处修习禅定、无污垢、应作的皆办、无漏及已到达最高境界(阿罗汉果)者,我称此人为婆罗门。, h% e# z0 k$ B7 Z0 P
% n" c+ r' H0 m: r8 o0 w
387.
* s& l; U2 X" W% n2 _4 I' A$ k( y6 h, R: K: p4 H. G
太阳日间照耀;: ?, ?4 S. c( J* @

3 C" C$ Z- Y3 g& G4 F月亮夜间明照;
$ Y  b) M6 A9 g( `+ }
6 r0 w, G8 Y: Q" @刹帝利以甲胄辉耀;4 Q3 R; t2 X" `: f7 h( }3 |6 d

3 _) ^4 d8 n5 x" A2 ]7 x# m婆罗门以禅定生辉;- s; Y$ R* F2 L( b+ }5 _6 e9 q" F
; l+ ^$ k2 A4 ^( d- x
佛陀的光辉则昼夜不断地普照。
. R) T! K) W4 N+ {5 s9 @) k
# t3 |% D9 u: h, @! c4 \3 S" F388.
$ b1 x& F8 `9 Q
/ Q' l! \4 j3 `) z: I由于舍弃了邪恶,他被称为婆罗门;3 V/ E: m. m' c3 T6 z

; O) a8 D' b& x0 S. I* C$ S# o' g! _% f由于行为清净,他被称为婆罗门;
$ E: h: |% @9 [
1 U( C" V9 R; W2 C0 }在灭除污垢之后,他被称为出家人。
8 Y8 \$ v3 ~  O8 N7 [  b" \' N+ E3 T# n9 w/ T/ D0 y
389.% d+ V/ T# R1 @+ _

2 i9 P, L3 S3 M+ j6 j3 `" ~莫攻击婆罗门,
! M2 O& Y( L$ ~$ l$ X6 c
3 t  t* p0 Z: m  O6 }9 w# t婆罗门不应对攻击者发怒;
5 a" {) ^1 |. D
; f- w, N* j0 r1 |: {攻击婆罗门是可耻的,8 O: Z* Y) w8 Y4 v$ N" m/ D
+ o  ~5 v; }, p: r# a
对攻击者发怒却更为可耻。0 `! N. P$ d- f* p" d
, n' M; O8 j1 j- }: @( W* a
 / O/ M% ~5 w4 L% r& A

' M$ \4 Z! ?# d  i$ l, L390.1 q) R( O" N  z2 V4 C0 s" s

6 X* [! H2 I9 o& N, d+ U(无怨恨心)的婆罗门利益非小。
. t8 c2 [8 {6 N4 l; _% k: ?! y* M2 S) @& |6 K# F7 ]; Q* U
当心不再执著喜乐,
7 J/ B! S- L! C9 U: f& x) o/ `9 z- I; n" Z
及已断除害人之心时,
6 Z% N: ]: N. \* z# P) m/ M) o$ c. i* g, Y# w
其苦恼才会止息。
# l4 I* G! a" a; z+ _, `& ~( K# B) m; O! A3 l
391.
, `1 n2 q+ x- n; X+ d; R1 a8 ]" m2 C- @* E6 Y
不造身语意恶业、0 }( l0 ^( P- |1 y2 }' G3 R% k. _
  n; ]: g9 @  K1 E3 n3 k
及防护这三处者,/ X, X9 h* Q9 j

" {, a) q/ u1 n我称此人为婆罗门。
9 I; F) p! A7 ?: v, i
- ?+ c; I" m* F5 x  h8 X* e+ R392.- v! o: @7 u* n8 T* b7 O

* b5 r8 D/ K/ _不论向谁听闻正等正觉者的教法,
6 n: l" A& r0 R2 Y- X( e" X" Q8 C
4 h5 ~/ y) K$ e. i听者皆应礼敬说法者,3 [& j% j6 T0 Q  ^' X! o* W

, j) n6 S1 s+ m' F- h如婆罗门礼敬圣火。+ t( {5 n% F% m, p8 _. S3 ?2 L# W0 E

, _+ [' e! M- V! V9 g9 g393.1 `- E4 B9 G& k1 K; x' r4 M" ]
. h  K" Z5 B/ v2 l9 r: A
并非由于发结、或种族、或阶级而令人成为婆罗门。只有证悟谛与法的人才是清净的,才是婆罗门。
: g" F) N& j$ g/ e5 G2 V+ o9 Z' ]% s/ L3 Q  I3 o
(注:谛是四圣谛;法是九出世间法。)
/ i/ S) v2 v  }5 o
& B' G9 G4 t, G9 z7 ^394.
6 O2 @* o" [2 Y1 u
' _7 q6 i; U7 H4 o: L愚痴的人," r0 J  K4 J5 B. ^4 A6 D& {
6 [7 v% d4 k: l. C" j' I
你戴发结有何用?$ k' Y" `4 i2 G5 h

; ]7 P" o5 |. n6 C  y4 j$ W你穿皮衣有何用?' H+ r6 B& S; a* P4 K. G

# |7 q. B8 z) {* ]你只是外表清净而已,( ?" o' x3 I/ A: C% \+ e
& z2 {+ }  f6 J& s
内里却满是整片欲林。& g& F  @3 n* s- G0 c$ Q

2 x* o: B: i% i, N# [0 y/ J/ V395.% l7 F7 |6 f7 `1 d6 D

/ S# a# Q& n0 P0 k5 l* R* ^' n3 s$ J% o身穿粪扫衣、清瘦筋脉显露、5 A( H) c' d0 Q& k+ d
( L. O' E! s0 s
及独居林中的修禅者,
2 U4 w; U/ b8 M- P$ k3 F( u; ~; B, O; _& i
我称此人为婆罗门。
2 I0 g* k+ B; u! o( ]2 x& d0 l4 f6 A  D+ l9 U5 W) B8 m
396.
4 w3 I8 G, a0 D% H
" Z8 E+ t6 ?9 ~: J& [# i我不会只是因为他从婆罗门族的母胎中出生即称他为婆罗门。若还未脱离烦恼,他只算是个低下的婆罗门。只有对无污垢与无执著的人,我才称他为婆罗门。/ \3 x1 n! E' m) }& S7 F- C+ K  J. \
" ^" a* @# I2 b4 {8 U, _9 l1 y# W
397.
6 f! K+ p% [' w; K$ X: D6 f/ l
0 C9 j! H  A/ {; B( y9 g; M8 i* c4 |) @他已断除一切束缚、无畏、无执著及已脱离诸烦恼,我称此人为婆罗门。7 Y- i: z" L5 r+ a4 p8 f$ I6 j

  E. j1 E: u- H2 X5 `- q6 L$ Y398.
' k# e0 i- C7 G$ i4 U
, T+ c+ X' s+ z# v* B% {! |他已断除(嗔恨之)缰、+ \- j. H4 h# s) o) h/ U1 C8 R: g
, s# @$ l. N# x3 c" f
(贪欲之)皮带、' |# c4 E( b$ p! S0 Z

7 T1 C7 e$ y& C1 l(邪见之)绳、! w! |: l# e# l8 P
3 D0 I7 L2 z) z, `/ W8 f
(愚痴之)锁、6 k) }1 _1 p6 q9 ~( |

6 {- |- k/ e2 O* r) U+ R; G及已觉知真谛,
+ ^4 ?- @% Z, \
3 s) U. z) y, i- a+ ?# @' e我称此人为婆罗门。6 G. |( v" k9 p! x1 y2 k0 k  D0 r

, p" j* g- B3 S) V5 J) @9 F399.
0 }' D( V( P& X% r; c. g; L; V, p
8 r5 W5 N4 K$ `* o' w: i他能忍受辱骂、殴打与困缚而无嗔、4 x# _- H: m$ @, \+ y4 C' C
: w3 u6 ?- y& Q0 L, b7 d
忍辱之力有如整支军队的力量,
7 q& `5 K+ g( B2 X; Q3 }0 `# ?$ U( G( f! G* r! `6 |4 [
我称此人为婆罗门。- x2 Z  ~% A8 x/ X1 j3 b2 k
+ [; l: O9 G- O  w* s0 f% P6 p
400.
5 a7 W9 o- n* U" Q
' f$ @5 l4 R$ w  B( x他无嗔有德、有戒行与离贪、
( u) }8 l( w4 [. _
" J7 m1 G7 J$ }9 O7 x( |2 f制御诸根、此身为最后一身,6 o1 O, K) N. o& u" w) c

) Z$ W; W/ `' W& V; o8 i我称此人为婆罗门。
' `' n  M- L4 N! _' T
( l  c& _& Y1 A3 {" g6 @401.' e) v4 v: j1 K& C  d, k( Z
0 y: m1 i/ r9 z4 B9 B% z4 c
如水不黏荷花叶,
# I' f* h- T. M. d, z0 g: r# E/ I9 ]
或如在针端上的芥子,* `% X$ r9 \0 X6 i6 z

) H8 y0 w! ]$ \7 P他不执著于欲乐,
1 ?* M3 k' I6 `$ X! ?8 H. K5 D  z. Y9 ~
我称此人为婆罗门。
4 B; A& H% m1 H( d5 p
  e! n6 \, W- X5 I! l- [7 a402.; v9 D1 O: L# O
, v4 i7 e8 R' x* Z& b
他在此生得证灭苦(涅盘)、# B6 U8 ~; D) }3 A
, `! w( z  A' h0 H9 s# O
已放下(五蕴)这负担、
! v, y) N+ k) @2 [
; L) g9 `/ u- ?, {. I及已解脱诸烦恼,& I  ]+ P$ @. `2 E0 u' {

. }; ?( I. J( I5 \8 g$ r( n$ j2 \我称此人为婆罗门。4 F9 F* T( C3 F* x" c( R2 G' k* a

" c, W) |3 f7 r* m, B403.: ]% v* O' M1 w5 l" d
9 P) M2 R8 H# c0 u$ t7 C4 e5 I1 i/ I
他有甚深的智慧、  N# a4 _, w) j0 M+ N" w

( Q$ u7 W/ R1 B( s, D能分辨道与非道、) k% s, F6 v( g9 l! U
$ o* s% Z9 @+ ?$ b" P
已证得最高境界(即阿罗汉果),/ @# ]3 ?7 O1 `- U2 P# _9 y5 d9 `. s
  p0 k2 M& H- ?, _! i* _5 ~* ~# W
我称此人为婆罗门。
! A: S/ f3 G9 P9 i0 N3 X" f9 N2 r- D, U8 T8 b2 z( ?6 f/ v% _3 P
404.
/ h+ u. v; n8 o" {, I$ t
: ~+ q- t3 F1 }) m# q! x' \他不与在家人交往,
  E' N3 W$ i6 f' \" {5 f9 O7 c: b
也不与出家人相混,
& A0 r3 ~; r/ g9 T  u6 V3 ~- x! A. G! w  @% f$ |
离贪少欲,我称此人为婆罗门。
  u0 Y- \; n+ H. D( k- K1 F
$ w' e+ ^4 H  o/ U405.
6 _2 H. A: g- A, o7 i; L/ _- l9 G9 I$ }/ t/ I( j# C
他已舍弃对一切强弱众生动用武力,
" }9 B+ E, O% G' f; [  g1 P
3 t' B3 V1 t$ I8 P8 h: p; U自己不杀生,也不叫人杀生,
, R1 M) |0 m% D0 ?/ R- e/ h
6 v& h1 ^6 t7 `$ n! _' f我称此人为婆罗门。
4 L# l- K& w2 u
& S: n* z: @( T" W406.
0 j& |9 q7 }/ t9 D) g
! c1 Y- w5 t, i+ n, E7 q他对敌人亦不怨恨,
9 G3 n1 R# u  C  K- G2 E$ t
" _2 I, g  ~5 M" ?2 G! h对暴力者保持平和,
) L& @6 ?7 i9 I# e! Y8 S2 c
1 v( T5 n$ x% K  W7 |+ x无著于一切执著物,
. N! |. n5 X) L1 {. D  h5 D' C' d+ i# ^& `( O1 v3 P* Z
我称此人为婆罗门。
3 M3 A* f  M/ N. Z5 o8 W9 y. j9 `: z$ y6 t' K# @0 N
407.
% [/ W2 Y, z& t) t0 x
0 a1 y9 k$ l# {) X3 p如在针端上的芥子,0 }$ N' s) S1 T0 Q
/ f. @$ X8 |1 p: k
他的贪、嗔、我慢与虚伪皆已脱落,
5 ^" \/ \& Y' ^" |2 m. V
. `8 H# f7 ?# c3 o我称此人为婆罗门。- K8 V9 f! f) O; \' }

# Y1 b! H) T1 O6 q9 a- g3 P* J408.
3 G: H) E8 j6 ~& j$ X, {! L3 T# I3 g1 C/ N
他言语柔和,; O4 B: ?' y" q3 C% G

2 l9 L( M$ }7 ~+ R& J* G说有益的实话,
) W- l7 n1 W, w2 l; h
+ G' M; c' `: E: I) s6 K' v' w不以言语触怒任何人,- i. N- }' J  g# }
% w/ ]) {3 z( ]+ x  L& E9 D( V
我称此人为婆罗门。
- g3 M; P" W3 I8 S' }4 I' g
' d( l1 v9 i3 x2 U/ ]; ~) u409.5 B# M) j* v- B7 O6 e
6 _# R1 p1 Q8 E
在这世上,无论东西是长或短,
7 Z8 @: \" Z2 ~. n/ ^- ?1 L5 D7 l2 `0 \8 M' F& p
是大或小,是好或坏,
  U/ _/ B" P# s9 w
2 S; `. S8 b1 ]6 i他亦绝不会不与而取,
7 g1 Q' W( ]3 T* O, o3 b. z! D
: p) A: v; m! X  u4 _' v7 j. y我称此人为婆罗门。- q5 P1 w+ n* l5 |' N' W- Q
% S3 q5 Q, u4 U# H1 {8 y/ C
410.% S. H1 }  j; B0 \
; Q2 ^8 d2 X8 ], ]5 C0 B- I
他不欲求今生或来世,* J- y9 ^5 q; ]+ {' a2 I

! n6 D, N1 ^; N: G% }2 F7 k7 X0 E已解脱贪欲与烦恼,
; Q! w8 y" E5 F4 R9 c5 i* d& t# m  t2 d8 U9 c0 Y+ q+ Z
我称此人为婆罗门。
7 t2 B. ]6 R% A$ U0 R+ ^3 `0 D7 D4 D- f. d
411.+ W7 V7 z: k1 O0 [7 }

9 Z* q! J5 W, V- Z/ Q他没有贪欲,
% Q* p; h  i3 d4 q% ~" O& ?6 r+ S. i: a; q
已觉悟四圣谛而断疑,
+ @: q6 \7 @$ |0 @: x8 f( p$ Q' T# j8 _: R/ V# r
已证悟不死的涅盘,
7 R, v; W+ e4 r6 m' a. [2 g! m7 v0 G2 |/ K- ^/ l) g
我称此人为婆罗门。
! d* y% \! u7 T6 Q
5 I# V# s$ W5 T) s412.
: q" L7 I& S5 H6 `8 o1 x( w
, E/ H$ p9 O+ f在这世上,他已超越了善恶两者,
6 p* ]3 j: ^0 o
7 }: q: p0 M1 a% n: @无忧无贪而清净,
/ A' T3 h4 r8 s
# x3 P' F/ v. l. K; C2 T我称此人为婆罗门。
! @0 n+ d* k9 k/ x/ v9 I! d# D) j
413.
5 f, o# O! X$ o# f* |) y1 U/ ], s6 l; w. y- y4 H
如无云之月,他清净、澄洁与安详,' C, C# I9 w! ~. e2 M

) [! ~0 P- H" E; k- D1 I& {完全灭尽了对生存之欲,
+ I6 U! p( Y3 N- |! A" g( y
0 A+ A8 e2 S& d2 y& p) A& H我称此人为婆罗门。/ v: E6 H: y: D  ~! m& G4 t! q0 j4 z

$ H0 M5 W$ w$ N  U6 Q. I3 B' m5 z414.
" z) }$ o6 h: a1 M- g# S0 [% @
' C; W4 A; E4 r) C( ?7 b2 z. k& |他已超越了危险的(贪欲)泥沼、艰难的(烦恼)路、生命之洋(生死轮回)、愚痴的黑暗及四道瀑流,而到达彼岸(涅盘),修习禅定,无贪无疑无著及心寂静,我称此人为婆罗门。
1 m; c! y. @* |
) _0 R& `0 |! L( r. E415." q* I4 \4 r% G% \+ \  {6 X- @

& ?& S; L8 G, }在这世上,
7 |0 z: t( I1 k; d! X% O+ u, [5 {. t1 ~/ [$ p! Q
他已舍弃了欲乐,. R9 y/ H0 {5 f5 y8 k

% T6 P+ P8 {9 L离家而成为比丘,& c% A6 G7 |% m
0 e. G% d0 h$ u6 O, C
已断除了欲欲与生存(即:有),, n, t+ O+ s7 L: ?
' _1 p0 p: J# |/ O  V
我称此人为婆罗门。
: |0 t2 [" {* ^6 \$ p: m% K2 l2 U! D: E) _
416.' Z4 l9 Z! Z6 P1 O) v3 x; h3 W/ L
& [& e; J, W. @* R. B6 i& q
在这世上,
, Y# d5 v' P6 r! k% o1 p2 x% Q
4 A* ^" d0 ]% ]* l' l( t他已舍弃了贪欲,8 W0 f& S! E( c# I% u/ O& f) T
% H. _: T, L4 k/ e& @! n
离家而成为比丘,
) r5 l0 X  o8 y2 J% U- K
6 y* E, i3 K: `7 ?已断除了欲欲与生存(即:有),
, b7 ?1 ~" A% z5 |6 m7 T/ D! P9 i. g
我称此人为婆罗门。
) L) G+ f! f% K- ~% w' ?* T4 O4 w- c2 l, I7 `+ f, {
417.
  E% A- {3 q/ o) |0 {; O, e) i8 P6 z+ f
他已舍弃了对人生(欲乐)的执著,3 D( j& k9 F$ k
8 [# N4 X  f+ ]! N" r
已经克服了对天界(欲乐)的执著,% f6 H, ]3 r, ^

* z+ a7 x" d( r( N! H及完全脱离了一切执著,
7 B9 v+ {7 X) N& ?' y$ L8 \# m
+ m$ a& X9 C  X7 `* |( t我称此人为婆罗门。
/ X6 K  g! V8 k; ]
/ J5 T* P2 P, z1 o418.3 ^5 h( ~9 E" [% {
1 s. j( j' ^5 V3 J# e, L
他已舍弃了享受欲乐,
7 v- V. [" h. w1 E
3 ]! M- B1 a+ y4 t以及舍弃了不乐于独处,
% M2 H4 O8 H1 O3 z. a$ N% p( F7 J
证得平静及无烦恼,% G2 M3 S& d* _5 d- R( a  E

5 W7 g6 i6 k+ H9 h6 H4 B! Q已征服世界(即五蕴)及勤勇,6 ^. C" I; T( v- Z; d( w
# N- A, {0 d, K" g( _/ |* P0 m
我称此人为婆罗门。6 M' x" A: {0 [/ Z' ?

' R0 c- D3 l( H/ R4 e3 a419.
3 n0 H) o; k) K/ `7 D4 v* u6 L
. d  T8 G+ D/ A1 r6 f$ M他遍知一切众生的死与生、不执著、善逝及觉证四圣谛,我称此人为婆罗门。
1 X" y. o# Q: G7 k2 I7 S5 g9 S) D) y& K, _3 J5 h
 2 _0 g: ~5 ~) r4 ^0 V
: J& X( V2 Y! M6 p, I" |( {$ S( V
420.
! q3 _* t: ~+ O  V/ z3 g( Z1 H6 r
0 _3 q# T5 j+ l1 o诸天、乾达婆或人都不知他(死后)的去处。他已灭尽了烦恼,是阿罗汉,我称此人为婆罗门。" V0 r/ z+ |8 l# U9 L
' e: I1 q; Y' a1 `4 U) j
421.2 s, w. P% q7 L3 E/ h3 {; d

1 ?( ]0 v  w+ ?1 C; D/ C$ i他不执著于过去、未来与现在的五蕴,
1 \& T7 j1 C! d* F2 Z3 [$ F2 ]6 }" d% ]8 P  V/ l5 `2 w& _
已解脱烦恼与执著,
& x( @! s8 R% s$ k
) ^0 u& L8 W( v我称此人为婆罗门。9 q- o- b6 [! |8 i

7 o# b: v( E  c; L422.
! A! b) ?5 @  G# Y) Q4 S% s* z0 S) L. W) ^  n4 d6 X7 @6 F- b9 r
他如牛王般无畏、圣洁、勇猛,
( m2 K8 u7 X& z5 F$ o  s, S
$ V' G+ v  p; L. R4 p: K是增上戒定慧的寻求者,1 Z  _1 j- n7 n* f5 [; l

0 M. Q% B6 n! w; x" u$ J, V是战胜(三魔王)的胜利者,
4 e' R! C9 \  _# b
+ v+ p' u0 J( [8 f7 D* ]+ @无欲无烦恼、觉证四圣谛,
1 M. h  a! c1 y! y# ?  C" b: `( {/ X- g
我称此人为婆罗门。) e8 O5 D: ^8 _' j

% p+ F1 M' ?( a3 p6 f(注:三个魔王是kilesamāra“烦恼魔”、mara?amāra“死魔”、与devaputtamāra“天子魔”。)
7 m9 d4 S$ j" _6 [+ B) c- A% B/ k1 O: J
423.
/ K' I; Q1 ?* d2 n
- p! q1 H2 @6 X2 I7 |% a9 }, U他能知过去世,
5 L- ]4 ?) E. H" u( j1 L/ i; i- j
% b4 K2 d* V/ M5 P9 I5 Z能看到天界与恶道,+ c2 V* s7 _  p$ B% U& u
1 C' ?! [' {% ?8 _
已到了最后一生,
( m" ^3 \' ]  X* \, j5 b
+ B. D! I3 X) Z  K$ j  U通过道智成为阿罗汉,; V: C( h6 N+ |0 a( v

7 j' N& M5 G/ @7 K/ ^2 a/ Q已圆满地成就了一切,; b0 Y7 `( b. g
# s) w5 v" X3 r
我称此人为婆罗门。' a/ K. c) q2 k6 i, H. F2 @2 m# p

6 A+ o* m% X# b, W《法句经》至此完毕。8 r5 P1 s* z& c( V6 I8 I

3 [! @# W7 f" S8 E. ^2 Q9 i5 I7 kBuddha sasanam ciram titthatu2 l: c6 o# H' [8 I2 p. V+ N7 \

% Z; Q5 u& f3 j8 B% \. w* d8 n 愿佛法长住于世5 ?, t! [7 e. i. a# q% R, {
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|佛教网络

GMT+8, 2025-1-3 02:02 , Processed in 0.110707 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表